| Say my mother raised me right
| Скажи, что моя мать правильно воспитала меня
|
| I was born to show my love of women
| Я родился, чтобы показать свою любовь к женщинам
|
| Fucked up tonight
| Облажался сегодня вечером
|
| I was bored, I came to fuck my bitch
| Мне было скучно, я пришел трахнуть свою суку
|
| Things didn’t go alright
| Все пошло не так
|
| I shouldn’t have prolly come over here
| Я не должен был приходить сюда
|
| But after four at night, couldn’t think of going overboard
| Но после четырех ночи не мог и подумать о том, чтобы за борт
|
| 'Cause I don’t jump ship I keep it one hundred
| Потому что я не прыгаю с корабля, я держу сто
|
| Have this blunt burning, let it keep circling
| Пусть это тупое горение, пусть оно продолжает кружить
|
| 'Til in conditions, think it’s won something
| «Пока в условиях, думаю, он что-то выиграл
|
| I’m backflippin', I guess it’s won something
| Я сальто назад, я думаю, что-то выиграл
|
| Can my guns shoot it, but I’m not violent
| Могут ли мои пушки стрелять, но я не жесток
|
| Couldn’t holes do it, like my sunglasses
| Не могли бы дыры сделать это, как мои солнцезащитные очки
|
| See the Sun shinin' I am done clammin'
| Смотри, как сияет солнце. Я закончил моллюск.
|
| Are you done wantin' makin' money here?
| Вы устали зарабатывать деньги здесь?
|
| Move to L.A., there’s fuckin' money here
| Переезжай в Лос-Анджелес, здесь гребаные деньги
|
| Move to L.A., it’s fuckin' sunny here
| Переезжай в Лос-Анджелес, здесь чертовски солнечно.
|
| You should learn from mistakes and the things you’ve done
| Вы должны учиться на ошибках и на том, что вы сделали
|
| Yet them church bells, damn they’ve been ringin' off
| Тем не менее, эти церковные колокола, черт возьми, они звонили
|
| I am not lying, like a fucking banging 'cause
| Я не лгу, как гребаный стук, потому что
|
| I’m from New York, know that I’m frank as fuck
| Я из Нью-Йорка, знай, что я чертовски откровенен
|
| You’re my last chick just got back from Bangladesh
| Ты моя последняя цыпочка, только что вернувшаяся из Бангладеш.
|
| You know, role model, but I’m ok with that
| Вы знаете, образец для подражания, но я согласен с этим
|
| My mother raised me right
| Моя мама правильно меня воспитала
|
| I was born to show my love of women
| Я родился, чтобы показать свою любовь к женщинам
|
| Fucked up tonight
| Облажался сегодня вечером
|
| I was bored, I came to fuck my bitch
| Мне было скучно, я пришел трахнуть свою суку
|
| Things didn’t go alright
| Все пошло не так
|
| I shouldn’t have prolly come over here
| Я не должен был приходить сюда
|
| But after four or five, I couldn’t think I went overboard
| Но после четырех или пяти я не мог подумать, что переборщил
|
| Don’t avoid a red flag, let the wind take it
| Не избегайте красного флага, пусть ветер уносит его
|
| Spent three days too long like in Vegas
| Провел три дня слишком долго, как в Вегасе
|
| Now sitting with a full cup, and some acres
| Теперь сижу с полной чашкой и несколькими акрами
|
| They got a woke up, I just fucked Dreah
| Они проснулись, я только что трахнул Дреа
|
| Maybe shouldn’t say that, maybe that is overboard
| Может быть, не стоит так говорить, может быть, это за бортом
|
| Why the fuck did you bitches just invite me over for
| Какого хрена вы, суки, только что пригласили меня
|
| Honestly, where the fuck’s your honesty?
| Честно говоря, где, черт возьми, твоя честность?
|
| Save your apology, now you’re going over
| Сохраните свои извинения, теперь вы идете
|
| I’m so bored, prolly done a lot of things I shouldn’t have done
| Мне так скучно, наверное, я сделал много того, чего не должен был делать
|
| You’re so bored, take a hold, a lot of things you didn’t do
| Тебе так скучно, возьми, много чего не сделал
|
| Why did you have to go make me write this
| Почему ты должен был заставить меня написать это
|
| Feelin' in my chest got me dangerous right now
| Чувство в моей груди сделало меня опасным прямо сейчас
|
| Egg-shell, chop it up, femelle, call it over
| Яичная скорлупа, наруби ее, фемель, перезвони
|
| I think fuckin' Neil Frank calls for closure
| Я думаю, гребаный Нил Франк призывает к закрытию
|
| Her clothes are for, for the mournin'
| Ее одежда для траура
|
| I think I’mma stop, I think I went overboard
| Я думаю, что я остановлюсь, я думаю, что переборщил
|
| My mother raised me right
| Моя мама правильно меня воспитала
|
| I was born to show my love of women
| Я родился, чтобы показать свою любовь к женщинам
|
| Fucked up tonight
| Облажался сегодня вечером
|
| I was bored, I came to fuck my bitch
| Мне было скучно, я пришел трахнуть свою суку
|
| Things didn’t go alright
| Все пошло не так
|
| I shouldn’t have prolly come over here
| Я не должен был приходить сюда
|
| But after four or five, I couldn’t think I went overboard
| Но после четырех или пяти я не мог подумать, что переборщил
|
| Shouldn’t live your life so
| Не стоит так жить
|
| (Overboard, overboard)
| (За бортом, за бортом)
|
| No I don’t trust you
| Нет, я тебе не доверяю
|
| (Overboard, overboard)
| (За бортом, за бортом)
|
| You’re gonna be an asshole
| Ты будешь мудаком
|
| (Overboard, overboard)
| (За бортом, за бортом)
|
| Why do you go and act so?
| Почему ты идешь и ведешь себя так?
|
| (Overboard, overboard)
| (За бортом, за бортом)
|
| Shouldn’t live your life so
| Не стоит так жить
|
| (Overboard, overboard)
| (За бортом, за бортом)
|
| No I don’t trust you
| Нет, я тебе не доверяю
|
| (Overboard, overboard)
| (За бортом, за бортом)
|
| You’re gonna be an asshole
| Ты будешь мудаком
|
| (Overboard, overboard)
| (За бортом, за бортом)
|
| Why do you go and act so?
| Почему ты идешь и ведешь себя так?
|
| (Overboard, overboard) | (За бортом, за бортом) |