Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lydia, исполнителя - Kurdo. Песня из альбома Slum Dog Millionaer, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.01.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: BEEFHAUS
Язык песни: Немецкий
Lydia(оригинал) |
Es waren zwei Brüder, Rashid und Aziz |
Flüchtlinge aus 'nem kleinen Dorf Falastins |
Von klein auf hatten sie Respekt in der Ader |
Keine Widerrede, sie hören auf ihr’n Vater |
Sie gehen freitags gemeinsam zur Moschee |
Bitten um Vergebung, für den toten Bruder ein Gebet |
Aziz, der jeden Morgen ganz allein im Bus sitzt |
Will mal Arzt werden, weil es Mamas Wunsch ist |
Und Rashid will sich als Mann rächen |
Nach der Schule will er für sein Land kämpfen |
Das Geld ist knapp, doch sie kämpfen weiter |
Teilen sich das Pausenbrot, teilen sich die Kleider |
Die Mutter oft allein, traurig, sie weint dann |
Sie wünscht sich eine Tochter, dann wär' sie nicht mehr einsam |
Sie betet zu Gott, sie nahm ihr dein Geschenk |
Und ein Jahr später kommt Lydia auf die Welt |
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig |
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich |
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist |
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig |
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig |
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich |
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist |
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig |
Ja, die Zeit vergeht, mit Tränen und Lächeln |
Lydia ist jetzt vier, lernt langsam zu sprechen |
Aziz ist jetzt zwanzig, studiert Medizin |
Mama zu Liebe, ja, einfach aus Prinzip |
Rashid ist jetzt achtzehn, trägt mit sich ein Messer |
Macht nur noch Probleme, seine Freunde sind Verbrecher |
Nur noch dieses eine Mal, dann der Ruhestand |
Er kauft 'ne Kette, für Lydia zum Geburtstag |
Er küsst ihre Stirn, legt sie auf den Schoß |
«Ich beschütz dich, jeden Tag, ich schwör's auf mein’n Tod!» |
Rashid nimmt die Regeln der Familie nicht mehr ernst |
Deswegen wird Rashid von der Familie entehrt |
Ja, die Zeit vergeht auch ohne ihn |
Er fällt tiefer und tiefer und tiefer, Einbrechen, Drogen deal’n |
Ja, es war Rashid, der Junge aus dem Krieg |
In Geld und Ruhm verliebt, vom Teufel besiegt |
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig |
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich |
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist |
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig |
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig |
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich |
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist |
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig |
Es sind acht Jahre her, es hat sich nichts verändert |
Es bleibt, wie es ist, Rashid bleibt ein Fremder |
Lydia ist jetzt zwölf, heute auf dem Schulweg |
Glaub mir, die letzten Zeil’n hier, sie tun weh |
Es ist freitags morgens, auf der Straße nichts los |
Rashid und Freunde komm’n besoffen aus der Disko |
Sie steigen in den Wagen, ja, sie sind zu viert |
Rashid fährt und denkt sich, «Was hab' ich zu verlieren?» |
«Gib mal Gas, Junge, willst du mich verarschen?» |
Er gibt Gas und bemerkt, da ist jemand auf der Straße |
Er will stoppen, doch leider ist es zu spät |
Er trifft das Mädchen auf dem Schulweg |
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig |
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich |
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist |
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig |
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig |
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich |
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist |
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig |
Лидия(перевод) |
Это были два брата, Рашид и Азиз. |
Беженцы из маленькой деревушки Фаластинс |
С юных лет в их жилах было уважение |
Никаких аргументов, они слушают своего отца |
Они вместе ходят в мечеть по пятницам. |
Просьба о прощении, молитва за умершего брата |
Азиз сидит в автобусе в полном одиночестве каждое утро |
Хочет быть врачом, потому что это желание мамы |
И Рашид хочет отомстить как мужчина |
После школы он хочет бороться за свою страну |
С деньгами туго, но они продолжают бороться |
Поделитесь обедом, поделитесь одеждой |
Мать часто одна, грустная, потом плачет |
Она мечтает о дочери, тогда она больше не будет одинокой. |
Она молится Богу, она взяла твой подарок от нее |
А через год рождается Лидия |
Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем |
Время летит, стрелка поворачивается |
Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно. |
Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда |
Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем |
Время летит, стрелка поворачивается |
Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно. |
Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда |
Да, время летит, со слезами и улыбками |
Лидии сейчас четыре года, она медленно учится говорить. |
Азизу сейчас двадцать, он изучает медицину. |
Ради мамы, да, просто из принципа |
Рашиду сейчас восемнадцать, и он носит нож. |
Одни беды, его друзья преступники |
Просто это еще раз, затем выход на пенсию |
Он покупает Лидии ожерелье на день рождения. |
Он целует ее в лоб и кладет к себе на колени |
«Я защищаю тебя каждый день, клянусь в этом своей смертью!» |
Рашид больше не воспринимает семейные правила всерьез |
Из-за этого Рашид обесчещен семьей. |
Да время летит и без него |
Он падает все глубже и глубже и глубже, взламывая, продавая наркотики |
Да, это был Рашид, мальчик с войны |
Влюбленный в деньги и славу, побежденный дьяволом |
Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем |
Время летит, стрелка поворачивается |
Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно. |
Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда |
Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем |
Время летит, стрелка поворачивается |
Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно. |
Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда |
Прошло восемь лет, ничего не изменилось |
Остается как есть, Рашид остается чужим |
Лидии сейчас двенадцать, сегодня она идет в школу. |
Поверь мне, последние строчки здесь причиняют боль. |
Утро пятницы, на улице ничего не происходит |
Рашид и друзья выходят с дискотеки пьяными |
Садятся в машину, да, их четверо |
Рашид едет и думает: «Что мне терять?» |
— Поторопись, мальчик, ты издеваешься? |
Он разгоняется и замечает, что на дороге кто-то есть |
Он хочет остановиться, но, к сожалению, уже слишком поздно |
Он встречает девушку по дороге в школу |
Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем |
Время летит, стрелка поворачивается |
Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно. |
Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда |
Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем |
Время летит, стрелка поворачивается |
Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно. |
Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда |