Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leere Versprechen, исполнителя - Kurdo. Песня из альбома 11Ta Stock Sound, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.11.2012
Лейбл звукозаписи: BEEFHAUS
Язык песни: Немецкий
Leere Versprechen(оригинал) |
Deutschrap ist wieder in, Glückwunsch, verreck doch |
Wenn ich komme, fick' ich dich, das ist der Rhythmus des Ghettos |
Deutschland, hat uns den Ausweg gesperrt |
Denn er will, dass wir ausseh’n wie er |
Dass ich draußen verlern', mein Verhalten, meine Muttersprache |
Doch ich bleibe Ich, auch die nächsten hundert Jahre |
Sie sagen, wenn du ehrlich bist, hast du es einfacher |
Doch solang du ehrlich bist, bist du im Benz nur Beifahrer |
Ich red' mal Klartext, sie sagen, wir müssten spar’n |
Aber selber trinken sie Champagne im Privatjet |
Sie haben kein Vertrauen, Schwarzhaar |
Und deswegen dürfen wir nur bar zahlen |
Sie meinen, wir hätten keine zweite Chance verdient |
Wir soll’n aussehen wie sie — Boss-Hemd und Jeans |
Ich setz' die Sonnenbrille auf, das Weltbild verbrennt |
Ich will morgens aufstehen und die Welt nicht erkenn’n |
Guck, sie trenn’n uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind |
Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen |
Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben |
Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen |
Guck, sie trenn’n uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind |
Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen |
Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben |
Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen |
Du Krawattenträger, deine Welt ist wolkenfrei |
Ich komm' aus der Sonnenbank, weil hier nicht die Sonne scheint |
Yeah, diese Welt, sie wird dunkel bleiben |
Denkst du wirklich, dass ein Pflaster unsre Wunden heilt? |
Ein schwarzweißer Film, hier gibt es kaum Licht |
Doch das Blaulicht, sie stoppen auch dich |
Sie malen die Hochhäuser bunt an, damit wir denken |
Dass sie wollen, dass wir lachen, damit wir unser Mund halten |
Aber drin bleib’n die Wände grau |
Der Boden kalt die Hände taub, wir machen nachts das Fenster auf |
Gucken aus dem Fenster raus. |
beten, dass wir’s überstehen |
Und träumen von den Villen, die gegenüber stehen |
Wir kämpfen jetzt selber, scheiß auf Gesetze |
In meiner Welt ist Gefühl eine Schwäche |
Ich setz' die Sonnenbrille auf, das Weltbild verbrennt |
Ich will morgens aufstehen und die Welt nicht erkenn’n |
Guck, sie trenn’n uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind |
Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen |
Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben |
Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen |
Guck, sie trenn’n uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind |
Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen |
Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben |
Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen |
Пустые обещания(перевод) |
Немецкий рэп вернулся, поздравляю, погибни |
Когда я приду, я трахну тебя, это ритм гетто |
Германия заблокировала нам выход |
Потому что он хочет, чтобы мы были похожи на него |
Что я теряю поведение снаружи, мой родной язык |
Но я останусь собой и на следующие сто лет |
Говорят, если ты честен, тебе будет легче |
Но пока ты честен, ты всего лишь пассажир в «Бенце». |
Я скажу прямо, они говорят, что мы должны спасти |
Но сами пьют шампанское в частном самолете |
У тебя нет веры, черные волосы |
И поэтому мы можем платить только наличными |
Они думают, что мы не заслуживаем второго шанса |
Мы должны быть похожи на них — в рубашке босса и джинсах. |
Я надеваю солнцезащитные очки, мировоззрение горит |
Я хочу встать утром и не узнать мир |
Смотри, нас разлучают, они не хотят, чтобы мы были одинаковыми |
Мы хотим чему-то научиться, но нас не хотят учить |
Обещают, что скоро у них будет время для нас |
Но в конце вы видите нас в полицейской машине |
Смотри, нас разлучают, они не хотят, чтобы мы были одинаковыми |
Мы хотим чему-то научиться, но нас не хотят учить |
Обещают, что скоро у них будет время для нас |
Но в конце вы видите нас в полицейской машине |
Ты носишь галстук, твой мир безоблачный |
Я выхожу из солярия, потому что здесь не светит солнце |
Да, этот мир останется темным |
Вы действительно думаете, что пластырь залечит наши раны? |
Черно-белая пленка, здесь почти нет света |
Но синий свет тоже останавливает тебя. |
Они раскрашивают небоскребы в яркие цвета, чтобы мы могли думать |
Что они хотят, чтобы мы смеялись, чтобы мы могли заткнуться |
Но стены остаются серыми внутри |
Пол холодный, руки онемели, открываем окно ночью |
Выглянуть в окно. |
молитесь, чтобы мы сделали это через |
И мечтать о виллах через улицу |
Мы сейчас боремся с собой, к черту законы |
В моем мире чувство - это слабость |
Я надеваю солнцезащитные очки, мировоззрение горит |
Я хочу встать утром и не узнать мир |
Смотри, нас разлучают, они не хотят, чтобы мы были одинаковыми |
Мы хотим чему-то научиться, но нас не хотят учить |
Обещают, что скоро у них будет время для нас |
Но в конце вы видите нас в полицейской машине |
Смотри, нас разлучают, они не хотят, чтобы мы были одинаковыми |
Мы хотим чему-то научиться, но нас не хотят учить |
Обещают, что скоро у них будет время для нас |
Но в конце вы видите нас в полицейской машине |