| Watch the mortals | Я наблюдаю за смертными |
| From above | Сверху, |
| As they destroy | Как они уничтожают |
| Everything they love | Всё, что любят, |
| And all the faces without | И все эти лица без |
| Names devoured into the | Имён, поглощённые |
| Roaring flames... Aaargh! | Ревущим пламенем... Аааргх! |
| Burn in flames! | Горят в огне! |
| | |
| Through the clouds I'm diving | Я пикирую сквозь облака |
| Over Babylonian fields | Над полями Вавилона |
| Below the stars | Под звёздами, |
| Beyond material dreams | По ту сторону материальных грёз, |
| Manifest my independence this is true belief | Я показываю свою независимость, это — истинная вера, |
| This nightmare they call life is not for me | Этот ночной кошмар, который они называют жизнью — не для меня. |
| | |
| This is my time this is my fight | Это — моё время, это — моя битва, |
| In bareness darker than the night | В пустоте , что темнее ночи, |
| An alloy of conflict and strife | Сплав конфликта и борьбы, |
| Nothing can touch me | Ничто не может нанести мне вред , |
| As I fly... | В то время как я лечу... |
| | |
| I fly on a lion with eagle wings | Я лечу на льве с орлиными крыльями, |
| Up into the black sky | Вверх, в тёмное небо, |
| On a lion with eagle wings | На льве с орлиными крыльями, |
| See me fly on a lion with eagle wings | Узри, как я лечу на льве с орлиными крыльями, |
| High above in the sky | Высоко в небе, |
| On the lion with eagle wings | На льве с орлиными крыльями. |
| | |
| I live my life with no regrets | Я проживаю свою жизнь ни о чём не жалея, |
| In perfect harmony | В полном согласии с самим собой , |
| From waters I emerge | Я появляюсь из-под воды |
| On the first beast | На первом звере . |
| Under tyrant's whip they live | Под плетью тирана они проживают |
| A life in slavery | Жизнь в рабстве, |
| As elders mourn a youth they can't relive | Подобно старцам, что скорбят о юности, которую не могут вновь пережить. |
| | |
| This is my time this is my fight | Это — моё время, это — моя битва, |
| In bareness darker than the night | В пустоте, что темнее ночи, |
| A sea of tears, conflicts and strife | Море слёз, конфликты и борьба |
| It now means nothing as I fly... | Сейчас всё это ничего не значит, в то время, как я лечу... |
| | |
| As I fly on a lion with eagle wings | В то время как я лечу на льве с орлиными крыльями, |
| Up into the black sky | Вверх, в тёмное небо, |
| On a lion with eagle wings | На льве с орлиными крыльями, |
| See me fly on a lion with eagle wings | Узри, как я лечу на льве с орлиными крыльями, |
| High above in the sky | Высоко в небе, |
| On the lion with eagle wings | На льве с орлиными крыльями. |
| | |
| Far from above I'm watching a hell with no end | Вдалеке с высоты я наблюдаю Ад, которому не видно конца, |
| A nightmare unfolds never to escape me again | Кошмар открывается взору, чтобы больше не ускользнуть от моего внимания, |
| A skeletal field where flowers will never cohere | Усеянное скелетами поле, где цветы никогда не будут к месту, |
| Spiral downwards into the dust of flesh and fear | Нисходящая спираль к праху плоти и страха. |
| | |
| As I fly on a lion with eagle wings | В то время, как я лечу на льве с орлиными крыльями, |
| Up into the black sky | Вверх, в тёмное небо, |
| On a lion with eagle wings | На льве с орлиными крыльями, |
| See me fly on a lion with eagle wings | Узри, как я лечу на льве с орлиными крыльями, |
| High above in the sky | Высоко в небе, |
| On the lion with eagle wings | На льве с орлиными крыльями. |
| | |