| Het was kerstochtend 1961
| Это было рождественское утро 1961 года.
|
| Ik weet het nog precies want mijn hok zat niet goed dicht
| Я точно помню, потому что мой лофт не был закрыт должным образом
|
| En dat kloteventje Youp kwam effe kijken
| И эта чертова штука, которую ты пришел посмотреть
|
| En dus toen hij mij pakte heb ik op z’n shirt gepist
| И поэтому, когда он схватил меня, я помочился на его рубашку
|
| En ik dacht als dat rotjoch straks naar bed gaat
| И я подумал, когда этот ублюдок позже ляжет спать
|
| Ben ik weg en pak m’n biezen want dit hok is me te klein
| Я ушел и упаковал свои сумки, потому что этот чердак слишком мал
|
| En die klotevader van 'm heb vast plannen me te vangen
| И у этого чертова отца, должно быть, есть планы поймать
|
| Maar ik zorg dat 'ie me niet te pakken krijgt
| Но я прослежу, чтобы он меня не поймал
|
| Want hij heeft het hok niet goed dicht gedaan
| Потому что он не закрыл клетку должным образом
|
| En die rotfamilie hierzo vind ik kut
| И эта гнилая семья здесь, я думаю, дерьмо
|
| En ze laten 's avonds telkens alle lichten aan
| И они оставляют все огни на ночь
|
| Dus doe geen oog dicht, wil ik gaan slapen, fuck
| Так что не спи, я хочу спать, блять
|
| Ik zit liever achter de konijnen bitches aan
| Я лучше буду гоняться за кроличьими сучками
|
| En wip me suf
| И вытри меня суф
|
| Het was eerste kerstdag 1961
| Это было Рождество 1961 года.
|
| Ach ik weet het nog zo goed, ik zag ze zoeken met elkaar
| О, я так хорошо это помню, я видел, как они искали друг друга
|
| Maar ze keken alle drie niet goed in het fietsenschuurtje
| Но все трое не присматривались к велосипедному сараю.
|
| Want daar zat ik zo ontspannen flink te schijten in een laars
| Потому что там я так расслабился, много насрал в сапог
|
| Ze zochten samen, samen tot de koffie
| Они искали вместе, вместе до кофе
|
| En dat ventje bleef maar janken, wat een mietje is het toch
| И этот мальчик все плакал, какая же это баба
|
| En ik maar lachen, ik kon alleen maar lachen
| И я только смеюсь, я могу только смеяться
|
| Maar geen hond die kwam erachter, niemand die in 't schuurtje zocht
| Но ни одна собака не узнала, никто не заглянул в сарай
|
| Want hij heeft het hok niet goed dicht gedaan
| Потому что он не закрыл клетку должным образом
|
| En die rotfamilie hierzo vind ik kut
| И эта гнилая семья здесь, я думаю, дерьмо
|
| En ze laten 's avonds telkens alle lichten aan
| И они оставляют все огни на ночь
|
| Dus doe geen oog dicht, wil ik gaan slapen, fuck
| Так что не спи, я хочу спать, блять
|
| Ik zit liever achter de konijnen bitches aan
| Я лучше буду гоняться за кроличьими сучками
|
| En wip me suf
| И вытри меня суф
|
| Het was eerste kerstdag 1961
| Это было Рождество 1961 года.
|
| En de vader van het ventje die had boodschappen gedaan
| И отец мальчика, который ходил по магазинам
|
| En toen had 'ie een dood konijn van Aldi
| А потом у него был мертвый кролик от Алди
|
| En toen maar stoken, de oven die ging aan
| А затем зажгите его, печь, которая продолжалась
|
| En ik moest kotsen want ik wist al te goed
| И мне пришлось блевать, потому что я слишком хорошо знал
|
| Dat als ik niet snel ontsnapt was, lag ik zelf op die plaat
| Что если бы я быстро не сбежал, я бы сам лежал на этой тарелке
|
| En die kleine, die kleine boze Youp daar
| И тот маленький, этот маленький сердитый Юп вон там
|
| Die dacht vast bij zichzelf, ik kom terug wanneer papa dadelijk slaapt
| Должно быть, он подумал про себя, я скоро вернусь, когда папа уснет.
|
| En hij is gillend en stampend naar bed gegaan
| И он лег в постель, крича и топая
|
| Maar dat was geacteerd want hij wist gelijk
| Но это было сделано, потому что он сразу понял
|
| Heeft papa zijn konijn in kokend vet gedaan
| Папа положил своего кролика в кипящий жир
|
| Pakt hij vader terug als 'ie niet kijkt
| Он забирает отца, когда не смотрит
|
| En hoorde pa en ma nog even kletsen
| И слышал pa en ma чат некоторое время
|
| Maar wist dit is mijn tijd
| Но знал, что это мое время
|
| Het was tweede kerstdag 1961
| Это был День подарков 1961 года.
|
| Ik zat nog steeds in het schuurtje, goed verstopt en voelde kou
| Я все еще был в сарае, хорошо спрятался и мне было холодно
|
| En toen kwam kleine Youp naar binnen met z’n vader
| А потом вошел маленький Юп со своим отцом
|
| In een bakfiets, in zijn polsen zaten wonden
| В грузовом байке, на запястьях были раны
|
| Om zijn nek hing er een touw | На его шее была веревка |