Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Becomes My Light , исполнителя - Kreator. Дата выпуска: 26.01.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Becomes My Light , исполнителя - Kreator. Death Becomes My Light(оригинал) | Смерть становится моим светом(перевод на русский) |
| I can't believe this is happening to me | Не могу поверить, что это происходит со мной, |
| Like the ultimate lucid dream | Это как ярчайшее осознанное сновидение. |
| From dust to dust, to where I belong | Из праха в прах, туда, где мне и место, |
| Into the void, I'm coming home | В пустоту — я возвращаюсь домой. |
| A disembodied voice — a whisper in my ear | Бестелесный голос шепчет мне в ухо: |
| "Tell me why, why are you here?" | "Скажи мне, почему ты здесь?", |
| As we sail across the river Styx | В то время как мы переправляемся через реку Стикс – |
| Into Elysium or into the dark abyss | В Элизиум или же в темную бездну. |
| - | - |
| My body separating from my soul | Тело отделяется от души, |
| First time I can see for the first time I am whole | Впервые я вижу, впервые чувствую себя цельным, |
| Brightness, like shiny chromium | Вижу яркое, как блеск хрома, сияние, |
| As I leave this pandemonium | Когда покидаю эту преисподнюю. |
| No mourning for the one I left behind | Нет печали о тех, кто остался позади; |
| The source of everything, no more space and time | Это источник всего, где больше нет пространства и времени, |
| A universe, yet for you to see | Это мир, который ты еще увидишь, |
| All is one, and all is you and me | Где всё едино, где всё есть ты и я. |
| - | - |
| This must be my destiny | Должно быть, это и есть мое предназначение, |
| Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
| The only true reality | Это единственная истинная реальность, |
| Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
| And in fear devils take my life away | И в страхе бесы забирают мою жизнь, |
| And in peace all the angels sing to me | И в смирении все ангелы поют мне: |
| "Let us free you from this earth" | "Освободим же тебя от праха!" |
| Death becomes me | Смерть становится мной, |
| Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
| - | - |
| Noli timere messorem | Не бойся жнеца, |
| The beginning existence without end | Это начало бесконечного существования. |
| Looking down as I become the light | Я смотрю вниз, становясь светом, |
| The ones that went, before me in my sight | Те, кто остались, они перед моими глазами. |
| In this bleak, faceless entity | Это безрадостный безликий мир; |
| Religions will be joined, a shamanic odyssey | Религии сольются воедино, шаманская одиссея, |
| Extol into a higher atmosphere | Я воспаряю в высшие слои атмосферы, |
| All my doubts and worries disappear | Все мои сомнения и тревоги исчезают. |
| - | - |
| This must be my destiny | Должно быть, это и есть мое предназначение, |
| Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
| The only true reality | Это единственная истинная реальность, |
| Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
| And in fear devils take my life away | И в страхе бесы забирают мою жизнь, |
| And in peace all the angels sing to me | И в смирении все ангелы поют мне: |
| "Let us free you from this earth" | "Освободим же тебя от праха!" |
| Death becomes me | Смерть становится мной, |
| Death becomes my light | Смерть становится моим светом. |
| - | - |
| All of the roles I have chosen to play | Все те роли, которые я выбирал для себя, |
| Now they mean nothing at all | Теперь не имеют никакого значения. |
| All my celestial knowledge returns | Все мое духовное знание возвращается, |
| Reviving as I leave the ground | Я возрождаюсь, покидая землю. |
| The exhibit's open as I see my life | Выставка открыта, я вижу свою жизнь, |
| Pictures in ten golden frames | Это картины в десяти золотых обрамленьях. |
| The end of the tunnel is leading a way | Конец тоннеля ведет туда, |
| To where life and death are the same | Где жизнь и смерть — это одно и то же. |
| - | - |
| I hear the voices surrounding my eternal soul | Я слышу голоса, окружающие мою бессмертную душу, |
| Feeling the words they're repeating | Я слышу, как они повторяют и повторяют: |
| "You're not alone" | "Ты не один", |
| "You're never alone" | "Ты никогда не был один". |
| - | - |
| I hear the voices surrounding my eternal soul | Я слышу голоса, окружающие мою бессмертную душу, |
| Feeling the words they're repeating | Я слышу, как они повторяют и повторяют: |
| "Your time has not come" | "Твое время не пришло", |
| "Back to earth your time is yet to come" | "Ты вернешься назад, твое время еще не пришло". |
| - | - |
| I can't believe this is happening to me | Не могу поверить, что это происходит со мной, |
| Why have I returned to hate and tragedy? | Почему я вернулся назад к этой ненависти, к этой трагедии? |
| Where confusion turns the world into hell | Туда, где хаос превращает планету в ад, |
| Back to famine, jealousy and greed | Назад к голоду, зависти и алчности. |
| Tell me now, can no one see | Скажи мне, неужели никто ничего не видит? |
| This is all we have, we only fall as deep as | Это всё, что у нас есть, мы лишь падаем во глубины, |
| Into the arms of the universe | В руки сил мироздания. |
| Don't be scared please don't be afraid | Не бойся, прошу, не бойся, |
| Please don't be afraid | Прошу тебя, не бойся. |
Death Becomes My Light(оригинал) |
| I can’t believe this is happening to me |
| Like the ultimate lucid dream |
| From dust to dust, to where I belong |
| Into the void, I’m coming home |
