| Из Далейна, созданного в гневе Бога
|
| В Хаугаландет, холм Рюгьяфюльке!
|
| Десять тысяч лет чертового ада!
|
| Разве ты не видел, как на улицах течет кровь?
|
| Головокружение, северный ветер и тринадцать градусов, круглый год!
|
| Комла, кровяная колбаса и смалахове!
|
| И нам всем сделают лоботомию в Дейле.
|
| РОГАЛАНД!
|
| Вам должно повезти, если вы увидели ногу в отпуске
|
| Или встретить человека, который не является сектантом
|
| Не буду хвастаться, но поездил по стране немного
|
| Есть ли озеро, которое может конкурировать с Брейаваннетом?
|
| Если у вас было мясо, вас отправляли в Сколанд
|
| Что ж, Сигбьерн, ты не на той планете?
|
| Прекратите шить. |
| По крайней мере, вы родились в правильном округе
|
| Мы поднимаем наши мечи и восхваляем тебя, о Рогаланд.
|
| Для тебя всегда будешь нашей крепостью, весь чай на грани смерти
|
| Навсегда в наших сердцах, дорогой Рогаланд
|
| Мы грабим все и всех семьсот девяносто девять
|
| Так что не приходите с этим, что мы должны просто оставить масло
|
| Да, кровь викингов, прокачка как никогда раньше;
|
| Если мы видим водопад, мы просто кладем его прямо в трубу.
|
| И когда он взорвался, так сел мельница
|
| И когда вы смотрите на кафедру, мы видим только деньги
|
| Рагнарёк больше не чужой
|
| РОГАЛАНД!
|
| От анортозита и гранита к крови и прибыли
|
| Мы на вашей стороне, кем бы он ни стал! |