| Faut que j’m’en aille, quand le froid de l’enfer m’agrippe
| Я должен идти, когда меня охватывает адский холод
|
| Loin de l’hiver, les bancs de neige, c’est l’cancer d’la ville
| Вдали от зимы сугробы - это рак города
|
| L'été c’est trop court, j’veux qu'à l’année longue le soleil brûle
| Лето слишком короткое, я хочу, чтобы солнце горело круглый год
|
| Que les glaciers fondent, des plages de monde dans les Bermudes
| Пусть растают ледники, переполненные пляжи Бермудских островов
|
| Les poches vides et un backpack plein, ciao bye
| Пустые карманы и полный рюкзак, чао, пока
|
| J’débarasse, la route m’appartient
| Я избавляюсь, дорога принадлежит мне
|
| Mes pieds me guident, mais j’perd l'équilibre, quand le rhum se vide
| Мои ноги ведут меня, но я теряю равновесие, когда ром заканчивается
|
| Dès que le jour meurt et qu’la nuit devient orpheline
| Как только день умирает и ночь становится сиротой
|
| J’veux être libre, j’veux plus vivre comme un chien dompté
| Я хочу быть свободным, я не хочу больше жить как прирученная собака
|
| J’veux des photos dans mes valises et un teint bronzé
| Я хочу фотографии в чемоданах и загорелый цвет лица
|
| J’veux m’en aller, faut que j’parte pour m'évader
| Я хочу уйти, я должен уйти, чтобы сбежать
|
| Que mon fils puisse bâtir sa cabane dans un palmier
| Что мой сын может построить свою хижину на пальме
|
| J’veux m’en aller, loin d’ici, loin de tout, jusqu’au bout
| Я хочу уйти, далеко отсюда, далеко от всего, до конца
|
| J’veux, veux explorer la vie, cotoyer la nuit
| Я хочу, хочу исследовать жизнь, общаться с ночью
|
| J’veux m’en aller, loin d’ici, loin de tout, je m’en fous
| Я хочу уйти, подальше отсюда, подальше от всего, мне все равно
|
| J’veux, veux m'évader, explorer un nouveau chemin qui sera le mien x 2
| Я хочу, хочу сбежать, исследовать новый путь, который будет моим x2
|
| Tout doit partir comme une vente finale
| Все должно пройти как окончательная продажа
|
| Le flow du Roi de Zamounda pour que tu jettes les pétales
| Поток короля Замунды для вас, чтобы бросить лепестки
|
| Les gars m'écoutent, me disent «T'es pas d’ici»
| Ребята, послушайте меня, скажите "Ты не отсюда"
|
| G, si j’pouvais être ailleurs, je serais pas ici
| G, если бы я мог быть где-то еще, меня бы здесь не было
|
| Mais j’y suis, on voudrait tous parfois
| Но вот я, мы все желаем иногда
|
| Avoir le pouvoir de Hiro Nakamura
| Имейте силу Хиро Накамуры
|
| Rivaliser Spock en téléportation
| Соревнуйтесь со Споком в Телепорте
|
| Comme le rêve des victimes de déportation
| Как мечта жертв депортации
|
| J’envoie ce texte ou que tu sois
| Я посылаю этот текст, где бы вы ни были
|
| Parti te changer des idées de ce nord québécois
| Ушел, чтобы отвлечься от этого северного Квебека
|
| Embrasse tout l’monde, envoie du soleil
| Поцелуй всех, пошли солнце
|
| À mesure que ça se vit, c’est plus jamais pareil
| Как это происходит, это никогда не то же самое
|
| J’veux m’en aller, loin d’ici, loin de tout, jusqu’au bout
| Я хочу уйти, далеко отсюда, далеко от всего, до конца
|
| J’veux, veux explorer la vie, cotoyer la nuit
| Я хочу, хочу исследовать жизнь, общаться с ночью
|
| J’veux m’en aller, loin d’ici, loin de tout, je m’en fous
| Я хочу уйти, подальше отсюда, подальше от всего, мне все равно
|
| J’veux, veux m'évader, explorer un nouveau chemin qui sera le mien x2 | Я хочу, хочу сбежать, исследовать новый путь, который будет моим x2 |