Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendezvous , исполнителя - Kurdo. Дата выпуска: 30.03.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendezvous , исполнителя - Kurdo. Rendezvous(оригинал) |
| Ich hab' gehört, dass du vergeben bist |
| Ich wollt’s nicht glauben, weil man Menschen so wie dich nur einmal in sei’m |
| Leben trifft |
| Du warst das Mädchen, das so schüchtern in den Zug reinkam |
| Standest zu einsam vor dem Schuleingang |
| Jeden Tag, bist nachts aufgeblieben |
| Wurden Freunde, hatten Ziele, doch aus Freundschaft wurde Liebe |
| Kennst du noch unsern geheim’n Weg? |
| Ich mein' dein’n Heimweg |
| Wenn ich heute dran denke, tut mir diese Zeit weh |
| Uns war es nicht peinlich, doch trafen uns heimlich |
| Habe dir versprochen, dass du nie wieder allein bist |
| Ich schwöre, Schatz, ich bereue es jeden Tag |
| Als ich von dir ging und deine Tränen sah |
| Ich schick' mich zurück in die Vergangenheit |
| Und ich schwör's dir, dass ich bis zum Tod mit dir zusammen bleib' |
| Ist dir dieser Song genug? |
| Ich beweis' es dir, nur noch ein Rendezvous |
| Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
| Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
| Ich hab' so oft versucht, so oft versucht |
| Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug |
| Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
| Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
| Du bist ein Engel, den Gott erschuf |
| Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht |
| Heute würd' ich gerne mit dir sein |
| Alles, was ich habe, mit dir teil’n |
| Man sagt, dass Liebe schwach macht |
| Doch ich werde weiter nach dir suchen, selbst wenn ich keine Kraft hab' |
| Bin an unserm Ort, falls dir etwas Sorgen macht |
| An dem Ort, wo ich dich gefunden und verloren hab' |
| Ich wollte eigentlich nur fair sein |
| Der Mann, der mit dir Sterne zählt — sollte ich nicht der sein? |
| Mein letzter Wunsch: Nur noch einmal mit dir abends reden |
| In den Arm nehmen und dann schlafen legen |
| Ich hab' immer einen Platz in meinem Herz für dich |
| Ganz egal, wie weit entfernt du bist |
| Ich schließe meine Augen und träum' von der Vergangenheit |
| Als ich dich gefragt hab': «Willst du mit mir zusamm’n sein?» |
| Ist dir dieser Song genug? |
| Ich beweis' es dir, nur noch ein Rendezvous |
| Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
| Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
| Ich hab' so oft versucht, so oft versucht |
| Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug |
| Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
| Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
| Du bist ein Engel, den Gott erschuf |
| Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht |
| Vielleicht tut das wieder weh, wenn ich dich wiederseh' |
| Wie dein letztes «Auf Wiederseh’n!» |
| Du hast mich angeschaut — ich hab' weggeseh’n |
| Ich konnt' es nicht, denn das waren echte Trän'n |
| Bin von dir gegang’n, doch ich hab' es nicht zurückgeschafft |
| Ich weiß es nicht, vielleicht hab' ich mein Glück verpasst |
| Du bist der Grund, warum ich bis heute einsam blieb |
| Denn ich glaube dran, dass man nur einmal liebt |
| Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
| Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
| Ich hab' so oft versucht, so oft versucht |
| Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug |
| Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
| Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
| Du bist ein Engel, den Gott erschuf |
| Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht |
| (перевод) |
| Я слышал, тебя взяли |
