Перевод текста песни Rendezvous - Kurdo

Rendezvous - Kurdo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendezvous, исполнителя - Kurdo.
Дата выпуска: 30.03.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Rendezvous

(оригинал)
Ich hab' gehört, dass du vergeben bist
Ich wollt’s nicht glauben, weil man Menschen so wie dich nur einmal in sei’m
Leben trifft
Du warst das Mädchen, das so schüchtern in den Zug reinkam
Standest zu einsam vor dem Schuleingang
Jeden Tag, bist nachts aufgeblieben
Wurden Freunde, hatten Ziele, doch aus Freundschaft wurde Liebe
Kennst du noch unsern geheim’n Weg?
Ich mein' dein’n Heimweg
Wenn ich heute dran denke, tut mir diese Zeit weh
Uns war es nicht peinlich, doch trafen uns heimlich
Habe dir versprochen, dass du nie wieder allein bist
Ich schwöre, Schatz, ich bereue es jeden Tag
Als ich von dir ging und deine Tränen sah
Ich schick' mich zurück in die Vergangenheit
Und ich schwör's dir, dass ich bis zum Tod mit dir zusammen bleib'
Ist dir dieser Song genug?
Ich beweis' es dir, nur noch ein Rendezvous
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
Ich hab' so oft versucht, so oft versucht
Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
Du bist ein Engel, den Gott erschuf
Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht
Heute würd' ich gerne mit dir sein
Alles, was ich habe, mit dir teil’n
Man sagt, dass Liebe schwach macht
Doch ich werde weiter nach dir suchen, selbst wenn ich keine Kraft hab'
Bin an unserm Ort, falls dir etwas Sorgen macht
An dem Ort, wo ich dich gefunden und verloren hab'
Ich wollte eigentlich nur fair sein
Der Mann, der mit dir Sterne zählt — sollte ich nicht der sein?
Mein letzter Wunsch: Nur noch einmal mit dir abends reden
In den Arm nehmen und dann schlafen legen
Ich hab' immer einen Platz in meinem Herz für dich
Ganz egal, wie weit entfernt du bist
Ich schließe meine Augen und träum' von der Vergangenheit
Als ich dich gefragt hab': «Willst du mit mir zusamm’n sein?»
Ist dir dieser Song genug?
Ich beweis' es dir, nur noch ein Rendezvous
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
Ich hab' so oft versucht, so oft versucht
Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
Du bist ein Engel, den Gott erschuf
Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht
Vielleicht tut das wieder weh, wenn ich dich wiederseh'
Wie dein letztes «Auf Wiederseh’n!»
Du hast mich angeschaut — ich hab' weggeseh’n
Ich konnt' es nicht, denn das waren echte Trän'n
Bin von dir gegang’n, doch ich hab' es nicht zurückgeschafft
Ich weiß es nicht, vielleicht hab' ich mein Glück verpasst
Du bist der Grund, warum ich bis heute einsam blieb
Denn ich glaube dran, dass man nur einmal liebt
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
Ich hab' so oft versucht, so oft versucht
Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
Du bist ein Engel, den Gott erschuf
Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht
(перевод)
Я слышал, тебя взяли
Я не хотел в это верить, потому что таких, как ты, ты видишь во мне только один раз.
встречает жизнь
Ты была девушкой, которая села в поезд так застенчиво
Ты стоял слишком одиноко перед входом в школу
Каждый день не спал по ночам
Стали друзьями, были цели, но дружба превратилась в любовь
Ты все еще знаешь наш тайный путь?
Я имею в виду твой путь домой
Когда я думаю об этом сегодня, на этот раз мне больно
Мы не стеснялись, а встречались тайно
Обещал тебе, что ты больше никогда не будешь один
Клянусь, дорогая, я сожалею об этом каждый день
Когда я оставил тебя и увидел твои слезы
Я отправляю себя обратно в прошлое
И я клянусь тебе, что останусь с тобой до самой смерти
Тебе достаточно этой песни?
Я докажу это тебе, еще одно свидание
Просто дай мне еще одно свидание!
И я укрою тебя облаками, как ангел
Я пытался так много раз, пытался так много раз
Я виню себя, может быть, это было недостаточно часто
Просто дай мне еще одно свидание!
И я укрою тебя облаками, как ангел
Ты ангел, которого создал Бог
Я не могу забыть тебя, я пытался много раз
Сегодня я хотел бы быть с тобой
Делюсь с тобой всем, что у меня есть
Говорят, любовь делает тебя слабым
Но я буду искать тебя, даже если у меня нет сил
Я на нашем месте, если тебя что-то беспокоит
В том месте, где я нашел и потерял тебя
Я действительно просто хотел быть справедливым
Человек, который с тобой считает звезды, - разве я не должен быть им?
Мое последнее желание: просто поговорить с тобой вечером
Возьмите его на руки, а затем усыпите
В моем сердце всегда есть место для тебя
Независимо от того, как далеко вы находитесь
Я закрываю глаза и мечтаю о прошлом
Когда я спросил тебя: "Ты хочешь быть со мной?"
Тебе достаточно этой песни?
Я докажу это тебе, еще одно свидание
Просто дай мне еще одно свидание!
И я укрою тебя облаками, как ангел
Я пытался так много раз, пытался так много раз
Я виню себя, может быть, это было недостаточно часто
Просто дай мне еще одно свидание!
И я укрою тебя облаками, как ангел
Ты ангел, которого создал Бог
Я не могу забыть тебя, я пытался много раз
Может быть, мне снова будет больно, когда я снова увижу тебя
Как и ваше последнее «До свидания!»
Ты посмотрел на меня - я отвел взгляд
Я не мог, потому что это были настоящие слезы
Я оставил тебя, но не вернулся
Я не знаю, может быть, я упустил свою удачу
Ты причина, по которой я до сих пор одинок
Потому что я верю, что ты любишь только один раз
Просто дай мне еще одно свидание!
И я укрою тебя облаками, как ангел
Я пытался так много раз, пытался так много раз
Я виню себя, может быть, это было недостаточно часто
Просто дай мне еще одно свидание!
И я укрою тебя облаками, как ангел
Ты ангел, которого создал Бог
Я не могу забыть тебя, я пытался много раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sherazade ft. Massari 2016
Bild im Zement ft. Frank White, Kurdo 2015
Zackig die Patte ft. Kurdo 2016
Vermisse dich ft. Niqo Nuevo 2014
Smokey und Body ft. Majoe 2017
Nachtaktiv ft. Majoe 2017
Letzter Brief ft. Majoe 2017
7 Todsünden ft. Majoe 2017
Maserati ft. Majoe 2017
Muhammad Ali ft. Majoe 2017
Mike Tyson ft. Majoe 2017
Stresserblick 2 ft. Majoe 2017
Stresserblick 1 ft. Majoe 2017
Immer Echter 2022
Letzter seiner Art 2017
Mag sein 2017
Made in Germany ft. Genetikk 2017
City Hunter ft. Kurdo 2018
Mission 2017
Weisse TN Sneakers 2022

Тексты песен исполнителя: Kurdo

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nem mais uma vez 2000
Parara 2022
Nanhi Si Jaan ft. A R Ameen, Suzanne D'Mello 2017
Never Abandon Your Family 2021
We Tried 2005
You'll Come to Me ft. Enzo Lo Greco, Gianni Lo Greco, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi 2015
Itämaan tietäjä 2016
La Venganza 2021
Move On ft. Lucia Spina, Nicholas Rodriguez 2022
Wine 2010