| Howlin' for You (оригинал) | Воюю за Тебя (перевод) |
|---|---|
| I must admit I can’t explain | Я должен признать, что не могу объяснить |
| And these thoughts racing through my brain | И эти мысли проносятся в моем мозгу |
| It’s true | Это верно |
| Baby I’m howlin for you | Детка, я плачу за тебя |
| There’s something wrong with this plot | Что-то не так с этим сюжетом |
| They act as he have not died | Они действуют так, как будто он не умер |
| A clue, baby I’m howlin for you | Подсказка, детка, я вою для тебя |
| My dear men, can’t you see? | Мои дорогие мужчины, разве вы не видите? |
| Little girl’s got a hold on me like glue | Маленькая девочка держится за меня, как клей |
| Baby, I’m howlin for you | Детка, я плачу за тебя |
| Throw the ball to the stick | Бросьте мяч на палку |
| Swinging, missing and a catcher’s myth | Качание, промах и миф ловца |
| Strike 2 | Удар 2 |
| Baby I’m howlin for you | Детка, я плачу за тебя |
