| Es waren zwei Brüder, Rashid und Aziz
| Это были два брата, Рашид и Азиз.
|
| Flüchtlinge aus 'nem kleinen Dorf Falastins
| Беженцы из маленькой деревушки Фаластинс
|
| Von klein auf hatten sie Respekt in der Ader
| С юных лет в их жилах было уважение
|
| Keine Widerrede, sie hören auf ihr’n Vater
| Никаких аргументов, они слушают своего отца
|
| Sie gehen freitags gemeinsam zur Moschee
| Они вместе ходят в мечеть по пятницам.
|
| Bitten um Vergebung, für den toten Bruder ein Gebet
| Просьба о прощении, молитва за умершего брата
|
| Aziz, der jeden Morgen ganz allein im Bus sitzt
| Азиз сидит в автобусе в полном одиночестве каждое утро
|
| Will mal Arzt werden, weil es Mamas Wunsch ist
| Хочет быть врачом, потому что это желание мамы
|
| Und Rashid will sich als Mann rächen
| И Рашид хочет отомстить как мужчина
|
| Nach der Schule will er für sein Land kämpfen
| После школы он хочет бороться за свою страну
|
| Das Geld ist knapp, doch sie kämpfen weiter
| С деньгами туго, но они продолжают бороться
|
| Teilen sich das Pausenbrot, teilen sich die Kleider
| Поделитесь обедом, поделитесь одеждой
|
| Die Mutter oft allein, traurig, sie weint dann
| Мать часто одна, грустная, потом плачет
|
| Sie wünscht sich eine Tochter, dann wär' sie nicht mehr einsam
| Она мечтает о дочери, тогда она больше не будет одинокой.
|
| Sie betet zu Gott, sie nahm ihr dein Geschenk
| Она молится Богу, она взяла твой подарок от нее
|
| Und ein Jahr später kommt Lydia auf die Welt
| А через год рождается Лидия
|
| Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig
| Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
|
| Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich
| Время летит, стрелка поворачивается
|
| Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist
| Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
|
| Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig
| Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
|
| Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig
| Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
|
| Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich
| Время летит, стрелка поворачивается
|
| Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist
| Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
|
| Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig
| Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
|
| Ja, die Zeit vergeht, mit Tränen und Lächeln
| Да, время летит, со слезами и улыбками
|
| Lydia ist jetzt vier, lernt langsam zu sprechen
| Лидии сейчас четыре года, она медленно учится говорить.
|
| Aziz ist jetzt zwanzig, studiert Medizin
| Азизу сейчас двадцать, он изучает медицину.
|
| Mama zu Liebe, ja, einfach aus Prinzip
| Ради мамы, да, просто из принципа
|
| Rashid ist jetzt achtzehn, trägt mit sich ein Messer
| Рашиду сейчас восемнадцать, и он носит нож.
|
| Macht nur noch Probleme, seine Freunde sind Verbrecher
| Одни беды, его друзья преступники
|
| Nur noch dieses eine Mal, dann der Ruhestand
| Просто это еще раз, затем выход на пенсию
|
| Er kauft 'ne Kette, für Lydia zum Geburtstag
| Он покупает Лидии ожерелье на день рождения.
|
| Er küsst ihre Stirn, legt sie auf den Schoß
| Он целует ее в лоб и кладет к себе на колени
|
| «Ich beschütz dich, jeden Tag, ich schwör's auf mein’n Tod!»
| «Я защищаю тебя каждый день, клянусь в этом своей смертью!»
|
| Rashid nimmt die Regeln der Familie nicht mehr ernst
| Рашид больше не воспринимает семейные правила всерьез
|
| Deswegen wird Rashid von der Familie entehrt
| Из-за этого Рашид обесчещен семьей.
|
| Ja, die Zeit vergeht auch ohne ihn
| Да время летит и без него
|
| Er fällt tiefer und tiefer und tiefer, Einbrechen, Drogen deal’n
| Он падает все глубже и глубже и глубже, взламывая, продавая наркотики
|
| Ja, es war Rashid, der Junge aus dem Krieg
| Да, это был Рашид, мальчик с войны
|
| In Geld und Ruhm verliebt, vom Teufel besiegt
| Влюбленный в деньги и славу, побежденный дьяволом
|
| Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig
| Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
|
| Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich
| Время летит, стрелка поворачивается
|
| Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist
| Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
|
| Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig
| Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
|
| Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig
| Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
|
| Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich
| Время летит, стрелка поворачивается
|
| Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist
| Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
|
| Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig
| Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
|
| Es sind acht Jahre her, es hat sich nichts verändert
| Прошло восемь лет, ничего не изменилось
|
| Es bleibt, wie es ist, Rashid bleibt ein Fremder
| Остается как есть, Рашид остается чужим
|
| Lydia ist jetzt zwölf, heute auf dem Schulweg
| Лидии сейчас двенадцать, сегодня она идет в школу.
|
| Glaub mir, die letzten Zeil’n hier, sie tun weh
| Поверь мне, последние строчки здесь причиняют боль.
|
| Es ist freitags morgens, auf der Straße nichts los
| Утро пятницы, на улице ничего не происходит
|
| Rashid und Freunde komm’n besoffen aus der Disko
| Рашид и друзья выходят с дискотеки пьяными
|
| Sie steigen in den Wagen, ja, sie sind zu viert
| Садятся в машину, да, их четверо
|
| Rashid fährt und denkt sich, «Was hab' ich zu verlieren?»
| Рашид едет и думает: «Что мне терять?»
|
| «Gib mal Gas, Junge, willst du mich verarschen?»
| — Поторопись, мальчик, ты издеваешься?
|
| Er gibt Gas und bemerkt, da ist jemand auf der Straße
| Он разгоняется и замечает, что на дороге кто-то есть
|
| Er will stoppen, doch leider ist es zu spät
| Он хочет остановиться, но, к сожалению, уже слишком поздно
|
| Er trifft das Mädchen auf dem Schulweg
| Он встречает девушку по дороге в школу
|
| Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig
| Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
|
| Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich
| Время летит, стрелка поворачивается
|
| Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist
| Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
|
| Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig
| Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда
|
| Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig
| Мы так много делаем неправильно, но мало прощаем
|
| Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich
| Время летит, стрелка поворачивается
|
| Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist
| Ты меняешься, но замечаешь это только тогда, когда уже слишком поздно.
|
| Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig | Когда будет слишком поздно, мы будем сожалеть об этом навсегда |