| Let there be darkness | Да будет тьма, |
| Let there be blood tonight | Да прольётся кровь сегодня ночью, |
| Let there be riots | Да произойдут восстания, |
| Come start the fires tonight | Давай откроем огонь наступающей ночью! |
| Can't you see our people have got no choice but to fight them back? | Разве ты не видишь, что у наших людей нет выбора, кроме как сопротивляться им? |
| Can't you see the change of consciousness demands a total attack? | Разве ты не видишь, что изменение сознания требует всеобщего наступления? |
| Total attack | Всеобщее наступление, |
| Finally they're swarming in | В конце концов, они окружили |
| A long forgotten youth | Давно позабытую ими молодёжь. |
| The cause of inequality | Причина неравенства — |
| A paradise for few | Рай для избранного меньшинства. |
| Superior, inferior | Руководящий, подчинённый — |
| A vast insanity | Огромное безумие. |
| When justice is tyranny | Когда справедливость — это тирания, |
| Anarchy is breaking out | Вспыхивает анархия, |
| Destruction marks their way | Разрушение ознаменует их путь |
| Burning temples turning into | Горящими церквями, превращающимися в |
| Dark crypts of decay | Мрачные гниющие склепы. |
| The mighty are the fallen now | Сильные мира сего сейчас стали падшими, |
| The weak are on the hunt | Слабые — вышли на охоту, |
| Battle on many fronts | Сражения идут на многих фронтах. |
| There will be darkness | Здесь будет тьма, |
| There will be blood tonight | Здесь прольётся кровь сегодня ночью, |
| Now let the riots begin | Теперь пусть начнутся беспорядки, |
| Convulsed by protest | Спровоцированные протестом, |
| At civilization collapse | В момент краха цивилизации! |
| | |
| Monumental terror | Необычайный ужас, |
| Spreading like a pestilence | Распространяющийся как чума, |
| From suburbs to the center | От окраин к центру |
| Of colossal arrogance | Колоссального высокомерия, |
| Cascade of aggression | Стремительный поток агрессии |
| Merely harvest seeds of hate | Всего лишь пожинает урожай семян ненависти, |
| Storming the barricades | Штурмуя заграждения. |
| Cities of inception | Родные города |
| Burn to ashes in one night | Сгорают дотла за одну ночь, |
| Imperators crying at this grand historic sight | Императоры стенают в этом грандиозном историческом зрелище, |
| Entering a death spiral tonight they see their fate | Становясь частью спирали смерти, они находят свою судьбу, |
| Doomed to reincarnate | Обречённые на реинкарнацию. |
| | |
| There will be darkness | Здесь будет тьма, |
| There will be blood tonight | Здесь прольётся кровь сегодня ночью, |
| So let the riots begin | Так пусть начнутся беспорядки, |
| A social unrest | Общественное недовольство |
| At civilization collapse | В момент краха цивилизации! |
| | |