| Я не хотел в это верить, потому что таких, как ты, ты видишь во мне только один раз. |
| встречает жизнь |
| Ты была девушкой, которая села в поезд так застенчиво |
| Ты стоял слишком одиноко перед входом в школу |
| Каждый день не спал по ночам |
| Стали друзьями, были цели, но дружба превратилась в любовь |
| Ты все еще знаешь наш тайный путь? |
| Я имею в виду твой путь домой |
| Когда я думаю об этом сегодня, на этот раз мне больно |
| Мы не стеснялись, а встречались тайно |
| Обещал тебе, что ты больше никогда не будешь один |
| Клянусь, дорогая, я сожалею об этом каждый день |
| Когда я оставил тебя и увидел твои слезы |
| Я отправляю себя обратно в прошлое |
| И я клянусь тебе, что останусь с тобой до самой смерти |
| Тебе достаточно этой песни? |
| Я докажу это тебе, еще одно свидание |
| Просто дай мне еще одно свидание! |
| И я укрою тебя облаками, как ангел |
| Я пытался так много раз, пытался так много раз |
| Я виню себя, может быть, это было недостаточно часто |
| Просто дай мне еще одно свидание! |
| И я укрою тебя облаками, как ангел |
| Ты ангел, которого создал Бог |
| Я не могу забыть тебя, я пытался много раз |
| Сегодня я хотел бы быть с тобой |
| Делюсь с тобой всем, что у меня есть |
| Говорят, любовь делает тебя слабым |
| Но я буду искать тебя, даже если у меня нет сил |
| Я на нашем месте, если тебя что-то беспокоит |
| В том месте, где я нашел и потерял тебя |
| Я действительно просто хотел быть справедливым |
| Человек, который с тобой считает звезды, - разве я не должен быть им? |
| Мое последнее желание: просто поговорить с тобой вечером |
| Возьмите его на руки, а затем усыпите |
| В моем сердце всегда есть место для тебя |
| Независимо от того, как далеко вы находитесь |
| Я закрываю глаза и мечтаю о прошлом |
| Когда я спросил тебя: "Ты хочешь быть со мной?" |
| Тебе достаточно этой песни? |
| Я докажу это тебе, еще одно свидание |
| Просто дай мне еще одно свидание! |
| И я укрою тебя облаками, как ангел |
| Я пытался так много раз, пытался так много раз |
| Я виню себя, может быть, это было недостаточно часто |
| Просто дай мне еще одно свидание! |
| И я укрою тебя облаками, как ангел |
| Ты ангел, которого создал Бог |
| Я не могу забыть тебя, я пытался много раз |
| Может быть, мне снова будет больно, когда я снова увижу тебя |
| Как и ваше последнее «До свидания!» |
| Ты посмотрел на меня - я отвел взгляд |
| Я не мог, потому что это были настоящие слезы |
| Я оставил тебя, но не вернулся |
| Я не знаю, может быть, я упустил свою удачу |
| Ты причина, по которой я до сих пор одинок |
| Потому что я верю, что ты любишь только один раз |
| Просто дай мне еще одно свидание! |
| И я укрою тебя облаками, как ангел |
| Я пытался так много раз, пытался так много раз |
| Я виню себя, может быть, это было недостаточно часто |
| Просто дай мне еще одно свидание! |
| И я укрою тебя облаками, как ангел |
| Ты ангел, которого создал Бог |
| Я не могу забыть тебя, я пытался много раз |
| Название | Год |
|---|---|
| Sherazade ft. Massari | 2016 |
| Bild im Zement ft. Frank White, Kurdo | 2015 |
| Zackig die Patte ft. Kurdo | 2016 |
| Vermisse dich ft. Niqo Nuevo | 2014 |
| Smokey und Body ft. Majoe | 2017 |
| Nachtaktiv ft. Majoe | 2017 |
| Letzter Brief ft. Majoe | 2017 |
| 7 Todsünden ft. Majoe | 2017 |
| Maserati ft. Majoe | 2017 |
| Muhammad Ali ft. Majoe | 2017 |
| Mike Tyson ft. Majoe | 2017 |
| Stresserblick 2 ft. Majoe | 2017 |
| Stresserblick 1 ft. Majoe | 2017 |
| Immer Echter | 2022 |
| Letzter seiner Art | 2017 |
| Mag sein | 2017 |
| Made in Germany ft. Genetikk | 2017 |
| City Hunter ft. Kurdo | 2018 |
| Mission | 2017 |
| Weisse TN Sneakers | 2022 |