Перевод текста песни Heimweh - Kurdo

Heimweh - Kurdo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimweh , исполнителя -Kurdo
Песня из альбома: Slum Dog Millionaer
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.01.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:BEEFHAUS
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Heimweh (оригинал)Тоска по родине (перевод)
Ja, genau, ich hab' jetzt Sachen, die sind wertvoll Да, точно, у меня сейчас есть ценные вещи
Doch ich hab' nicht vergessen, wo ich herkomm' Но я не забыл, откуда я родом
Ich weiß, irgendwann werd' ich wieder da sein Я знаю, что когда-нибудь вернусь
Denn irgendwann steht hier mein Grabstein Потому что однажды моя надгробная плита будет здесь
Ich hab’s gesagt, ja, ich bleib' dabei, Mann Я сказал это, да, я придерживаюсь этого, чувак.
Denn die Hälfte von mei’m Herz bleibt in der Heimat Потому что половина моего сердца остается дома
Kann dich nicht vergessen, von dir hab' ich die Narb’n Не могу забыть тебя, у меня от тебя шрамы
Ich träume von dir, dass ich wieder da bin Я мечтаю о тебе, что я вернулся
Fühl' mich fremd hier, ich seh' das in ihr’n Augen Я чувствую себя здесь странно, я вижу это в ее глазах
Ich fühl' mich wie ein kleines Kind, als hätt' ich mich verlaufen Я чувствую себя маленьким ребенком, как будто я потерялся
Meine Heimat im Fernsehen, Bombenkrieg Моя родина по телевизору, бомбовая война
Mama weint, sie hat damals dort gespielt Мама плачет, она раньше там играла
Flüchten vor dem Krieg, verlass, was du hast Убегая от войны, оставь то, что имеешь
Manche meiner Freunde haben’s leider nicht geschafft К сожалению, некоторые из моих друзей не успели
Ich wünsche mir, ich könnte an der Zeit dreh’n Я хотел бы стрелять в то время
Es ist lange her, ich hab' Heimweh Это было давно, я скучаю по дому
Bèse nekarin, bèse nekarin Без некарин, без некарин
Bèse yarim, bèse welat Без ярим, без велата
Bèse nekarin, bèse nekarin Без некарин, без некарин
É man Welat, é man Welat Эман Велат, Эман Велат
Abschiedsträn'n, küssen und umarmen Прощальные слезы, поцелуи и объятия
Und dann ging es los, flüchten mit dem Wagen И тут понеслось, убегая с машиной
Die letzten Blicke, winken aus dem Fenster Последние взгляды волны из окна
Der Moment, wenn du weißt, du kannst nix mehr ändern Момент, когда ты понимаешь, что больше ничего не можешь изменить
Ich sah Mama, wie sie ihre Augen schließt Я видел, как мама закрыла глаза
Denn sie wollte nicht, dass ihr Kind sie traurig sieht Потому что она не хотела, чтобы ее ребенок видел ее грустной.
Wie kannst du nicht traurig sein, wenn du nicht mehr viel hast? Как можно не грустить, когда у тебя мало что осталось?
Wo soll ich jetzt spiel’n?Где мне теперь играть?
Meine Heimat war mein Spielplatz Мой дом был моей игровой площадкой
Papa sagte, «Ich bringe euch in Sicherheit!» Папа сказал: «Я отведу тебя в безопасное место!»
Vom Krieg in das Ghetto, ich gehör' zu 'ner Minderheit От войны до гетто я принадлежу к меньшинству
Du merkst schnell, dass du das Klima nicht verträgst Вы быстро понимаете, что не переносите климат
Wenn dich niemand hier versteht, wenn du niemanden verstehst Если здесь тебя никто не понимает, если ты никого не понимаешь
Willkommen in Deutschland, jetzt wird alles cool Добро пожаловать в Германию, теперь все будет круто
Mann, ich hab' noch Staub von der Heimat auf den Schuh’n Чувак, у меня до сих пор домашняя пыль на моих ботинках.
Ich dacht' wirklich, mein Leben ist hier sicher Я действительно думал, что моя жизнь в безопасности здесь
Doch dann kam die Angst vor Abschiebung, beten und zittern Но потом пришел страх депортации, молитвы и тряски
Bèse nekarin, bèse nekarin Без некарин, без некарин
Bèse yarim, bèse welat Без ярим, без велата
Bèse nekarin, bèse nekarin Без некарин, без некарин
É man Welat, é man Welat Эман Велат, Эман Велат
Bèse nekarin, bèse nekarin Без некарин, без некарин
Bèse yarim, bèse welat Без ярим, без велата
Bèse nekarin, bèse nekarin Без некарин, без некарин
É man Welat, é man Welat Эман Велат, Эман Велат
Bèse nekarin, bèse nekarin Без некарин, без некарин
Bèse yarim, bèse welat Без ярим, без велата
Bèse nekarin, bèse nekarin Без некарин, без некарин
É man Welat, é man WelatЭман Велат, Эман Велат
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: