| Ik ben niet gewend
| я не привык
|
| Dat je niet wilt praten
| Что ты не хочешь говорить
|
| Want ik ben semi bekend
| Потому что я полуизвестен
|
| Ja het is kraantje babe
| Да, это кран, детка.
|
| Yeah ben weer met die matties vannacht
| Да, я вернулся с теми товарищами сегодня вечером
|
| En natuurlijk zijn er meiden had niet anders verwacht
| И конечно там девочки ничего другого и не ожидали
|
| Maar vanavond is het niet als elke andere nacht
| Но сегодня это не похоже на любую другую ночь
|
| Ik zat weer binnen in de club en toen zag ik het pas
| Я снова был в клубе, и тогда я увидел это
|
| Ze had die bam dikke bam billen?
| У нее были такие большие ягодицы?
|
| Zo lekker dat me handen elke kant willen
| Так приятно, что мои руки хотят со всех сторон
|
| En ik dacht van ja die moeten wel een man willen
| И я подумал, что да, они должны хотеть мужчину
|
| En kraantje pappie was toevallig net de man binnen, baby kom op
| И кран-папа оказался мужчиной, детка, давай
|
| Want ik zie je met je girls op de dansvloer, staan
| Потому что я вижу тебя со своими девочками на танцполе, стоя
|
| Jullie trekken alle aandacht van de boys hier
| Вы, ребята, получаете все внимание от парней здесь
|
| En ook ik ben in de war als jij je dans doet, daar
| И я тоже смущен, когда ты танцуешь, там
|
| Hopelijk gebeurd er vanavond iets moois hier
| Надеюсь, сегодня вечером здесь произойдет что-то хорошее
|
| En gebeuren zal het niet doen vanzelf
| И это не произойдет само по себе
|
| Ik stapte ff naar je toe met de nodige berg swag
| Я подошел к вам с нужным бергмаунтом хабара
|
| En zei je bent de mooiste meid van de avond
| И сказал, что ты самая красивая девушка вечера
|
| Ze zei das cool, rot nou maar op, met die gebrekkige bek
| Она сказала, что это круто, отъебись с этим испорченным ртом.
|
| Ik ben niet gewend
| я не привык
|
| Dat je niet wilt praten
| Что ты не хочешь говорить
|
| Want ik ben semi bekend
| Потому что я полуизвестен
|
| En ik weet je naam niet meisje
| И я не знаю, как тебя зовут, девочка.
|
| Ik ben niet gewend
| я не привык
|
| Dat je niet wilt praten
| Что ты не хочешь говорить
|
| Want ik ben semi bekend
| Потому что я полуизвестен
|
| Ja het is kraantje babe
| Да, это кран, детка.
|
| Ik ben ff gaan zitten poepen
| я пошел в дерьмо
|
| En dacht van daar heb ik what the fack
| И думал, что у меня есть что за хрень
|
| Wie the fack denkt die tanga dat ze is
| Кто, черт возьми, эта танга думает, что она
|
| Als ze denkt dat ik mezelf derbij neerleg
| Если она думает, что я унижаю себя
|
| Is ze gek en niet goed bij der hoofd en heb ze het mis
| Она сумасшедшая и не в своем уме, и она ошибается
|
| Ik ben de crane mama, zoals ik is er maar een mama
| Я мама журавля, как будто я есть только одна мама
|
| Kom alleen maar naar je toe omdat ik weet mama
| Приходить к тебе только потому, что я знаю маму
|
| Dat je gaat met me mee mama, maar
| Что ты идешь со мной, мама, но
|
| Krijg ik weer een nee van haar, fack
| Я получу от нее еще одно «нет», блядь?
|
| Waarom hangt het in de lucht dat het vangen van een kut
| Почему это в воздухе, что ловит пизду?
|
| Me vannacht al niet meer lukt lukt lukt
| Меня сегодня вечером уже больше не работает работает работает
|
| Ik ben vangen in de put, en verlangen naar me drugs
| Я ловлю в яме, и жаждут мне наркотики
|
| En geef haar daarvan de schuld
| И обвинять ее в этом
|
| Ik ben niet gewend
| я не привык
|
| Dat je niet wilt praten
| Что ты не хочешь говорить
|
| Want ik ben semi bekend
| Потому что я полуизвестен
|
| En ik weet je naam niet meisje
| И я не знаю, как тебя зовут, девочка.
|
| Ik ben niet gewend
| я не привык
|
| Dat je niet wilt praten
| Что ты не хочешь говорить
|
| Want ik ben semi bekend
| Потому что я полуизвестен
|
| Ja het is kraantje babe
| Да, это кран, детка.
|
| Ben nog steeds niet met die meiden beneden geweest
| Еще не был с этими девушками
|
| Ben nog steeds de vreemde eend in de bijt op dit feest
| Я все еще странная утка на этой вечеринке
|
| En dan schenk wat in want tis net als mij weer een feest
| А потом налей что-нибудь, ведь это вечеринка, как у меня
|
| Want ik heb 3 million vieuws op het net
| Потому что у меня 3 миллиона просмотров в сети
|
| En respect, en een leuke berg cash, en geen werk
| И уважение, и гора денег, и никакой работы
|
| Dus we leggen elke dag lekker in bed
| Поэтому мы ложимся спать каждый день
|
| En we kunnen wel gaan doen, kunnen winkelen
| И мы можем пойти и сделать покупки
|
| Kijken voor leuke dingen en ben ik degene wel weer met de poen
| Ищу забавные вещи, и я тот, у кого есть деньги
|
| Ching ching
| Цзин Цзин
|
| Dus ik loop met de lean? | Значит, я бегу с худым? |
| naar de chii babe, yea
| чии, детка, да
|
| Je heb me zeker wel gezien babe, yea
| Ты определенно видел меня, детка, да
|
| Weet nu wel wat er geschiedt babe
| Теперь узнай, что происходит, детка
|
| Je gaat mee met de crane vannacht (echt niet)
| Ты пойдешь с краном сегодня вечером (на самом деле нет)
|
| Ik ben niet gewend
| я не привык
|
| Dat je niet wilt praten
| Что ты не хочешь говорить
|
| Want ik ben semi bekend
| Потому что я полуизвестен
|
| En ik weet je naam niet meisje
| И я не знаю, как тебя зовут, девочка.
|
| Ik ben niet gewend
| я не привык
|
| Dat je niet wilt praten
| Что ты не хочешь говорить
|
| Want ik ben semi bekend
| Потому что я полуизвестен
|
| Ja het is kraantje babe
| Да, это кран, детка.
|
| Ik ben semi bekend, semi bekend
| Я полуизвестен, полуизвестен
|
| Ik ben, ik ben semi bekend
| Я полуизвестен
|
| Ja ik ben semi bekend
| Да, я полузнаком
|
| Ik ben niet gewend
| я не привык
|
| Dat je niet wilt praten
| Что ты не хочешь говорить
|
| Want ik ben semi bekend
| Потому что я полуизвестен
|
| En ik weet je naam niet meisje
| И я не знаю, как тебя зовут, девочка.
|
| Ik ben niet gewend
| я не привык
|
| Dat je niet wilt praten
| Что ты не хочешь говорить
|
| Want ik ben semi bekend
| Потому что я полуизвестен
|
| Ja het is kraantje babe
| Да, это кран, детка.
|
| Ik ben niet gewend
| я не привык
|
| Dat je niet wilt praten
| Что ты не хочешь говорить
|
| Want ik ben semi bekend
| Потому что я полуизвестен
|
| Ja het is kraantje babe | Да, это кран, детка. |