| Geen grens, geen grens ik ben in essentie niet per se een slecht mens
| Нет предела, нет предела. Я есть сущность, и это не обязательно плохой человек.
|
| Ik heb in essentie niet per se een probleem
| у меня есть сущностьне обязательно проблема
|
| Maar ik heb de drank tot de knal zo extreem (pompen)
| Но у меня есть напиток до такого экстремального удара (накачка)
|
| Geen grens, geen grens ik ben in essentie niet per se een slecht mens
| Нет предела, нет предела. Я есть сущность, и это не обязательно плохой человек.
|
| Ik zie in essentie niet per se een conflict
| Я не обязательно рассматриваю существование как конфликт
|
| Maar het is je meisje die nu op de grond ligt (pompen)
| Но это твоя девушка сейчас лежит на полу (качает)
|
| Geen grens, geen grens ik ben in essentie niet per se een slecht mens
| Нет предела, нет предела. Я есть сущность, и это не обязательно плохой человек.
|
| Ik wil in essentie niet per se een veldslag
| Я не обязательно хочу битвы
|
| Maar dat was het lot wanneer ze al dat geld zag (pompen)
| Но это была судьба, когда она уже увидела те деньги (накачка)
|
| Geen grens, geen grens ik ben in essentie niet per se een slecht mens
| Нет предела, нет предела. Я есть сущность, и это не обязательно плохой человек.
|
| Ik voel in essentie niet per se een wrijving
| Я не обязательно чувствую трение
|
| Maar d’r is hier niemand die zo ver als zij ging (pompen)
| Но здесь нет никого, кто зашел бы так далеко, как она (накачка)
|
| Ik ga niet liegen voor je, want hier is 'n grote stack
| Я не собираюсь тебе врать, потому что здесь большой стек.
|
| En ik heb geen liefde voor d’r maar ik weet dat, dat haar trekt
| И у меня нет к ней любви, но я знаю, что ее влечет
|
| Ze kan de stunt niet aan
| Она не может справиться с трюком
|
| De flex die overrompeld
| Гибкость, которая застала врасплох
|
| En ze doet te veel haar best
| И она слишком много пытается
|
| Om met een van ons te pompen
| Прокачать с одним из нас
|
| Pompen
| Насосы
|
| D’r zit weinig kwaad in mij, haat in mij
| Во мне мало зла, ненавижу во мне
|
| Koester geen wrok en geen jaloezie
| Не держите зла и ревности
|
| En heb er de baat niet bij, kracht niet voor
| И не пользуйся этим, сила не для
|
| Om 't je te vaak weer te laten zien
| Чтобы показать вам снова часто
|
| Maar dat is zo vreemd
| Но это так странно
|
| Ik doe alleen mij
| я делаю только я
|
| En toch is het gevolg alle mensen in de rij
| И все же следствие - все люди в ряду
|
| Je meisje vooraan, tieten ontbloot
| Ты девушка впереди, сиськи голые
|
| Ik weer in de war en jij meteen boos
| Я опять запутался и ты сразу разозлился
|
| (Pompen)
| (насосы)
|
| Geen grens, geen grens ik ben in essentie niet per se een slecht mens
| Нет предела, нет предела. Я есть сущность, и это не обязательно плохой человек.
|
| Ik heb in essentie niet per se een probleem
| у меня есть сущностьне обязательно проблема
|
| Maar ik heb de drank tot de knal zo extreem (pompen)
| Но у меня есть напиток до такого экстремального удара (накачка)
|
| Geen grens, geen grens ik ben in essentie niet per se een slecht mens
| Нет предела, нет предела. Я есть сущность, и это не обязательно плохой человек.
|
| Ik zie in essentie niet per se een conflict
| Я не обязательно рассматриваю существование как конфликт
|
| Maar het is je meisje die nu op de grond ligt (pompen) | Но это твоя девушка сейчас лежит на полу (качает) |