| 2+1 don't go together | Два да один — не вяжутся в узор судьбы, |
| And I can't seem to take myself away | И я тщетно пытаюсь себя здесь оставить. |
| Now, I know that you'll never leave her | Теперь знаю: тебя не отпустит твоя тень. |
| Yeah, I know all the things that people say | Я слышал все людские шепоты и сплетни. |
| And every word of every song | И всякий куплет — как звон в пустых колоколах, |
| Even when I know it's wrong | Даже если в нём кроется ложь на устах. |
| Oh, there ain't nothing I can't do | О, нет таких запретов, что я бы не разрушил, |
| |
| I know how the story ends | Я знаю развязку — финал неумолим. |
| I don't need to pretend | Мне больше не нужно рядиться в обман. |
| There's no running back to you | Обратной тропы к тебе не отыщется мне. |
| I know how the story ends | Я знаю: рассказ этот кончит одно — |
| My heart won't ever mend | Сердце моё не склеить ни ниткой, ни словом. |
| But I come running back to you | Но каждый раз я бегу, срываясь, к тебе. |
| |
| I can't blame it on the weather | Не на погоду свалю я свой вечный разлад, |
| But every day it always seems to rain | Но каждый день, как мокрая дымка, с дождём. |
| You push me over like a feather | Ты меня швыряешь, как лёгкую быль в водовороте, |
| And then you come and pick me up again | И вновь подбираешь, когда я лежу у колёс. |
| |
| Every day | День за днём — |
| Every night | И ночь за ночью — |
| You keep me out of sight | Ты хранишь меня в тени, за гранью чужих глаз. |
| And there ain't nothing I can do | И всё же бессилье — мой единственный дар. |
| |
| I know how the story ends | Я знаю, чем завершится наш древний сюжет. |
| I don't need to pretend | Мне не нужны больше маски и лживый ответ. |
| There's no running back to you | Нет обратной дороги среди этих руин. |
| I know how the story ends | Я знаю — развязка, как цепь, неизменна. |
| My heart won't ever mend | Моё сердце не срастёт — лишь заноет сильней. |
| But I come running back to you | Но я вновь и вновь возвращаюсь к тебе. |
| |
| And I know you dream of it | Я знаю: ты тайно мечтаешь о том же, как я. |
| Your the best I ever had | Ты — лучшая из всех, кто был мне когда-то дарован. |
| I come running back to you | Я бегу к тебе, в вымороченный сад. |
| I know how the story ends | Я знаю: итог неизменен и прост. |
| My heart won't ever mend | Сердце не вымолить, не заштопать мне. |
| But I come running back to you, back to you | Но бег мой всё к тебе, и к тебе, и к тебе. |
| |
| 2+1 don't go together | Два да один — не сплетаются нитью одной, |
| But I can't sit here and take myself away | Но мне не высидеть здесь — не исчезнуть во мгле. |
| No no now | Нет, нет, сейчас — |
| No thought you'd never leave her | И не верил я, что ты не оставишь её. |
| And I know all the things that people say | Я знаю все пустые слова, что шепчет людская молва. |
| |
| I know how the story ends | Я знаю, чем завершится наш древний сюжет. |
| I don't need to pretend | Мне не нужны больше маски и лживый ответ. |
| There's no running back to you | Нет обратной дороги среди этих руин. |
| I know how the story ends | Я знаю — развязка, как цепь, неизменна. |
| My heart won't ever mend | Моё сердце не срастёт — лишь заноет сильней. |
| But I come running back to you | Но я вновь и вновь возвращаюсь к тебе. |
| You | Ты — |
| |
| Even though you treat me bad | Хоть с тобой я познал все обиды и гнев, |
| You're the best I've ever had | Ты — самая светлая из всех моих бед. |
| I come running back to you | Я бегу к тебе в неугасимый вечер. |
| I come running back to you | Я бегу к тебе в неугасимый вечер. |