| Deutschrap ist wieder in, Glückwunsch, verreck doch
| Немецкий рэп вернулся, поздравляю, погибни
|
| Wenn ich komme, fick' ich dich, das ist der Rhythmus des Ghettos
| Когда я приду, я трахну тебя, это ритм гетто
|
| Deutschland, hat uns den Ausweg gesperrt
| Германия заблокировала нам выход
|
| Denn er will, dass wir ausseh’n wie er
| Потому что он хочет, чтобы мы были похожи на него
|
| Dass ich draußen verlern', mein Verhalten, meine Muttersprache
| Что я теряю поведение снаружи, мой родной язык
|
| Doch ich bleibe Ich, auch die nächsten hundert Jahre
| Но я останусь собой и на следующие сто лет
|
| Sie sagen, wenn du ehrlich bist, hast du es einfacher
| Говорят, если ты честен, тебе будет легче
|
| Doch solang du ehrlich bist, bist du im Benz nur Beifahrer
| Но пока ты честен, ты всего лишь пассажир в «Бенце».
|
| Ich red' mal Klartext, sie sagen, wir müssten spar’n
| Я скажу прямо, они говорят, что мы должны спасти
|
| Aber selber trinken sie Champagne im Privatjet
| Но сами пьют шампанское в частном самолете
|
| Sie haben kein Vertrauen, Schwarzhaar
| У тебя нет веры, черные волосы
|
| Und deswegen dürfen wir nur bar zahlen
| И поэтому мы можем платить только наличными
|
| Sie meinen, wir hätten keine zweite Chance verdient
| Они думают, что мы не заслуживаем второго шанса
|
| Wir soll’n aussehen wie sie — Boss-Hemd und Jeans
| Мы должны быть похожи на них — в рубашке босса и джинсах.
|
| Ich setz' die Sonnenbrille auf, das Weltbild verbrennt
| Я надеваю солнцезащитные очки, мировоззрение горит
|
| Ich will morgens aufstehen und die Welt nicht erkenn’n
| Я хочу встать утром и не узнать мир
|
| Guck, sie trenn’n uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind
| Смотри, нас разлучают, они не хотят, чтобы мы были одинаковыми
|
| Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen
| Мы хотим чему-то научиться, но нас не хотят учить
|
| Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben
| Обещают, что скоро у них будет время для нас
|
| Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen
| Но в конце вы видите нас в полицейской машине
|
| Guck, sie trenn’n uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind
| Смотри, нас разлучают, они не хотят, чтобы мы были одинаковыми
|
| Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen
| Мы хотим чему-то научиться, но нас не хотят учить
|
| Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben
| Обещают, что скоро у них будет время для нас
|
| Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen
| Но в конце вы видите нас в полицейской машине
|
| Du Krawattenträger, deine Welt ist wolkenfrei
| Ты носишь галстук, твой мир безоблачный
|
| Ich komm' aus der Sonnenbank, weil hier nicht die Sonne scheint
| Я выхожу из солярия, потому что здесь не светит солнце
|
| Yeah, diese Welt, sie wird dunkel bleiben
| Да, этот мир останется темным
|
| Denkst du wirklich, dass ein Pflaster unsre Wunden heilt?
| Вы действительно думаете, что пластырь залечит наши раны?
|
| Ein schwarzweißer Film, hier gibt es kaum Licht
| Черно-белая пленка, здесь почти нет света
|
| Doch das Blaulicht, sie stoppen auch dich
| Но синий свет тоже останавливает тебя.
|
| Sie malen die Hochhäuser bunt an, damit wir denken
| Они раскрашивают небоскребы в яркие цвета, чтобы мы могли думать
|
| Dass sie wollen, dass wir lachen, damit wir unser Mund halten
| Что они хотят, чтобы мы смеялись, чтобы мы могли заткнуться
|
| Aber drin bleib’n die Wände grau
| Но стены остаются серыми внутри
|
| Der Boden kalt die Hände taub, wir machen nachts das Fenster auf
| Пол холодный, руки онемели, открываем окно ночью
|
| Gucken aus dem Fenster raus. | Выглянуть в окно. |
| beten, dass wir’s überstehen
| молитесь, чтобы мы сделали это через
|
| Und träumen von den Villen, die gegenüber stehen
| И мечтать о виллах через улицу
|
| Wir kämpfen jetzt selber, scheiß auf Gesetze
| Мы сейчас боремся с собой, к черту законы
|
| In meiner Welt ist Gefühl eine Schwäche
| В моем мире чувство - это слабость
|
| Ich setz' die Sonnenbrille auf, das Weltbild verbrennt
| Я надеваю солнцезащитные очки, мировоззрение горит
|
| Ich will morgens aufstehen und die Welt nicht erkenn’n
| Я хочу встать утром и не узнать мир
|
| Guck, sie trenn’n uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind
| Смотри, нас разлучают, они не хотят, чтобы мы были одинаковыми
|
| Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen
| Мы хотим чему-то научиться, но нас не хотят учить
|
| Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben
| Обещают, что скоро у них будет время для нас
|
| Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen
| Но в конце вы видите нас в полицейской машине
|
| Guck, sie trenn’n uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind
| Смотри, нас разлучают, они не хотят, чтобы мы были одинаковыми
|
| Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen
| Мы хотим чему-то научиться, но нас не хотят учить
|
| Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben
| Обещают, что скоро у них будет время для нас
|
| Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen | Но в конце вы видите нас в полицейской машине |