Перевод текста песни Het Antwoord Van Flappie - Kraantje Pappie

Het Antwoord Van Flappie - Kraantje Pappie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Antwoord Van Flappie , исполнителя -Kraantje Pappie
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.12.2016
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+
Het Antwoord Van Flappie (оригинал)Ответ Таков: Конечно, Флаппи (перевод)
Het was kerstochtend 1961 Это было рождественское утро 1961 года.
Ik weet het nog precies want mijn hok zat niet goed dicht Я точно помню, потому что мой лофт не был закрыт должным образом
En dat kloteventje Youp kwam effe kijken И эта чертова штука, которую ты пришел посмотреть
En dus toen hij mij pakte heb ik op z’n shirt gepist И поэтому, когда он схватил меня, я помочился на его рубашку
En ik dacht als dat rotjoch straks naar bed gaat И я подумал, когда этот ублюдок позже ляжет спать
Ben ik weg en pak m’n biezen want dit hok is me te klein Я ушел и упаковал свои сумки, потому что этот чердак слишком мал
En die klotevader van 'm heb vast plannen me te vangen И у этого чертова отца, должно быть, есть планы поймать
Maar ik zorg dat 'ie me niet te pakken krijgt Но я прослежу, чтобы он меня не поймал
Want hij heeft het hok niet goed dicht gedaan Потому что он не закрыл клетку должным образом
En die rotfamilie hierzo vind ik kut И эта гнилая семья здесь, я думаю, дерьмо
En ze laten 's avonds telkens alle lichten aan И они оставляют все огни на ночь
Dus doe geen oog dicht, wil ik gaan slapen, fuck Так что не спи, я хочу спать, блять
Ik zit liever achter de konijnen bitches aan Я лучше буду гоняться за кроличьими сучками
En wip me suf И вытри меня суф
Het was eerste kerstdag 1961 Это было Рождество 1961 года.
Ach ik weet het nog zo goed, ik zag ze zoeken met elkaar О, я так хорошо это помню, я видел, как они искали друг друга
Maar ze keken alle drie niet goed in het fietsenschuurtje Но все трое не присматривались к велосипедному сараю.
Want daar zat ik zo ontspannen flink te schijten in een laars Потому что там я так расслабился, много насрал в сапог
Ze zochten samen, samen tot de koffie Они искали вместе, вместе до кофе
En dat ventje bleef maar janken, wat een mietje is het toch И этот мальчик все плакал, какая же это баба
En ik maar lachen, ik kon alleen maar lachen И я только смеюсь, я могу только смеяться
Maar geen hond die kwam erachter, niemand die in 't schuurtje zocht Но ни одна собака не узнала, никто не заглянул в сарай
Want hij heeft het hok niet goed dicht gedaan Потому что он не закрыл клетку должным образом
En die rotfamilie hierzo vind ik kut И эта гнилая семья здесь, я думаю, дерьмо
En ze laten 's avonds telkens alle lichten aan И они оставляют все огни на ночь
Dus doe geen oog dicht, wil ik gaan slapen, fuck Так что не спи, я хочу спать, блять
Ik zit liever achter de konijnen bitches aan Я лучше буду гоняться за кроличьими сучками
En wip me suf И вытри меня суф
Het was eerste kerstdag 1961 Это было Рождество 1961 года.
En de vader van het ventje die had boodschappen gedaan И отец мальчика, который ходил по магазинам
En toen had 'ie een dood konijn van Aldi А потом у него был мертвый кролик от Алди
En toen maar stoken, de oven die ging aan А затем зажгите его, печь, которая продолжалась
En ik moest kotsen want ik wist al te goed И мне пришлось блевать, потому что я слишком хорошо знал
Dat als ik niet snel ontsnapt was, lag ik zelf op die plaat Что если бы я быстро не сбежал, я бы сам лежал на этой тарелке
En die kleine, die kleine boze Youp daar И тот маленький, этот маленький сердитый Юп вон там
Die dacht vast bij zichzelf, ik kom terug wanneer papa dadelijk slaapt Должно быть, он подумал про себя, я скоро вернусь, когда папа уснет.
En hij is gillend en stampend naar bed gegaan И он лег в постель, крича и топая
Maar dat was geacteerd want hij wist gelijk Но это было сделано, потому что он сразу понял
Heeft papa zijn konijn in kokend vet gedaan Папа положил своего кролика в кипящий жир
Pakt hij vader terug als 'ie niet kijkt Он забирает отца, когда не смотрит
En hoorde pa en ma nog even kletsen И слышал pa en ma чат некоторое время
Maar wist dit is mijn tijd Но знал, что это мое время
Het was tweede kerstdag 1961 Это был День подарков 1961 года.
Ik zat nog steeds in het schuurtje, goed verstopt en voelde kou Я все еще был в сарае, хорошо спрятался и мне было холодно
En toen kwam kleine Youp naar binnen met z’n vader А потом вошел маленький Юп со своим отцом
In een bakfiets, in zijn polsen zaten wonden В грузовом байке, на запястьях были раны
Om zijn nek hing er een touwНа его шее была веревка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: