| Thought I’d be the man at 21
| Думал, что буду мужчиной в 21 год
|
| Said by 22 that I’d be closer to the funds
| Сказал 22, что я буду ближе к средствам
|
| Belly never empty when you manifest the want
| Живот никогда не бывает пустым, когда вы проявляете желание
|
| They said they did it, but we know they didn’t
| Они сказали, что сделали это, но мы знаем, что это не так
|
| I can’t wait to show all my niggas we in pole position
| Я не могу дождаться, чтобы показать всем моим нигерам, что мы в выигрышной позиции
|
| Polarised on colder nights, my niggas know the mission
| Поляризованные холодными ночами, мои ниггеры знают свою миссию
|
| Poltergeist just mean we whippin till your spirit missing
| Полтергейст просто означает, что мы взбиваем, пока твой дух не исчезнет
|
| I had to ghost, they see loneliness in my disposition
| Пришлось привидеться, они видят в моем расположении одиночество
|
| I wonder why no niggas seem to fit my old description
| Интересно, почему ни один ниггер не подходит под мое старое описание
|
| I wonder why they couldn’t curse, I figured jah was blessing
| Интересно, почему они не могли проклинать, я думал, что Джа благословлял
|
| I wonder why they talk about it, never hold the weapon, hold the message
| Интересно, почему они говорят об этом, никогда не держат оружие, держат сообщение
|
| Call your leader, tell him I need answers
| Позвони своему лидеру, скажи ему, что мне нужны ответы
|
| Tell him I need every piece of gold that came from Ghana
| Скажи ему, что мне нужен каждый кусок золота, привезенный из Ганы.
|
| Just another cobain searching for nirvana
| Просто еще один кобейн в поисках нирваны
|
| Just another no name blessed to be the martyr, I’m the man now
| Просто еще один безымянный мученик, теперь я мужчина
|
| Let em know, time I let em know
| Дайте им знать, когда я дам им знать
|
| This ain’t nothing like the usual, I ain’t removable
| Это не что иное, как обычно, я не съемный
|
| I just came back from the mother land, the view was beautiful
| Я только что вернулся с родины, вид был красивый
|
| I got something for you actors like the perfect movie roll
| У меня есть кое-что для вас, актеры, например, идеальный фильм.
|
| I ain’t scared of you niggas, I be Bernie with the mac
| Я не боюсь вас, ниггеры, я Берни с маком
|
| Never heard of you niggas, I was busy with the racks
| Никогда не слышал о вас, ниггеры, я был занят стеллажами
|
| The ye different, it’s just another angle when we rap
| Вы разные, это просто другой угол, когда мы читаем рэп
|
| The pay different, I need another 0 on the back
| Плата другая, мне нужен еще 0 на обороте
|
| Thought I’d be the man at 21, 21
| Думал, что буду мужчиной в 21, 21
|
| Said by 22 that I’d be closer to the funds
| Сказал 22, что я буду ближе к средствам
|
| Tighten up the circle, move in silent, get the grub
| Затяните круг, двигайтесь молча, получите личинку
|
| Belly never empty when you manifest the want
| Живот никогда не бывает пустым, когда вы проявляете желание
|
| Thought I’d have it all by 23, look at me
| Думал, у меня будет все к 23 годам, посмотри на меня
|
| Damn near lost it all by 24, 2020 Vision
| Черт, чуть не потерял все к 24 ноября 2020 г.
|
| (Damn near lost it all by 24), 2020 Vision
| (Черт, чуть не потерял все к 24 годам), 2020 Vision
|
| (Now I’m back for good I want it all), 2020
| (Теперь я вернулся навсегда, я хочу все это), 2020
|
| It’s cool if they feeling froggy, tell em' jump
| Круто, если они чувствуют себя лягушками, скажи им, чтобы они прыгали
|
| 97 shots and we knocking back everyone Never miss 'em, the smoke free
| 97 выстрелов, и мы всех отбрасываем
|
| You might have to pay me for forgiveness, that ain’t cheap
| Возможно, вам придется заплатить мне за прощение, это не дешево
|
| Act like I ain’t been through stormy weather, that rain sleet
| Ведите себя так, как будто я не пережил штормовую погоду, этот дождь со снегом
|
| Used to treat her nose back when I met her, that ain’t me
| Раньше лечила ее нос, когда я встретил ее, это не я
|
| I was serving words to non believers that ain’t sleep
| Я служил словам неверующим, которые не спят
|
| If I had a penny every time they said next up
| Если бы у меня была копейка каждый раз, когда они говорили следующее
|
| I’d spend every penny on a prayer and on good luck
| Я бы тратил каждую копейку на молитву и на удачу
|
| The buss down, dripping on the suede kinda much now
| Автобус вниз, капает на замшу сейчас
|
| Couple brothers spot me by the plate, say I’m lunch wow
| Пара братьев замечает меня у тарелки, говорит, что я обедаю, вау
|
| Still I know that karma keep me safe on the playground
| Тем не менее я знаю, что карма оберегает меня на детской площадке
|
| And I know the neighbors probably hate me, the smoke loud
| И я знаю, что соседи, вероятно, ненавидят меня, дым громкий
|
| Thought I’d be the man at 21
| Думал, что буду мужчиной в 21 год
|
| Hope that I survive another trip around the sun
| Надеюсь, что переживу еще одно путешествие вокруг солнца
|
| Said by 22 that I’d be closer to the funds
| Сказал 22, что я буду ближе к средствам
|
| Tighten up the uh, move in uh, get the
| Затяните эм, двигайтесь, эм, получите
|
| Wait!
| Ждать!
|
| Thought I’d be the man at 21, 21
| Думал, что буду мужчиной в 21, 21
|
| Said by 22 that I’d be closer to the funds
| Сказал 22, что я буду ближе к средствам
|
| Tighten up the circle, move in silent, get the grub
| Затяните круг, двигайтесь молча, получите личинку
|
| Belly never empty when you manifest the want
| Живот никогда не бывает пустым, когда вы проявляете желание
|
| Thought I’d have it all by 23, look at me
| Думал, у меня будет все к 23 годам, посмотри на меня
|
| Damn near lost it all by 24, 2020 Vision
| Черт, чуть не потерял все к 24 ноября 2020 г.
|
| (Damn near lost it all by 24), 2020 Vision
| (Черт, чуть не потерял все к 24 годам), 2020 Vision
|
| (Now I’m back for good I want it all), 2020
| (Теперь я вернулся навсегда, я хочу все это), 2020
|
| (Damn near lost it all by 24)
| (Черт возьми, почти все потерял к 24 годам)
|
| (Now I’m back for good I want it all) | (Теперь я вернулся навсегда, я хочу все это) |