Перевод текста песни Lydia - Kurdo

Lydia - Kurdo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lydia , исполнителя -Kurdo
Песня из альбома: Slum Dog Millionaer
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.01.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:BEEFHAUS
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lydia (оригинал)Лидия (перевод)
Es waren zwei Brüder, Rashid und Aziz Это были два брата, Рашид и Азиз.
Flüchtlinge aus 'nem kleinen Dorf Falastins Беженцы из маленькой деревушки Фаластинс
Von klein auf hatten sie Respekt in der Ader С юных лет в их жилах было уважение
Keine Widerrede, sie hören auf ihr’n Vater Никаких аргументов, они слушают своего отца
Sie gehen freitags gemeinsam zur Moschee Они вместе ходят в мечеть по пятницам.
Bitten um Vergebung, für den toten Bruder ein Gebet Просьба о прощении, молитва за умершего брата
Aziz, der jeden Morgen ganz allein im Bus sitzt Азиз сидит в автобусе в полном одиночестве каждое утро
Will mal Arzt werden, weil es Mamas Wunsch ist Хочет быть врачом, потому что это желание мамы
Und Rashid will sich als Mann rächen И Рашид хочет отомстить как мужчина
Nach der Schule will er für sein Land kämpfen После школы он хочет бороться за свою страну
Das Geld ist knapp, doch sie kämpfen weiter С деньгами туго, но они продолжают бороться
Teilen sich das Pausenbrot, teilen sich die Kleider Поделитесь обедом, поделитесь одеждой
Die Mutter oft allein, traurig, sie weint dann Мать часто одна, грустная, потом плачет
Sie wünscht sich eine Tochter, dann wär' sie nicht mehr einsam Она мечтает о дочери, тогда она больше не будет одинокой.
Sie betet zu Gott, sie nahm ihr dein Geschenk Она молится Богу, она взяла твой подарок от нее
Und ein Jahr später kommt Lydia auf die Welt А через год рождается Лидия
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich Время летит, стрелка поворачивается
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich Время летит, стрелка поворачивается
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
Ja, die Zeit vergeht, mit Tränen und Lächeln Да, время летит, со слезами и улыбками
Lydia ist jetzt vier, lernt langsam zu sprechen Лидии сейчас четыре года, она медленно учится говорить.
Aziz ist jetzt zwanzig, studiert Medizin Азизу сейчас двадцать, он изучает медицину.
Mama zu Liebe, ja, einfach aus Prinzip Ради мамы, да, просто из принципа
Rashid ist jetzt achtzehn, trägt mit sich ein Messer Рашиду сейчас восемнадцать, и он носит нож.
Macht nur noch Probleme, seine Freunde sind Verbrecher Одни беды, его друзья преступники
Nur noch dieses eine Mal, dann der Ruhestand Просто это еще раз, затем выход на пенсию
Er kauft 'ne Kette, für Lydia zum Geburtstag Он покупает Лидии ожерелье на день рождения.
Er küsst ihre Stirn, legt sie auf den Schoß Он целует ее в лоб и кладет к себе на колени
«Ich beschütz dich, jeden Tag, ich schwör's auf mein’n Tod!» «Я защищаю тебя каждый день, клянусь в этом своей смертью!»
Rashid nimmt die Regeln der Familie nicht mehr ernst Рашид больше не воспринимает семейные правила всерьез
Deswegen wird Rashid von der Familie entehrt Из-за этого Рашид обесчещен семьей.
Ja, die Zeit vergeht auch ohne ihn Да время летит и без него
Er fällt tiefer und tiefer und tiefer, Einbrechen, Drogen deal’n Он падает все глубже и глубже и глубже, взламывая, продавая наркотики
Ja, es war Rashid, der Junge aus dem Krieg Да, это был Рашид, мальчик с войны
In Geld und Ruhm verliebt, vom Teufel besiegt Влюбленный в деньги и славу, побежденный дьяволом
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich Время летит, стрелка поворачивается
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich Время летит, стрелка поворачивается
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
Es sind acht Jahre her, es hat sich nichts verändert Прошло восемь лет, ничего не изменилось
Es bleibt, wie es ist, Rashid bleibt ein Fremder Остается как есть, Рашид остается чужим
Lydia ist jetzt zwölf, heute auf dem Schulweg Лидии сейчас двенадцать, сегодня она идет в школу.
Glaub mir, die letzten Zeil’n hier, sie tun weh Поверь мне, последние строчки здесь причиняют боль.
Es ist freitags morgens, auf der Straße nichts los Утро пятницы, на улице ничего не происходит
Rashid und Freunde komm’n besoffen aus der Disko Рашид и друзья выходят с дискотеки пьяными
Sie steigen in den Wagen, ja, sie sind zu viert Садятся в машину, да, их четверо
Rashid fährt und denkt sich, «Was hab' ich zu verlieren?» Рашид едет и думает: «Что мне терять?»
«Gib mal Gas, Junge, willst du mich verarschen?» — Поторопись, мальчик, ты издеваешься?
Er gibt Gas und bemerkt, da ist jemand auf der Straße Он разгоняется и замечает, что на дороге кто-то есть
Er will stoppen, doch leider ist es zu spät Он хочет остановиться, но, к сожалению, уже слишком поздно
Er trifft das Mädchen auf dem Schulweg Он встречает девушку по дороге в школу
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich Время летит, стрелка поворачивается
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich Время летит, стрелка поворачивается
Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewigКогда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: