Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendezvous, исполнителя - Kurdo.
Дата выпуска: 30.03.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Rendezvous(оригинал) |
Ich hab' gehört, dass du vergeben bist |
Ich wollt’s nicht glauben, weil man Menschen so wie dich nur einmal in sei’m |
Leben trifft |
Du warst das Mädchen, das so schüchtern in den Zug reinkam |
Standest zu einsam vor dem Schuleingang |
Jeden Tag, bist nachts aufgeblieben |
Wurden Freunde, hatten Ziele, doch aus Freundschaft wurde Liebe |
Kennst du noch unsern geheim’n Weg? |
Ich mein' dein’n Heimweg |
Wenn ich heute dran denke, tut mir diese Zeit weh |
Uns war es nicht peinlich, doch trafen uns heimlich |
Habe dir versprochen, dass du nie wieder allein bist |
Ich schwöre, Schatz, ich bereue es jeden Tag |
Als ich von dir ging und deine Tränen sah |
Ich schick' mich zurück in die Vergangenheit |
Und ich schwör's dir, dass ich bis zum Tod mit dir zusammen bleib' |
Ist dir dieser Song genug? |
Ich beweis' es dir, nur noch ein Rendezvous |
Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
Ich hab' so oft versucht, so oft versucht |
Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug |
Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
Du bist ein Engel, den Gott erschuf |
Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht |
Heute würd' ich gerne mit dir sein |
Alles, was ich habe, mit dir teil’n |
Man sagt, dass Liebe schwach macht |
Doch ich werde weiter nach dir suchen, selbst wenn ich keine Kraft hab' |
Bin an unserm Ort, falls dir etwas Sorgen macht |
An dem Ort, wo ich dich gefunden und verloren hab' |
Ich wollte eigentlich nur fair sein |
Der Mann, der mit dir Sterne zählt — sollte ich nicht der sein? |
Mein letzter Wunsch: Nur noch einmal mit dir abends reden |
In den Arm nehmen und dann schlafen legen |
Ich hab' immer einen Platz in meinem Herz für dich |
Ganz egal, wie weit entfernt du bist |
Ich schließe meine Augen und träum' von der Vergangenheit |
Als ich dich gefragt hab': «Willst du mit mir zusamm’n sein?» |
Ist dir dieser Song genug? |
Ich beweis' es dir, nur noch ein Rendezvous |
Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
Ich hab' so oft versucht, so oft versucht |
Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug |
Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
Du bist ein Engel, den Gott erschuf |
Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht |
Vielleicht tut das wieder weh, wenn ich dich wiederseh' |
Wie dein letztes «Auf Wiederseh’n!» |
Du hast mich angeschaut — ich hab' weggeseh’n |
Ich konnt' es nicht, denn das waren echte Trän'n |
Bin von dir gegang’n, doch ich hab' es nicht zurückgeschafft |
Ich weiß es nicht, vielleicht hab' ich mein Glück verpasst |
Du bist der Grund, warum ich bis heute einsam blieb |
Denn ich glaube dran, dass man nur einmal liebt |
Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
Ich hab' so oft versucht, so oft versucht |
Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug |
Schenk mir nur noch ein Rendezvous! |
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu |
Du bist ein Engel, den Gott erschuf |
Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht |
(перевод) |
Я слышал, тебя взяли |
Я не хотел в это верить, потому что таких, как ты, ты видишь во мне только один раз. |
встречает жизнь |
Ты была девушкой, которая села в поезд так застенчиво |
Ты стоял слишком одиноко перед входом в школу |
Каждый день не спал по ночам |
Стали друзьями, были цели, но дружба превратилась в любовь |
Ты все еще знаешь наш тайный путь? |
Я имею в виду твой путь домой |
Когда я думаю об этом сегодня, на этот раз мне больно |
Мы не стеснялись, а встречались тайно |
Обещал тебе, что ты больше никогда не будешь один |
Клянусь, дорогая, я сожалею об этом каждый день |
Когда я оставил тебя и увидел твои слезы |
Я отправляю себя обратно в прошлое |
И я клянусь тебе, что останусь с тобой до самой смерти |
Тебе достаточно этой песни? |
Я докажу это тебе, еще одно свидание |
Просто дай мне еще одно свидание! |
И я укрою тебя облаками, как ангел |
Я пытался так много раз, пытался так много раз |
Я виню себя, может быть, это было недостаточно часто |
Просто дай мне еще одно свидание! |
И я укрою тебя облаками, как ангел |
Ты ангел, которого создал Бог |
Я не могу забыть тебя, я пытался много раз |
Сегодня я хотел бы быть с тобой |
Делюсь с тобой всем, что у меня есть |
Говорят, любовь делает тебя слабым |
Но я буду искать тебя, даже если у меня нет сил |
Я на нашем месте, если тебя что-то беспокоит |
В том месте, где я нашел и потерял тебя |
Я действительно просто хотел быть справедливым |
Человек, который с тобой считает звезды, - разве я не должен быть им? |
Мое последнее желание: просто поговорить с тобой вечером |
Возьмите его на руки, а затем усыпите |
В моем сердце всегда есть место для тебя |
Независимо от того, как далеко вы находитесь |
Я закрываю глаза и мечтаю о прошлом |
Когда я спросил тебя: "Ты хочешь быть со мной?" |
Тебе достаточно этой песни? |
Я докажу это тебе, еще одно свидание |
Просто дай мне еще одно свидание! |
И я укрою тебя облаками, как ангел |
Я пытался так много раз, пытался так много раз |
Я виню себя, может быть, это было недостаточно часто |
Просто дай мне еще одно свидание! |
И я укрою тебя облаками, как ангел |
Ты ангел, которого создал Бог |
Я не могу забыть тебя, я пытался много раз |
Может быть, мне снова будет больно, когда я снова увижу тебя |
Как и ваше последнее «До свидания!» |
Ты посмотрел на меня - я отвел взгляд |
Я не мог, потому что это были настоящие слезы |
Я оставил тебя, но не вернулся |
Я не знаю, может быть, я упустил свою удачу |
Ты причина, по которой я до сих пор одинок |
Потому что я верю, что ты любишь только один раз |
Просто дай мне еще одно свидание! |
И я укрою тебя облаками, как ангел |
Я пытался так много раз, пытался так много раз |
Я виню себя, может быть, это было недостаточно часто |
Просто дай мне еще одно свидание! |
И я укрою тебя облаками, как ангел |
Ты ангел, которого создал Бог |
Я не могу забыть тебя, я пытался много раз |