| A disembodied voice — a whisper in my ear |
| «Tell me why, why are you here?» |
| As we sail across the river styx |
| Into Elysium or into the dark abyss |
| The dark abyss |
| My body separating from my soul |
| First time I can see |
| For the first time I am whole |
| Brightness, like shiny chromium |
| As I leave this pandemonium |
| No mourning for the one I left behind |
| The source of everything |
| No more space and time |
| A universe, yet for you to see |
| All is one, and all is you and me |
| This must be my destiny |
| Death becomes my light |
| The only true reality |
| Death becomes my light |
| And in fear devils take my life away |
| And in peace all the angels sing to me |
| «Let us free you from this earth» |
| Death becomes me |
| Death becomes my light |
| Noli timere messorem |
| The beginning existence without end |
| Looking down as I become the light |
| The ones that went, before me in my sight |
| In this bleak, faceless entity |
| Religions will be joined, a shamanic odyssey |
| Extol into a higher atmosphere |
| All my doubts and worries disappear |
| This must be my destiny |
| Death becomes my light |
| The only true reality |
| Death becomes my light |
| And in fear devils take my life away |
| And in peace all the angels sing to me |
| «Let us free you from this earth» |
| Death becomes me |
| Death becomes my light |
| All of the roles I have chosen to play |
| Now they mean nothing at all |
| All my celestial knowledge returns |
| Reviving as I leave the ground |
| The exhibit’s open as I see my life |
| Pictures in ten golden frames |
| The end of the tunnel is leading a way |
| To where life and death are the same |
| I hear the voices surrounding my eternal soul |
| Feeling the words they’re repeating |
| «You're not alone» |
| «You're never alone» |
| I hear the voices surrounding my eternal soul |
| Feeling the words they’re repeating |
| «Your time has not come» |
| «Back to earth your time is yet to come» |
| I can’t believe this is happening to me |
| Why have I returned to hate and tragedy? |
| Where confusion turns the world into hell |
| Back to famine, jealousy and greed |
| Tell me now, can no one see |
| This is all we have, we only fall as deep as |
| Into the arms of the universe |
| Don’t be scared please don’t be afraid |
| Don’t be afraid |
| Please don’t be afraid |
Смерть Становится Моим Светом.(перевод) |
| Я не могу поверить, что это происходит со мной |
| Как окончательный осознанный сон |
| Из пыли в пыль, туда, где я принадлежу |
| В пустоту я иду домой |
| Бестелесный голос — шепот мне на ухо |
| «Скажи мне, почему, почему ты здесь?» |
| Когда мы плывем через реку Стикс |
| В Элизиум или в темную бездну |
| Темная бездна |
| Мое тело отделяется от моей души |
| Впервые вижу |
| Впервые я цел |
| Яркость, как блестящий хром |
| Когда я покидаю этот столпотворение |
| Нет траура по тому, кого я оставил |
| Источник всего |
| Нет больше места и времени |
| Вселенная, которую вы можете увидеть |
| Все едино, и все это ты и я |
| Это должно быть моя судьба |
| Смерть становится моим светом |
| Единственная истинная реальность |
| Смерть становится моим светом |
| И в страхе черти забирают мою жизнь |
| И в мире все ангелы поют мне |
| «Позвольте нам освободить вас от этой земли» |
| Смерть становится мной |
| Смерть становится моим светом |
| Ноли таймере мессорем |
| Начало существования без конца |
| Глядя вниз, когда я становлюсь светом |
| Те, что шли передо мной в моих глазах |
| В этой мрачной безликой сущности |
| Религии будут объединены, шаманская одиссея |
| Превозносите в более высокую атмосферу |
| Все мои сомнения и тревоги исчезают |
| Это должно быть моя судьба |
| Смерть становится моим светом |
| Единственная истинная реальность |
| Смерть становится моим светом |
| И в страхе черти забирают мою жизнь |
| И в мире все ангелы поют мне |
| «Позвольте нам освободить вас от этой земли» |
| Смерть становится мной |
| Смерть становится моим светом |
| Все роли, которые я выбрал для игры |
| Теперь они вообще ничего не значат |
| Все мои небесные знания возвращаются |
| Возрождение, когда я покидаю землю |
| Выставка открыта, как я вижу свою жизнь |
| Картины в десяти золотых рамах |
| Конец туннеля ведет вперед |
| Туда, где жизнь и смерть одинаковы |
| Я слышу голоса, окружающие мою вечную душу |
| Чувствуя слова, которые они повторяют |
| "Ты не одинок" |
| "Ты никогда не одинок" |
| Я слышу голоса, окружающие мою вечную душу |
| Чувствуя слова, которые они повторяют |
| «Ваше время еще не пришло» |
| «Вернуться на землю, ваше время еще впереди» |
| Я не могу поверить, что это происходит со мной |
| Почему я вернулся к ненависти и трагедии? |
| Где путаница превращает мир в ад |
| Назад к голоду, ревности и жадности |
| Скажи мне сейчас, никто не может видеть |
| Это все, что у нас есть, мы только падаем так глубоко, как |
| В объятия вселенной |
| Не бойся, пожалуйста, не бойся |
| Не бойся |
| Пожалуйста, не бойтесь |
| Название | Год |
|---|---|
| Satan Is Real | 2017 |
| World War Now | 2017 |
| Hail to the Hordes | 2017 |
| Violent Revolution | 2001 |
| Hordes of Chaos (A Necrologue for the Elite) | 2009 |
| Enemy of God | 2005 |
| Fallen Brother | 2017 |
| People Of The Lie | 2016 |
| Totalitarian Terror | 2017 |
| Hate Über Alles | 2022 |
| 666 - World Divided | 2020 |
| Phantom Antichrist | 2012 |
| Impossible Brutality | 2005 |
| Iron Destiny | |
| Suicide Terrorist | 2005 |
| Lion with Eagle Wings | 2017 |
| Gods of Violence | 2017 |
| Pleasure To Kill | 2016 |
| From Flood Into Fire | 2012 |
| Army of Storms | 2017 |