Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Becomes My Light, исполнителя - Kreator.
Дата выпуска: 26.01.2017
Язык песни: Английский
Death Becomes My Light(оригинал) | Смерть становится моим светом(перевод на русский) |
I can't believe this is happening to me | Не могу поверить, что это происходит со мной, |
Like the ultimate lucid dream | Это как ярчайшее осознанное сновидение. |
From dust to dust, to where I belong | Из праха в прах, туда, где мне и место, |
Into the void, I'm coming home | В пустоту — я возвращаюсь домой. |
A disembodied voice — a whisper in my ear | Бестелесный голос шепчет мне в ухо: |
"Tell me why, why are you here?" | "Скажи мне, почему ты здесь?", |
As we sail across the river Styx | В то время как мы переправляемся через реку Стикс – |
Into Elysium or into the dark abyss | В Элизиум или же в темную бездну. |
- | - |
My body separating from my soul | Тело отделяется от души, |
First time I can see for the first time I am whole | Впервые я вижу, впервые чувствую себя цельным, |
Brightness, like shiny chromium | Вижу яркое, как блеск хрома, сияние, |
As I leave this pandemonium | Когда покидаю эту преисподнюю. |
No mourning for the one I left behind | Нет печали о тех, кто остался позади; |
The source of everything, no more space and time | Это источник всего, где больше нет пространства и времени, |
A universe, yet for you to see | Это мир, который ты еще увидишь, |
All is one, and all is you and me | Где всё едино, где всё есть ты и я. |
- | - |
This must be my destiny | Должно быть, это и есть мое предназначение, |
Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
The only true reality | Это единственная истинная реальность, |
Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
And in fear devils take my life away | И в страхе бесы забирают мою жизнь, |
And in peace all the angels sing to me | И в смирении все ангелы поют мне: |
"Let us free you from this earth" | "Освободим же тебя от праха!" |
Death becomes me | Смерть становится мной, |
Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
- | - |
Noli timere messorem | Не бойся жнеца, |
The beginning existence without end | Это начало бесконечного существования. |
Looking down as I become the light | Я смотрю вниз, становясь светом, |
The ones that went, before me in my sight | Те, кто остались, они перед моими глазами. |
In this bleak, faceless entity | Это безрадостный безликий мир; |
Religions will be joined, a shamanic odyssey | Религии сольются воедино, шаманская одиссея, |
Extol into a higher atmosphere | Я воспаряю в высшие слои атмосферы, |
All my doubts and worries disappear | Все мои сомнения и тревоги исчезают. |
- | - |
This must be my destiny | Должно быть, это и есть мое предназначение, |
Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
The only true reality | Это единственная истинная реальность, |
Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
And in fear devils take my life away | И в страхе бесы забирают мою жизнь, |
And in peace all the angels sing to me | И в смирении все ангелы поют мне: |
"Let us free you from this earth" | "Освободим же тебя от праха!" |
Death becomes me | Смерть становится мной, |
Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
- | - |
All of the roles I have chosen to play | Все те роли, которые я выбирал для себя, |
Now they mean nothing at all | Теперь не имеют никакого значения. |
All my celestial knowledge returns | Все мое духовное знание возвращается, |
Reviving as I leave the ground | Я возрождаюсь, покидая землю. |
The exhibit's open as I see my life | Выставка открыта, я вижу свою жизнь, |
Pictures in ten golden frames | Это картины в десяти золотых обрамленьях. |
The end of the tunnel is leading a way | Конец тоннеля ведет туда, |
To where life and death are the same | Где жизнь и смерть — это одно и то же. |
- | - |
I hear the voices surrounding my eternal soul | Я слышу голоса, окружающие мою бессмертную душу, |
Feeling the words they're repeating | Я слышу, как они повторяют и повторяют: |
"You're not alone" | "Ты не один", |
"You're never alone" | "Ты никогда не был один". |
- | - |
I hear the voices surrounding my eternal soul | Я слышу голоса, окружающие мою бессмертную душу, |
Feeling the words they're repeating | Я слышу, как они повторяют и повторяют: |
"Your time has not come" | "Твое время не пришло", |
"Back to earth your time is yet to come" | "Ты вернешься назад, твое время еще не пришло". |
- | - |
I can't believe this is happening to me | Не могу поверить, что это происходит со мной, |
Why have I returned to hate and tragedy? | Почему я вернулся назад к этой ненависти, к этой трагедии? |
Where confusion turns the world into hell | Туда, где хаос превращает планету в ад, |
Back to famine, jealousy and greed | Назад к голоду, зависти и алчности. |
Tell me now, can no one see | Скажи мне, неужели никто ничего не видит? |
This is all we have, we only fall as deep as | Это всё, что у нас есть, мы лишь падаем во глубины, |
Into the arms of the universe | В руки сил мироздания. |
