| Euj! | фу! |
| Gast, hoe kan je dit menen?
| Чувак, как ты можешь это понимать?
|
| Als ik kom is het over
| Когда я приду, все кончено
|
| Als ik kom is het leven ciao
| Когда я приду, жизнь чао
|
| Zit het je niet mee? | Вы плохо себя чувствуете? |
| Waar ben je mee bezig?
| Что ты делаешь?
|
| Laat 't over aan een ander
| Оставьте это кому-то другому
|
| Laat 't over aan Craney
| Оставь это Крейни
|
| Ik heb veel dingen al gezien
| Я уже многое видел
|
| Veel dingen al gedaan
| Многое уже сделано
|
| Nooit heb ik gedacht misschien
| Я никогда не думал, может быть
|
| Altijd al gezegd van ga
| Всегда говорил о га
|
| Nu loop ik in de nieuwste kicks
| Теперь я хожу в последних кроссовках
|
| Dealers van de 050
| Дилеры 050
|
| En natuurlijk 'k heb je buurman ook
| И, конечно же, у меня есть твой сосед
|
| Daarvoor moet je niet bij mij zijn, lul
| Тебе не обязательно быть со мной для этого, придурок
|
| D’r is plaats voor iedereen, oké?
| Всем хватит места, хорошо?
|
| Mijn tijd is van een hoge prijs
| Мое время дорого стоит
|
| En dan bedoel ik niet gemeen, oké?
| И я имею в виду, не имею в виду, хорошо?
|
| Maar ik moet gaan want ik ga zo op reis
| Но мне нужно идти, потому что я иду в путешествие
|
| En daar sta je met je zakenplan
| И вот ты со своим бизнес-планом
|
| En je droom voor de top der top
| И ты мечтаешь о вершине вершины
|
| Maar we kennen je al jarenlang
| Но мы знаем вас много лет
|
| Je hebt zoveel dingen opgefuckt, euj
| Ты испортил так много вещей, euj
|
| Euj! | фу! |
| Gast, hoe kan je dit menen?
| Чувак, как ты можешь это понимать?
|
| Als ik kom is het over
| Когда я приду, все кончено
|
| Als ik kom is het leven ciao
| Когда я приду, жизнь чао
|
| Zit het je niet mee? | Вы плохо себя чувствуете? |
| Waar ben je mee bezig?
| Что ты делаешь?
|
| Laat 't over aan een ander
| Оставьте это кому-то другому
|
| Laat 't over aan Craney
| Оставь это Крейни
|
| En d’r zijn bad gals met die bad things
| И есть плохие девочки с этими плохими вещами
|
| Wine game is on point
| Винная игра на высоте
|
| Merry shoppen met Wensink
| Веселых покупок с Wensink
|
| Shotta draait ze in een joint
| Шотта закатывает их в косяк
|
| En we kushen zonder te zijn
| И мы кушаем, не будучи
|
| Bij ze trekken, we geven ze uit
| Когда они тянут, мы их тратим
|
| Sati met tweemans en delen de buit
| Сати с двумя мужчинами и разделить добычу
|
| We leven ons uit, we kleden ons uit
| Мы живем, мы раздеваемся
|
| Niemand kan klimmen en niemand kan rakken
| Никто не может подняться и никто не может ударить
|
| En ja gap ik weet het, je demo is af
| И да, пробел я знаю, ваша демонстрация закончена
|
| Je doet het al jaren maar niemand heb iets in de gaten
| Вы делаете это годами, но никто не замечает
|
| Ik word gek van dat emo gejank
| Этот эмо нытье сводит меня с ума
|
| Dus laat het en ga verder
| Так что пусть это и вперед
|
| En koop een kaartje voor Kraan
| И купите билет в Краан
|
| Je moet fan zijn en geen rapper
| Вы должны быть фанатом, а не рэпером
|
| Gratis tip jongen, graag gedaan
| Бесплатный совет мальчик, пожалуйста
|
| Dus euj! | Так фу! |
| Gast, hoe kan je dit menen?
| Чувак, как ты можешь это понимать?
|
| Als ik kom is het over
| Когда я приду, все кончено
|
| Als ik kom is het leven ciao
| Когда я приду, жизнь чао
|
| Zit het je niet mee? | Вы плохо себя чувствуете? |
| Waar ben je mee bezig?
| Что ты делаешь?
|
| Laat 't over aan een ander
| Оставьте это кому-то другому
|
| Laat 't over aan Craney
| Оставь это Крейни
|
| Praten we kaartjes?
| Мы говорим о картах?
|
| Praten we hits?
| Мы говорим о хитах?
|
| Praten we groupies?
| Мы говорим о поклонницах?
|
| Praten we kicks?
| Мы болтаем?
|
| Nou stel je voor dat ik dus helemaal geen fuck geef om dat alles
| А теперь представьте, что мне вообще похуй из-за всего этого
|
| Want ik beloof je dat dat zeker het geval is
| Потому что я обещаю тебе, что это точно
|
| Euj, euj
| фу, фу
|
| Nou euj! | Ну фу! |
| Waar ben je mee bezig?
| Что ты делаешь?
|
| Als ik kom is het over
| Когда я приду, все кончено
|
| Als ik kom is het leven ciao
| Когда я приду, жизнь чао
|
| Zit het je niet mee, nee? | Разве это не с тобой, нет? |
| Waar ben je mee bezig?
| Что ты делаешь?
|
| Laat 't over aan een ander
| Оставьте это кому-то другому
|
| Laat 't over aan Craney
| Оставь это Крейни
|
| Raplibi for life, barstbrekende spots
| Раплиби на всю жизнь, прыщики
|
| Checks kopen we ice
| Чеки покупают мы лед
|
| Overgevende thots
| рвота
|
| The finest things and designer things
| Лучшие вещи и дизайнерские вещи
|
| Swipings en geen twijfelings
| Свайпы и никаких сомнений
|
| Glij d’r in en ik blijf er in
| Проскользните, и я останусь
|
| En ik knijp er in en verdwijn d’r in
| И я втискиваюсь и исчезаю
|
| Heel m’n team die is lit
| Вся моя команда, которая горит
|
| Heel de city gaat kwijt
| Весь город потерян
|
| Hier wordt alles geflipt
| Здесь все перевернуто
|
| Hier wordt alles bereikt
| Здесь все достигается
|
| Heel het land ziet een noorderling
| Вся страна видит северянина
|
| Die in twaalf jaar niet ten onder ging
| Кто не падал за двенадцать лет
|
| En z’n tonnen ving, net een wonderkind
| И ловил бочки, как вундеркинд
|
| Nou fuck the scene met een tong d’r in (Tong d’r in, tong d’r in, tong d’r in,
| Ну, к черту сцену с языком d'r в (Tong d'r в, язык d'r в, язык d'r в,
|
| tong d’r in) | язык в) |