| Эй, я здесь, чтобы увидеть друга
|
| Он пришел сюда прошлой ночью около 12:10.
|
| Заряд? |
| Ну, он убил свою девушку
|
| Хм? |
| Заполните это — у вас есть ручка?
|
| Во сколько я пришел?
|
| Да, да, я пойду за тобой
|
| О, вот и он, как дела? |
| Человек, ты ушел йоу!
|
| Чк, как ты пожимаешь плечами?
|
| Ты смотришь на двойную жизнь здесь, солдат!
|
| Скажи мне, что было у тебя на уме
|
| Вы должны были подумать во второй раз
|
| Теперь ты должен оставить свои мечты позади
|
| Для жизни.
|
| Понимаешь, это то, что я говорю, ты должен изменить свое отношение G Послушай меня, судья видит в твоем деле тридцать три степени
|
| Может быть, вы можете найти свои попсы, тридцать три степени
|
| И посмотрите, сможете ли вы освободиться не позднее, чем к трем
|
| Эй, почему ты так смотришь на меня? |
| Что это значит?
|
| Вы получили шестизначный залог и ни копейки в мешке
|
| Видишь ли, я говорил тебе, однажды ты поймал ее в последний раз
|
| Вы должны были просто отпустить ее, но вы не могли остановить интриги
|
| Должен был просто уйти, уйти
|
| Ушел.
|
| Теперь они заперли тебя, заперли
|
| Заперты.
|
| Вау-о-о-о!
|
| Не-не-не, не-не-не-не, слушай, чувак, ты когда-нибудь слышал о том, что тебе дают один раз за умышленное убийство?
|
| Хм, не спорь, чувак, только вчера ты целовался и обнимался
|
| Что вы вышли из себя или что-то в этом роде?
|
| Хм? |
| Да, хорошо убить леди ХУЖЕ
|
| Всегда нужно думать ПЕРВЫМ!
|
| Йо, я постараюсь. |
| tchk здесь идет C.O.
|
| Как дела, Томпсон? |
| Эй, я скажу, что случилось с твоим P.O. |