Don't be scared please don't be afraid | Не бойся, прошу, не бойся, |
Please don't be afraid | Прошу тебя, не бойся. |
Death Becomes My Light(оригинал) |
I can’t believe this is happening to me |
Like the ultimate lucid dream |
From dust to dust, to where I belong |
Into the void, I’m coming home |
A disembodied voice — a whisper in my ear |
«Tell me why, why are you here?» |
As we sail across the river styx |
Into Elysium or into the dark abyss |
The dark abyss |
My body separating from my soul |
First time I can see |
For the first time I am whole |
Brightness, like shiny chromium |
As I leave this pandemonium |
No mourning for the one I left behind |
The source of everything |
No more space and time |
A universe, yet for you to see |
All is one, and all is you and me |
This must be my destiny |
Death becomes my light |
The only true reality |
Death becomes my light |
And in fear devils take my life away |
And in peace all the angels sing to me |
«Let us free you from this earth» |
Death becomes me |
Death becomes my light |
Noli timere messorem |
The beginning existence without end |
Looking down as I become the light |
The ones that went, before me in my sight |
In this bleak, faceless entity |
Religions will be joined, a shamanic odyssey |
Extol into a higher atmosphere |
All my doubts and worries disappear |
This must be my destiny |
Death becomes my light |
The only true reality |
Death becomes my light |
And in fear devils take my life away |
And in peace all the angels sing to me |
«Let us free you from this earth» |
Death becomes me |
Death becomes my light |
All of the roles I have chosen to play |
Now they mean nothing at all |
All my celestial knowledge returns |
Reviving as I leave the ground |
The exhibit’s open as I see my life |
Pictures in ten golden frames |
The end of the tunnel is leading a way |
To where life and death are the same |
I hear the voices surrounding my eternal soul |
Feeling the words they’re repeating |
«You're not alone» |
«You're never alone» |
I hear the voices surrounding my eternal soul |
Feeling the words they’re repeating |
«Your time has not come» |
«Back to earth your time is yet to come» |
I can’t believe this is happening to me |
Why have I returned to hate and tragedy? |
Where confusion turns the world into hell |
Back to famine, jealousy and greed |
Tell me now, can no one see |
This is all we have, we only fall as deep as |
Into the arms of the universe |
Don’t be scared please don’t be afraid |
Don’t be afraid |
Please don’t be afraid |
Смерть Становится Моим Светом.(перевод) |
Я не могу поверить, что это происходит со мной |
Как окончательный осознанный сон |
Из пыли в пыль, туда, где я принадлежу |
В пустоту я иду домой |
Бестелесный голос — шепот мне на ухо |
«Скажи мне, почему, почему ты здесь?» |
Когда мы плывем через реку Стикс |
В Элизиум или в темную бездну |
Темная бездна |
Мое тело отделяется от моей души |
Впервые вижу |
Впервые я цел |
Яркость, как блестящий хром |
Когда я покидаю этот столпотворение |
Нет траура по тому, кого я оставил |
Источник всего |
Нет больше места и времени |
Вселенная, которую вы можете увидеть |
Все едино, и все это ты и я |
Это должно быть моя судьба |
Смерть становится моим светом |
Единственная истинная реальность |
Смерть становится моим светом |
И в страхе черти забирают мою жизнь |
И в мире все ангелы поют мне |
«Позвольте нам освободить вас от этой земли» |
Смерть становится мной |
Смерть становится моим светом |
Ноли таймере мессорем |
Начало существования без конца |
Глядя вниз, когда я становлюсь светом |
Те, что шли передо мной в моих глазах |
В этой мрачной безликой сущности |
Религии будут объединены, шаманская одиссея |
Превозносите в более высокую атмосферу |
Все мои сомнения и тревоги исчезают |
Это должно быть моя судьба |
Смерть становится моим светом |
Единственная истинная реальность |
Смерть становится моим светом |
И в страхе черти забирают мою жизнь |
И в мире все ангелы поют мне |
«Позвольте нам освободить вас от этой земли» |
Смерть становится мной |
Смерть становится моим светом |
Все роли, которые я выбрал для игры |
Теперь они вообще ничего не значат |
Все мои небесные знания возвращаются |
Возрождение, когда я покидаю землю |
Выставка открыта, как я вижу свою жизнь |
Картины в десяти золотых рамах |
Конец туннеля ведет вперед |
Туда, где жизнь и смерть одинаковы |
Я слышу голоса, окружающие мою вечную душу |
Чувствуя слова, которые они повторяют |
"Ты не одинок" |
"Ты никогда не одинок" |
Я слышу голоса, окружающие мою вечную душу |
Чувствуя слова, которые они повторяют |
«Ваше время еще не пришло» |
«Вернуться на землю, ваше время еще впереди» |
Я не могу поверить, что это происходит со мной |
Почему я вернулся к ненависти и трагедии? |
Где путаница превращает мир в ад |
Назад к голоду, ревности и жадности |
Скажи мне сейчас, никто не может видеть |
Это все, что у нас есть, мы только падаем так глубоко, как |
В объятия вселенной |
Не бойся, пожалуйста, не бойся |
Не бойся |
Пожалуйста, не бойтесь |