| It’s six o' clock, the heat is on
| Сейчас шесть часов, жара включена
|
| The birds, they’re singing evening songs
| Птицы, они поют вечерние песни
|
| I put my coat across your shoulders
| Я накинул пальто тебе на плечи
|
| You would make your mother cry
| Ты заставишь свою мать плакать
|
| If she saw the look that’s in your eye
| Если бы она увидела взгляд в твоих глазах
|
| She might tell you that she told you not
| Она может сказать вам, что она сказала вам не
|
| Don’t hang around with older souls
| Не связывайтесь со старшими душами
|
| Who drink, and smoke, and rock and roll, and
| Кто пьет, и курит, и рок-н-ролл, и
|
| You might die a little older'
| Вы могли бы умереть немного старше'
|
| For everything is a perfect time
| Для всего идеальное время
|
| But if you never live then still you die
| Но если ты никогда не будешь жить, ты все равно умрешь
|
| But you won’t die a little older
| Но ты не умрешь немного старше
|
| You have to run to win the race
| Вы должны бежать, чтобы выиграть гонку
|
| But if you play your only ace
| Но если вы сыграете свой единственный туз
|
| Don’t come crying on my shoulder
| Не плачь на моем плече
|
| You’ll never change your brother’s mind
| Ты никогда не передумаешь перед своим братом
|
| Because the more you have, the more you are
| Потому что чем больше у тебя есть, тем больше ты
|
| But you won’t die a little older
| Но ты не умрешь немного старше
|
| But we can talk about the good old days
| Но мы можем поговорить о старых добрых временах
|
| Of penny sweets and lemonade
| Копеечные конфеты и лимонад
|
| With a touch of something stronger
| С прикосновением к чему-то более сильному
|
| Then we’ll stumble through the streets, then home
| Потом мы спотыкаемся по улицам, потом домой
|
| Through your tired eyes you’ll smile and
| Сквозь усталые глаза ты улыбнешься и
|
| Put your head upon my shoulder | Положи голову мне на плечо |