Перевод текста песни Het Antwoord Van Flappie - Kraantje Pappie

Het Antwoord Van Flappie - Kraantje Pappie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Antwoord Van Flappie, исполнителя - Kraantje Pappie.
Дата выпуска: 08.12.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Нидерландский

Het Antwoord Van Flappie

(оригинал)
Het was kerstochtend 1961
Ik weet het nog precies want mijn hok zat niet goed dicht
En dat kloteventje Youp kwam effe kijken
En dus toen hij mij pakte heb ik op z’n shirt gepist
En ik dacht als dat rotjoch straks naar bed gaat
Ben ik weg en pak m’n biezen want dit hok is me te klein
En die klotevader van 'm heb vast plannen me te vangen
Maar ik zorg dat 'ie me niet te pakken krijgt
Want hij heeft het hok niet goed dicht gedaan
En die rotfamilie hierzo vind ik kut
En ze laten 's avonds telkens alle lichten aan
Dus doe geen oog dicht, wil ik gaan slapen, fuck
Ik zit liever achter de konijnen bitches aan
En wip me suf
Het was eerste kerstdag 1961
Ach ik weet het nog zo goed, ik zag ze zoeken met elkaar
Maar ze keken alle drie niet goed in het fietsenschuurtje
Want daar zat ik zo ontspannen flink te schijten in een laars
Ze zochten samen, samen tot de koffie
En dat ventje bleef maar janken, wat een mietje is het toch
En ik maar lachen, ik kon alleen maar lachen
Maar geen hond die kwam erachter, niemand die in 't schuurtje zocht
Want hij heeft het hok niet goed dicht gedaan
En die rotfamilie hierzo vind ik kut
En ze laten 's avonds telkens alle lichten aan
Dus doe geen oog dicht, wil ik gaan slapen, fuck
Ik zit liever achter de konijnen bitches aan
En wip me suf
Het was eerste kerstdag 1961
En de vader van het ventje die had boodschappen gedaan
En toen had 'ie een dood konijn van Aldi
En toen maar stoken, de oven die ging aan
En ik moest kotsen want ik wist al te goed
Dat als ik niet snel ontsnapt was, lag ik zelf op die plaat
En die kleine, die kleine boze Youp daar
Die dacht vast bij zichzelf, ik kom terug wanneer papa dadelijk slaapt
En hij is gillend en stampend naar bed gegaan
Maar dat was geacteerd want hij wist gelijk
Heeft papa zijn konijn in kokend vet gedaan
Pakt hij vader terug als 'ie niet kijkt
En hoorde pa en ma nog even kletsen
Maar wist dit is mijn tijd
Het was tweede kerstdag 1961
Ik zat nog steeds in het schuurtje, goed verstopt en voelde kou
En toen kwam kleine Youp naar binnen met z’n vader
In een bakfiets, in zijn polsen zaten wonden
Om zijn nek hing er een touw

Ответ Таков: Конечно, Флаппи

(перевод)
Это было рождественское утро 1961 года.
Я точно помню, потому что мой лофт не был закрыт должным образом
И эта чертова штука, которую ты пришел посмотреть
И поэтому, когда он схватил меня, я помочился на его рубашку
И я подумал, когда этот ублюдок позже ляжет спать
Я ушел и упаковал свои сумки, потому что этот чердак слишком мал
И у этого чертова отца, должно быть, есть планы поймать
Но я прослежу, чтобы он меня не поймал
Потому что он не закрыл клетку должным образом
И эта гнилая семья здесь, я думаю, дерьмо
И они оставляют все огни на ночь
Так что не спи, я хочу спать, блять
Я лучше буду гоняться за кроличьими сучками
И вытри меня суф
Это было Рождество 1961 года.
О, я так хорошо это помню, я видел, как они искали друг друга
Но все трое не присматривались к велосипедному сараю.
Потому что там я так расслабился, много насрал в сапог
Они искали вместе, вместе до кофе
И этот мальчик все плакал, какая же это баба
И я только смеюсь, я могу только смеяться
Но ни одна собака не узнала, никто не заглянул в сарай
Потому что он не закрыл клетку должным образом
И эта гнилая семья здесь, я думаю, дерьмо
И они оставляют все огни на ночь
Так что не спи, я хочу спать, блять
Я лучше буду гоняться за кроличьими сучками
И вытри меня суф
Это было Рождество 1961 года.
И отец мальчика, который ходил по магазинам
А потом у него был мертвый кролик от Алди
А затем зажгите его, печь, которая продолжалась
И мне пришлось блевать, потому что я слишком хорошо знал
Что если бы я быстро не сбежал, я бы сам лежал на этой тарелке
И тот маленький, этот маленький сердитый Юп вон там
Должно быть, он подумал про себя, я скоро вернусь, когда папа уснет.
И он лег в постель, крича и топая
Но это было сделано, потому что он сразу понял
Папа положил своего кролика в кипящий жир
Он забирает отца, когда не смотрит
И слышал pa en ma чат некоторое время
Но знал, что это мое время
Это был День подарков 1961 года.
Я все еще был в сарае, хорошо спрятался и мне было холодно
А потом вошел маленький Юп со своим отцом
В грузовом байке, на запястьях были раны
На его шее была веревка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
JA! ft. Kraantje Pappie, Chivv, Yung Felix 2018
Stretch ft. Kraantje Pappie 2019
DRUP ft. Kraantje Pappie, Jonna Fraser, Ramiks 2019
Mijn Nacht 2014
Stupid Ratchet ft. Kraantje Pappie, Adje, Bizzey 2017
Pompen 2016
Al Lang Niet Meer Mij ft. Kraantje Pappie 2019
Achtbaan ft. Geraldyme 2012
Hoe Het Loopt ft. Kraantje Pappie 2020
Niemand Zoals Ik 2016
Pelan Pelan 2016
Ma Aan De Lijn 2021
Getaway 2019
Op Zoek Naar Life ft. Kraantje Pappie 2019
Semi Bekend 2011
Dat Zijn D'r Moves / Baby Baby Geniet 2015
Oeh Na Na ft. Sjaak, Lil Kleine, Dio 2014
Ow 2016
Als Het Van Mij Is ft. Sticks 2016
Dom 2016

Тексты песен исполнителя: Kraantje Pappie