| Rainstorm the back of the bank, bustin loose like Muggsy
| Проливной дождь в задней части банка, вырывающийся, как Маггси
|
| Typhoons, Kurupt Calhoun
| Тайфуны, Курупт Калхун
|
| with a platoon of backwards ass buffoons
| со взводом отсталых шутов
|
| Ready to shoot anything that moves
| Готов стрелять во все, что движется
|
| Load to tunes from The Blue Lagoon
| Загрузить музыку из Голубой лагуны
|
| Mask on, khakis, ounced on house shoes
| Маска, хаки, домашняя обувь с унцией
|
| So I’ma start it off skitzin on the first nigga
| Так что я начну со скицина на первом ниггере
|
| Saul hit the stack, heard me, hear me?
| Сол попал в стопку, слышишь меня, слышишь?
|
| Heard that, word don’t pass the front do'
| Слышал, что слово не передают,
|
| before you gotta show em your heart and soul and Desert Eagle fo'
| Прежде чем ты покажешь им свое сердце и душу и Desert Eagle fo '
|
| Explode then watch em fold, the other niggaz froze
| Взорви, а потом смотри, как они складываются, другие ниггеры замерли
|
| He knew better, mask in an all blue sweater
| Он знал лучше, маска в полностью синем свитере
|
| Two pumps ready for a riot
| Два насоса готовы к бунту
|
| Full Baretta, six hostages with a loss of oxygen
| Полный Баретта, шесть заложников с потерей кислорода
|
| Wet as a river, sixteen bricks to flip
| Мокрая как река, шестнадцать кирпичей, чтобы перевернуть
|
| After I flip these bitch niggaz for they shit
| После того, как я переверну этих суки-ниггеры, потому что они дерьмо
|
| I been down with the twist since eighty-six
| Я был с твист с восьмидесяти шести
|
| Hyperactive with a automatic, snappin reaction
| Гиперактивен с автоматической резкой реакцией
|
| I’m sick of waitin, a thirty-eight, I’m jackin for Daytons
| Мне надоело ждать, тридцать восемь, я в Дейтоне
|
| Kick the door in for sure, double four’s rammin
| Выбейте дверь наверняка, двойной четыре тарана
|
| Hollow bandit, ready to knock him off if he standin
| Пустой бандит, готовый сбить его с ног, если он устоит
|
| Position the cannons, telegraph the whole parameter
| Расположите пушки, телеграфируйте весь параметр
|
| Paralyze anything that walks through perimeter
| Парализовать все, что проходит по периметру
|
| Cervical veins lacerated lost to missiles
| Шейные вены разорваны, потеряны для ракет
|
| Interrogated and I paraded posted with pistols
| Допросили, и я выставил напоказ пистолеты
|
| Time for war this is when the heart’s exposed
| Время для войны, когда сердце обнажено
|
| Change up the game, cockin and sparks explode
| Измените игру, петух и искры взрываются
|
| I’m a marksman, touch of death, ten steps to draw
| Я стрелок, прикосновение смерти, десять шагов, чтобы нарисовать
|
| And that’s all, end to anything before
| И это все, покончить со всем, что раньше
|
| In a world war, off like a Concorde jet
| В мировой войне, как реактивный самолет Конкорд
|
| But fool, D.P.G.'s the set
| Но дурак, набор D.P.G.
|
| In a world war, this is when the heart’s exposed
| В мировой войне это когда сердце обнажается
|
| Change up the game, cock, sparks explode
| Измени игру, петух, искры взрываются
|
| Manic-depressive panic and then start skitzin
| Маниакально-депрессивная паника, а потом начинается скитцин
|
| Not givin a fuck while all y’all bitchin
| Не трахайтесь, пока вы все стерпите
|
| Dis is for all my G’s, my ho-mies
| Dis для всех моих G, мои друзья
|
| Flippin birds and servin ki’s
| Flippin birds and servin ki's
|
| I’m with King T and Tha Liks, Alkahol-ed it up like BITCH, get the fuck off my dick!
| Я с King T и Tha Liks, под алкоголем, как BITCH, отъебись от моего члена!
|
| I got pistols, pills, acid, bomb, crank
| У меня есть пистолеты, таблетки, кислота, бомба, рукоятка
|
| Crystallized coke and limes, I don’t give a fuck! | Кристаллизованный кокс и лаймы, мне плевать! |