| Yeah, we some real players, mayne
| Да, мы настоящие игроки, майн
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| It don’t matter if we famous or not
| Неважно, знамениты мы или нет
|
| But you better hope I don’t come up 'cause I’m gonna shit on you, bitch
| Но тебе лучше надеяться, что я не подойду, потому что я насрать на тебя, сука
|
| I got a bitch for a bitch, her name Tanya
| У меня есть сука для суки, ее зовут Таня
|
| Nigga, what the fuck is that? | Ниггер, что это за хрень? |
| I rock designer
| я рок-дизайнер
|
| Hey, fake-ass nigga, you made in China
| Эй, ниггер с фальшивой задницей, ты сделан в Китае
|
| And please don’t touch that shit, you ain’t gon' buy it
| И пожалуйста, не трогай это дерьмо, ты его не купишь
|
| I be wakin', I be trippin', dirty hoes doin' my dishes, shoot
| Я просыпаюсь, я спотыкаюсь, грязные мотыги моют мою посуду, стреляют
|
| I don’t bang, I let the homies do the trickin'
| Я не трахаюсь, я позволяю корешам делать трюки
|
| Percolatin', bitch, the Perc' got me itchin'
| Percolatin ', сука, Perc' заставил меня чесаться
|
| Only took a gram but this shit got me trippin'
| Только взял грамм, но это дерьмо заставило меня споткнуться
|
| Keep it kosher, this the Glock or the poker?
| Соблюдайте кошерность, это Глок или кочерга?
|
| Put the plug on hold and pull a Glock out this holster
| Поставь вилку на удержание и вытащи Глок из этой кобуры.
|
| Sharp shooters knock a chip off your shoulder
| Меткие стрелки сбивают фишку с вашего плеча
|
| I been fuckin' on your mom, that pussy good 'cause she older
| Я трахал твою маму, эта киска хороша, потому что она старше
|
| Yeah, look, see you when I’m famous, bitch, I’ma be on (Be on)
| Да, смотри, увидимся, когда я стану знаменитым, сука, я буду (буду)
|
| You finna be hatin' and I’ma be gone (Be gone)
| Ты будешь ненавидеть, и я уйду (уходи)
|
| See you when I’m famous, bitch, I’ma be on (Yeah)
| Увидимся, когда я стану знаменитым, сука, я буду в деле (Да)
|
| You finna be hatin' and I’ma be gone, yeah
| Ты будешь ненавидеть, и я уйду, да
|
| In the hills with her, you gon' have to deal with it (Yeah)
| В холмах с ней тебе придется иметь с этим дело (Да)
|
| In the hills with her, you gon' have to deal with it (Yeah)
| В холмах с ней тебе придется иметь с этим дело (Да)
|
| In the hills with her, you gon' have to deal with it
| В холмах с ней тебе придется иметь дело с этим
|
| Hit your bitch at 3AM and nigga, she still with it
| Ударь свою суку в 3 часа ночи, и ниггер, она все еще с этим.
|
| Yeah, yeah, nigga, yeah, she slid wit' it (She slid wit' it)
| Да, да, ниггер, да, она соскользнула с него (Она соскользнула с него)
|
| 'Cause she heard I had a million-dollar crib wit' it
| Потому что она слышала, что у меня была детская кроватка на миллион долларов.
|
| Sent her ugly friend home and I still hit it (I still hit it)
| Отправил домой свою уродливую подругу, а я все равно ударил ее (я все еще ударил ее)
|
| She was hella cool, she was hella chill wit' it (She nice)
| Она была чертовски крутой, она была чертовски холодной (она милая)
|
| Yeah, she said, «I ain’t your average fellow»
| Да, она сказала: «Я не твой средний парень»
|
| Got this stick like Donatello, on my way to
| Получил эту палку, как Донателло, по пути в
|
| In your section with the Henny bottle
| В вашем разделе с бутылкой Хенни
|
| And my only competition is my grandmama’s grandson
| И мой единственный конкурент - внук моей бабушки
|
| Yeah, look, see you when I’m famous, bitch, I’ma be on (Be on)
| Да, смотри, увидимся, когда я стану знаменитым, сука, я буду (буду)
|
| You finna be hatin' and I’ma be gone (Be gone)
| Ты будешь ненавидеть, и я уйду (уходи)
|
| See you when I’m famous, bitch, I’ma be on (Yeah)
| Увидимся, когда я стану знаменитым, сука, я буду в деле (Да)
|
| You finna be hatin' and I’ma be gone, yeah
| Ты будешь ненавидеть, и я уйду, да
|
| In the hills with her, you gon' have to deal with it (Yeah)
| В холмах с ней тебе придется иметь с этим дело (Да)
|
| In the hills with her, you gon' have to deal with it (Yeah)
| В холмах с ней тебе придется иметь с этим дело (Да)
|
| In the hills with her, you gon' have to deal with it
| В холмах с ней тебе придется иметь дело с этим
|
| Hit your bitch at 3AM and nigga, she still with it
| Ударь свою суку в 3 часа ночи, и ниггер, она все еще с этим.
|
| Do a whole lotta fuckin' for a little bit of change (Broke bitch)
| Сделай целую кучу траха за небольшое изменение (сломанная сука)
|
| If you do what I say and listen to the game
| Если вы будете делать то, что я говорю, и слушать игру
|
| You could ride like this all day (All day)
| Вы могли бы ездить так весь день (весь день)
|
| And when I’m all in your face, you could still get a taste
| И когда я весь в твоем лице, ты все еще можешь попробовать
|
| Let these motherfuckers know who you fuck with
| Пусть эти ублюдки знают, с кем ты трахаешься
|
| Wipe it up and swallow that nut, bitch
| Вытри это и проглоти этот орех, сука
|
| If you my chick, you gotta suck dick
| Если ты моя цыпочка, ты должна сосать член
|
| And miss me with that kissin', all that love shit
| И скучай по мне с этим поцелуем, всем этим любовным дерьмом
|
| I’m just tryna have a little fun quick
| Я просто пытаюсь немного повеселиться
|
| You countin' up the money, what you come with? | Вы считаете деньги, с чем вы пришли? |
| (What you got, bitch?)
| (Что у тебя есть, сука?)
|
| Bring it to the table, you could eat somethin'
| Принесите его к столу, вы могли бы съесть что-нибудь
|
| If you a broke bitch, you can’t get nothin', bitch
| Если ты сломленная сука, ты ничего не получишь, сука
|
| Yeah, look, see you when I’m famous, bitch, I’ma be on (Be on)
| Да, смотри, увидимся, когда я стану знаменитым, сука, я буду (буду)
|
| You finna be hatin' and I’ma be gone (Be gone)
| Ты будешь ненавидеть, и я уйду (уходи)
|
| See you when I’m famous, bitch, I’ma be on (Yeah)
| Увидимся, когда я стану знаменитым, сука, я буду в деле (Да)
|
| You finna be hatin' and I’ma be gone, yeah
| Ты будешь ненавидеть, и я уйду, да
|
| In the hills with her, you gon' have to deal with it (Yeah)
| В холмах с ней тебе придется иметь с этим дело (Да)
|
| In the hills with her, you gon' have to deal with it (Yeah)
| В холмах с ней тебе придется иметь с этим дело (Да)
|
| In the hills with her, you gon' have to deal with it
| В холмах с ней тебе придется иметь дело с этим
|
| Hit your bitch at 3AM and nigga, she still with it
| Ударь свою суку в 3 часа ночи, и ниггер, она все еще с этим.
|
| Holler at your boy | Холлер на вашего мальчика |