| Yo, to my friends who held me down and let me sleep on their couch
| Эй, моим друзьям, которые держали меня и позволяли спать на их диване
|
| While I worked for what is mine
| Пока я работал над тем, что принадлежит мне
|
| I will buy you a pool bruh
| Я куплю тебе бассейн, братан
|
| And to the ones that I thought that had my back and then showed their true
| И тем, кто, как я думал, поддерживал меня, а затем показал свою истинную
|
| colours
| цвета
|
| I will watch you fucking drown in my pool, bruh
| Я буду смотреть, как ты утонешь в моем бассейне, братан
|
| It’s like, three times, we chilled
| Это как три раза, мы охладились
|
| Three nights, no days
| Три ночи, ни дня
|
| Twelve drinks each time we fucked
| Двенадцать напитков каждый раз, когда мы трахались
|
| Don’t be trippin' girl
| Не спотыкайся, девочка
|
| Just know what it is, there’s no phone calls at all
| Просто знайте, что это такое, телефонных звонков нет вообще
|
| I will see you when I see you
| Я увижу тебя, когда увижу тебя
|
| If we don’t, then we don’t
| Если нет, то не будем
|
| Don’t be trippin' girl
| Не спотыкайся, девочка
|
| Why you trippin' girl?
| Почему ты спотыкаешься, девочка?
|
| Trip on your own feet
| Поездка на собственных ногах
|
| I’ll sip on this coffee
| Я выпью этот кофе
|
| You tripped on your home team
| Вы споткнулись на своей домашней команде
|
| Now I’m in a league of my own. | Теперь я в своей собственной лиге. |
| You just hoping you on Kon’s team,
| Ты просто надеешься, что ты в команде Кона,
|
| but you trippin' bruh
| но ты спотыкаешься, бро
|
| Note it at the
| Обратите внимание на
|
| Or sort of like that girl over there who keeps shaking her ass in those mom
| Или вроде той девушки, которая трясет задницей в этих мамочках.
|
| jeans
| джинсы
|
| But she’s trippin' too.
| Но она тоже спотыкается.
|
| The only way I’m trippin' is the smoke in this bomb weed
| Единственный способ, которым я спотыкаюсь, - это дым в этой траве-бомбе
|
| Jet fuel gets rid of stress too, especially from all of these tricks that are
| Топливо для реактивных двигателей также избавляет от стресса, особенно от всех этих трюков, которые
|
| trippin' bruh
| триппин брух
|
| They are trippin' bruh
| Они спотыкаются
|
| Calling up my phone, I didn’t answer the first time
| Позвонив по телефону, я не ответил в первый раз
|
| And then you call again, what you trippin' on?
| А потом ты снова звонишь, о чем ты спотыкаешься?
|
| Miss me with that bitching though
| Скучаю по мне с этой сукой, хотя
|
| Why the fuck you screenshot and send me that picture for?
| Какого хрена ты делаешь скриншот и присылаешь мне эту картинку?
|
| You taking this whole shit up the echelon
| Вы берете все это дерьмо на эшелон
|
| I guess it’s kind of fitting you
| Я думаю, это подходит вам
|
| And now I’m just trying to figure out why I was trippin' for
| И теперь я просто пытаюсь понять, почему я спотыкался о
|
| When was needing you.
| Когда нуждался в тебе.
|
| I was trippin' girl
| Я спотыкался, девочка
|
| I’m done trippin' bruh
| Я сделал Trippin 'брух
|
| (Trippin')
| (Спотыкаясь)
|
| Tenacity
| упорство
|
| To the people in the back that always really want to front but never come to
| Людям сзади, которые всегда очень хотят быть впереди, но никогда не приходят
|
| the front
| перед
|
| I will by you a brew bruh
| Я приготовлю тебе пиво, братан
|
| To the people in the pack that have strong opinions but always hide
| Людям в стае, которые имеют твердое мнение, но всегда прячутся
|
| I will try to help you find what is true, yo
| Я постараюсь помочь тебе найти правду, йо
|
| Let’s keep it real
| Давайте сохраним реальность
|
| People trippin' up in the internet trying to seek a deal
| Люди спотыкаются в Интернете, пытаясь найти сделку
|
| Shit
| Дерьмо
|
| People trip on the internet trying to seek a meal
| Люди путешествуют по Интернету, пытаясь найти еду
|
| Hungry rappers all on the scene trippin'
| Голодные рэперы все на сцене спотыкаются
|
| That shit is real
| Это дерьмо реально
|
| Trippin', falling over themselves
| Спотыкаясь, падая на себя
|
| Ego trippin', in reality they’re sober as hell
| Эго спотыкается, на самом деле они трезвые, как ад
|
| I don’t usually trip, but I’m trippin' because people aren’t humanly here
| Обычно я не спотыкаюсь, но я спотыкаюсь, потому что люди здесь не по-человечески
|
| It’s a trip that I’m used to this shit
| Это поездка, в которой я привык к этому дерьму
|
| I need to take a trip and trip my balls off
| Мне нужно съездить и споткнуться
|
| Apparently they’re too big to be categorized with all y’all
| Очевидно, они слишком велики, чтобы их можно было классифицировать вместе со всеми вами.
|
| Maybe I’m trippin', I’ve been sippin' a little
| Может быть, я спотыкаюсь, я немного потягиваю
|
| Trying to not trip over my words
| Стараясь не спотыкаться о мои слова
|
| It’s isn’t simple
| это не просто
|
| I ain’t trippin' bruh
| я не спотыкаюсь
|
| I’m in the zone and this shit is on
| Я в зоне, и это дерьмо включено
|
| Trippin' like kids getting stoned and parents coming home
| Trippin ', как дети накуриваются, а родители возвращаются домой
|
| You know they trippin' bruh
| Вы знаете, что они спотыкаются
|
| We in it to win it, it’s a given so
| Мы в нем, чтобы выиграть его, это дано так
|
| Stop trippin', listen and give me yo
| Хватит спотыкаться, слушай и дай мне йо
|
| Now I’m trippin' bro
| Теперь я спотыкаюсь, братан
|
| Koncept
| Концепция
|
| Why do you keep making these mistakes?
| Почему вы продолжаете делать эти ошибки?
|
| I just try to see the peace in things
| Я просто стараюсь видеть мир во всем
|
| Hands on my face, it’s my eyes that see some things
| Руки на моем лице, это мои глаза видят некоторые вещи
|
| It got me trippin'
| Это заставило меня споткнуться
|
| It got me trippin'
| Это заставило меня споткнуться
|
| Why do you keep making these mistakes?
| Почему вы продолжаете делать эти ошибки?
|
| I just try to see the peace in things
| Я просто стараюсь видеть мир во всем
|
| Hands on my face, it’s my eyes that see some things
| Руки на моем лице, это мои глаза видят некоторые вещи
|
| It got me trippin'
| Это заставило меня споткнуться
|
| It got me trippin'
| Это заставило меня споткнуться
|
| It got me trippin'
| Это заставило меня споткнуться
|
| It got me trippin'
| Это заставило меня споткнуться
|
| It got me, it got me trippin' | Это заставило меня, это заставило меня споткнуться |