| Ik denk dat ik niet eens precies meer weet waarom ik weg ging
| Я думаю, я даже не помню точно, почему я ушел
|
| Maar ik zou liegen als ik zei omdat het slecht ging
| Но я бы солгал, если бы сказал, что все испортилось
|
| Denk dat het om mezelf ging
| Думаю, это было о себе
|
| Ik zat er voor de helft in
| Я был наполовину в этом
|
| En da’s niet eerlijk tegenover jou
| И это несправедливо по отношению к вам
|
| Maar d’r is geen ene moer wat 'k er aan over hou
| Но я ничего не могу сказать об этом
|
| Alleen een beetje vrijheid
| Просто немного свободы
|
| Dus het is logisch dat ik spijt krijg
| Так что вполне естественно, что я буду сожалеть
|
| En nu is het bellen met je, appen met je
| И теперь звонит тебе, пишет тебе
|
| Nog eens bellen met je
| Звоню тебе снова
|
| Zoeken naar de kleine, een beetje contact
| Ищите маленькое, легкое прикосновение
|
| En wie weet komt de dag
| И кто знает, придет день
|
| Dat ik weer een deel van je hoofdgerecht krijg
| Что я снова получу часть твоего основного блюда.
|
| Dat ik met je deel wat we zo gewend zijn
| Что я делюсь с вами тем, что мы привыкли
|
| En kan genieten van je lach
| И может наслаждаться твоей улыбкой
|
| En met je wiepen heel de nacht
| И с тобой качались всю ночь
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zijd oet me denken aan mij
| Шелк должен думать обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Dit is de laatste keer vermoeiend
| Это последний раз утомительно
|
| De laatste keer dat wij nog samen stoeien
| Последний раз, когда мы играем вместе
|
| De laatste keer, niet onder bank of stoelen
| В последний раз не под диваном или креслами
|
| Het is de laatste keer
| Это последний раз
|
| De laatste keer vroeg ik je hoe het voelde
| В последний раз, когда я спросил вас, каково это
|
| De allerlaatste doelen die we halen in de boeien
| Последние цели достигаем в буйках
|
| En ik ben niet echt perfect maar 'k ken je moeder
| И я не совсем совершенен, но я знаю тебя, мама
|
| Ik ben niet meer de beste die je koestert
| Я больше не лучший, кем ты дорожишь
|
| Ik ben niet meer aan 't zoeken of het zoeke paard, baby
| Я больше не ищу пропавшую лошадь, детка
|
| De laatste keer verbloemen hoe het is en hoe het gaat, baby
| В последний раз, чтобы скрыть, как это и как это происходит, детка
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Ik gaf je de laatste kus
| Я дал тебе последний поцелуй
|
| Jij dacht bij jezelf, «Daar ga je dus»
| Вы подумали про себя: «Ну вот»
|
| Er was geen sprake van haat of van woede
| Не было ни ненависти, ни гнева
|
| Geen kwade gevoelens
| никаких плохих чувств
|
| Wel tranen die vloeien, ah yeah
| Что ж, текут слезы, ах да
|
| Baby girl, je slaakt een zucht
| Малышка, ты вздохнула
|
| Ik dacht bij mezelf, «Dit raakt haar dus»
| Я подумал про себя: «Значит, это ее трогает»
|
| En dat maakt het zo moeilijk
| И это делает его таким трудным
|
| Ik laat je bekoelen
| Я позволю тебе остыть
|
| 't Is vaag wat we voelen, ah yeah
| Неясно, что мы чувствуем, ах да
|
| Is er nog een kans dat je wacht op mij?
| Есть ли шанс, что ты подождешь меня?
|
| Is er nog een kans dat je wacht op mij?
| Есть ли шанс, что ты подождешь меня?
|
| Of is het allemaal gebeurd nu?
| Или все это произошло сейчас?
|
| Is het over voor altijd?
| Это навсегда?
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Zij doet me denken aan mij
| Она напоминает мне обо мне
|
| Ey-ey-ey-ey
| Эй-эй-эй-эй
|
| Ey-ey-ey-ey
| Эй-эй-эй-эй
|
| Ey-ey-ey-ey
| Эй-эй-эй-эй
|
| Zij doet me, zij doet me, zij doet me denken aan mij | Она напоминает мне, она напоминает мне, она напоминает мне обо мне |