| Much too young you had to leave this place
| Слишком молод, тебе пришлось покинуть это место
|
| A life united through whatever came
| Жизнь, объединенная во что бы то ни стало
|
| The wheel of time has led your soul astray
| Колесо времени сбило твою душу с пути
|
| Seize and cherish all remaining days
| Схватить и лелеять все оставшиеся дни
|
| Slowly we decay
| Медленно мы распадаемся
|
| Fallen brother, fallen brother
| Падший брат, падший брат
|
| Welcher Traum auch kommen mag
| Welcher Traum auch kommen mag
|
| The memory lives on
| Память живет
|
| Fallen brother, fallen brother
| Падший брат, падший брат
|
| Wir vergessen nicht was war
| Wir Vergessen nicht была война
|
| The blood of our kin, our blood
| Кровь нашего рода, наша кровь
|
| There’s no death the dawn of stars recur
| Нет смерти, рассвет звезд повторяется
|
| Snake to Eve: dread the fruits of Earth
| Змея Еве: бойтесь плодов земли
|
| Those who passed the gates of darkness through
| Те, кто прошел врата тьмы через
|
| Calling out to guide us on the path
| Призывая вести нас по пути
|
| That we must travel too
| Что мы тоже должны путешествовать
|
| Fallen brother, fallen brother
| Падший брат, падший брат
|
| Welcher Traum auch kommen mag
| Welcher Traum auch kommen mag
|
| The memory lives on
| Память живет
|
| Fallen brother, fallen brother
| Падший брат, падший брат
|
| Wir vergessen nicht was war
| Wir Vergessen nicht была война
|
| The blood of our kin, our blood
| Кровь нашего рода, наша кровь
|
| Hinter den Gräbern aus morschem Gebein
| Hinter den Gräbern aus morschem Gebein
|
| Da wo Gedanken als Geister erscheinen
| Da wo Gedanken как Geister erscheinen
|
| Lachen die Toten und trinken den Wein
| Lachen die Toten und trinken den Wein
|
| Den wir vor Schmerz ob Verlusten verweinen
| Den wir vor Schmerz ob Verlusten verweinen
|
| Hinter den Gräbern aus morschem Gebein
| Hinter den Gräbern aus morschem Gebein
|
| Da wo Gedanken als Geister erscheinen
| Da wo Gedanken как Geister erscheinen
|
| Lachen die Toten und trinken den Wein
| Lachen die Toten und trinken den Wein
|
| Den wir vor Schmerz ob Verlusten verweinen
| Den wir vor Schmerz ob Verlusten verweinen
|
| Fallen brother, fallen brother
| Падший брат, падший брат
|
| Welcher Traum auch kommen mag
| Welcher Traum auch kommen mag
|
| The memory lives on
| Память живет
|
| Fallen brother, fallen brother
| Падший брат, падший брат
|
| Wir vergessen nicht was war
| Wir Vergessen nicht была война
|
| The blood of our kin, our blood
| Кровь нашего рода, наша кровь
|
| Until the dawn of resurrection
| До рассвета воскресения
|
| Let’s sing a hymn for the fallen ones | Давайте споем гимн павшим |