| Ze vragen me vaak: welk doel heb je voor ogen?
| Меня часто спрашивают: какую цель ты преследуешь?
|
| Maar ik denk er niet teveel aan, wat ik doe dat vind ik nodig
| Но я не думаю об этом слишком много, то, что я делаю, я считаю необходимым
|
| Ik zeg het je wel, een hele boel is overbodig
| Я вам хорошо говорю, много лишнего
|
| Maar tot nu toe voelt het goed en als het moet dan doe ik het over
| Но пока все хорошо, и если придется, я сделаю это снова.
|
| Ik werk hard, ik zet mijn zinnen op mijn zinnen
| Я много работаю, я решил
|
| Of het zin heeft is het tweede, maar het haalt het weg van binnen
| Есть ли смысл во втором, но он забирает его изнутри
|
| En gooi het eruit, als ze mij doen bij de baantjes
| И выкинь, если на работе меня убьют
|
| De boy die vaak te laat is, met de reizende status
| Мальчик, который часто опаздывает, в путешествии
|
| De status staat voor waar die toe in staat is
| Статус означает то, на что он способен
|
| Wat de staat is? | Что такое государство? |
| Ervaring en een geïsoleerde basis
| Опыт и изолированная база
|
| En rappers geven zichzelf de titel van de bazen
| И рэперы дают себе звание боссов
|
| Van de wijk, van de buurt, van de club, van de straten
| Из района, из района, из клуба, с улиц
|
| Rot op, en laat me niet lachen met je rotkop
| Отъебись и не заставляй меня смеяться над твоей дерьмовой головой
|
| Het is fokt op en daarom kreeg de Kraan de kans bij Rotjoch
| Он выведен, и именно поэтому Журавль получил возможность в Ротьохе.
|
| Nu blaas ik de bom op, rappers zijn trektouwtjes
| Теперь я взрываю бомбу, рэперы дергают за ниточки
|
| Ze rappen gebrekkig met her en der wel dertig foutjes
| Они ошибаются в рэпе, допуская до тридцати ошибок тут и там.
|
| Uh, Kraan is hardcore als de Z-side
| Э-э, Крейн хардкорный, как Z-сторона
|
| Mijn top drie rappers zijn: me, myself and I
| Три моих лучших рэпера: я, я и я
|
| Het kan maar gezegd zijn
| Можно только сказать
|
| De vierde plaats die wordt gedeeld door een aantal rappers
| Четвертое место разделили несколько рэперов
|
| Die bijna net zo vet zijn
| Которые почти такие же жирные
|
| Respect heen is respect terug
| Уважение ушло, уважение вернулось
|
| Ik vecht mee of vecht terug
| Я сражаюсь или сопротивляюсь
|
| De een verpest het voor zichzelf
| Один портит его для себя
|
| Te laf om het toe te geven, de meeste proeven even
| Слишком ленив, чтобы признать это, большинство из них на вкус на некоторое время
|
| Zijn niet met oefenen bezig en dat is moeilijk overleven
| Не тренируются, и это трудно выжить
|
| Boy, trek de arbeid niet in twijfel
| Мальчик, не сомневайся в работе
|
| Het is meer geven dan nemen dus kijk of je het wil
| Это больше дает, чем берет, так что посмотрите, хотите ли вы этого.
|
| Maar neem de stap niet als je twijfelt
| Но не делайте шаг, если вы сомневаетесь
|
| Denk niet dat alles voor niks voor je komt
| Не думай, что все приходит к тебе даром
|
| Ik zeg boy, trek de arbeid niet in twijfel
| Я говорю, мальчик, не сомневайся в труде
|
| Het is meer geven dan nemen dus kijk of je het wil
| Это больше дает, чем берет, так что посмотрите, хотите ли вы этого.
|
| Maar neem de stap niet als je twijfelt
| Но не делайте шаг, если вы сомневаетесь
|
| Denk niet dat alles voor niks voor je komt
| Не думай, что все приходит к тебе даром
|
| What up, Nederland?
| Как дела, Нидерланды?
|
| Je luistert naar Boulimia
| Вы слушаете булимию
|
| Kraantje Pappie 2009
| Коснитесь папочки 2009
|
| Op de beat van Slumgullion: Kidnap, SirOJ, Dokument
| В ритме Slumgullion: Kidnap, SirOJ, Document
|
| Jelle achter de knoppen
| Джелле за пуговицами
|
| Big shout out naar de Noah’s Ark familie
| Большой привет семье Ноева ковчега
|
| Jiggy Djé, Murdaturk, let’s go
| Джигги Дже, Мурдатюрк, пошли
|
| Boy, trek de arbeid niet in twijfel
| Мальчик, не сомневайся в работе
|
| Het is meer geven dan nemen dus kijk of je het wil
| Это больше дает, чем берет, так что посмотрите, хотите ли вы этого.
|
| Maar neem de stap niet als je twijfelt
| Но не делайте шаг, если вы сомневаетесь
|
| Denk niet dat alles voor niks voor je komt
| Не думай, что все приходит к тебе даром
|
| Ik zeg boy, trek de arbeid niet in twijfel
| Я говорю, мальчик, не сомневайся в труде
|
| Het is meer geven dan nemen dus kijk of je het wil
| Это больше дает, чем берет, так что посмотрите, хотите ли вы этого.
|
| Maar neem de stap niet als je twijfelt
| Но не делайте шаг, если вы сомневаетесь
|
| Denk niet dat alles voor niks voor je komt
| Не думай, что все приходит к тебе даром
|
| Boulimia, Hollandse nieuwe
| Булимия, голландский новый
|
| Je kan het Kraan vragen | Вы можете спросить Крейна |