Перевод текста песни Nekropolis' Fall - Kromlek

Nekropolis' Fall - Kromlek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nekropolis' Fall , исполнителя -Kromlek
Песня из альбома: Finis Terrae
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:07.04.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:SMP, Trollzorn

Выберите на какой язык перевести:

Nekropolis' Fall (оригинал)Падение Некрополя (перевод)
Weltenbrand — das Gebot der Stunde, am Weltenrand dieselbe alte Wunde Мировой пожар — в порядке вещей, та же старая рана на краю света
Das Erdreich schreit, doch von Asphalt erstickt, könnt ihr nicht hör'n wie sie Земля кричит, но задушенная асфальтом, не слышно, как они
laut tickt громко тикать
Sag Wurm, sucht Du Beute in faulen Ackern?Скажи червь, ты ищешь добычу в гнилых полях?
Und warum siehst Du nicht die И почему ты их не видишь
kleinen Lichtlein flackern? маленькие лампочки мерцают?
Wurden aufgetürmt als Grabelicht der Welt bis der rost’ge Panzer vom Erdreich Нагромождены, как могильный свет мира, пока ржавая броня земли
fällt. падает.
Einst verbannt in kalte Krypten, ehrfurchtsvolle Unterwelt Когда-то изгнанный в холодные склепы, внушающий благоговейный трепет подземный мир
Bist Du noch Ursprung jener Wahrheit, die heut' jeder Köter bellt Вы по-прежнему являетесь источником той правды, что сегодня лает каждая собака?
Die Toten sind nicht toter als die Schatten in den Schluchten, Мертвые не мертвее теней в оврагах,
Wie sie Stein für Stein ihr Mausoleum höher wuchten. Как они поднимают свой мавзолей камень за камнем.
Emsig, eifrig treibt ein jeder den andern an, an jedem Monument beginnt der Занятые, нетерпеливые, друг друга подгоняют, у каждого памятника начинается
Rost zu wandern бродить по ржавчине
Und mit ihm schleichen tausend Sporen einher — Sprach der Rabe: «nimmermehr!» А с ним крадется тысяча спор — Сказал ворон: «Никогда больше!»
Heute stirbt ein Teil der Welt, der Eisenwald in Rost zerfällt Сегодня часть мира умирает, железный лес превращается в ржавчину.
Der Pechstrom schwillt in Wogen an, vereinnahmt sachte Mann für Mann Поток смолы вздымается волнами, мягко поглощая человека за человеком.
Eisenwald // Erdenspalt // Lungendampf // Kraterkampf Железный лес // Разлом Земли // Легкий пар // Битва за кратер
Neuzeitgeist // Der nichts verheißt // Als Tatendrang // Zum Untergang Современный дух // Ничего не обещающий // Как жажда действия // К концу
Kryptensturm im Erdenreich malt eure Fratzen totenbleich Буря склепа в земном царстве окрашивает ваши гримасы в мертвенно-бледный цвет
Die Nekropole invertiert den Geißt, der in uns vegetiert Некрополь переворачивает дух, который прозябает в нас
Aus allen Schädeln dröhnt das Schweigen als wir uns zum Abgrund neigen Тишина звучит из каждого черепа, когда мы склоняемся к пропасти
Ein totgeborenes Geschlecht, dem Erdenvater gut und rechtМертворожденное поколение, хорошее и правильное для земного отца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: