| Still in the hood, we ain’t clear though
| Все еще в капюшоне, мы не ясно, хотя
|
| I’m still here though
| хотя я все еще здесь
|
| Man I’m over there and over there’s Ghost
| Чувак, я там, а там Призрак
|
| Speaking from a fence line
| Говоря с линии забора
|
| Man don’t care, stop gassing 'bout your dead line
| Человеку все равно, перестань травить газом о своей мертвой линии
|
| Like what’s a half a notes
| Например, что такое половина заметок
|
| You got money on the net
| У вас есть деньги в сети
|
| But your crep, man laugh at those
| Но твой крепкий смех, чувак, смейся над теми,
|
| Took a break off rap, KO’s on the map
| Сделал перерыв в рэпе, нокаутировал на карте
|
| Still screaming free my guys
| Все еще кричу, освободите моих парней
|
| Right now it’s a ghost if I back my knife
| Прямо сейчас это призрак, если я подниму свой нож
|
| Can’t walk in my shoes, they are not your size
| Не могу ходить в своих туфлях, они не твоего размера
|
| Shh got wrapped up twice
| Тсс завернул дважды
|
| One month in Thameside, I wrapped up rice
| Один месяц в Темзайде, я завернул рис
|
| No girl to hold me down
| Нет девушки, чтобы удержать меня
|
| AJ on the wing, when I’m rolling round
| AJ на крыле, когда я катаюсь
|
| Wherever I am, I hold this crown
| Где бы я ни был, я держу эту корону
|
| More than 10 years, I own this ground
| Более 10 лет я владею этой землей
|
| Took a break off rap, V9's on the map
| Сделал перерыв в рэпе, V9 на карте
|
| Well man know me, I own this sound
| Ну, чувак, знай меня, я владею этим звуком
|
| Don’t act silly, one call I get trap giddy
| Не веди себя глупо, от одного звонка у меня кружится голова
|
| I told G-Trap to rap, he just acts iffy
| Я сказал G-Trap, чтобы он читал рэп, он просто ведет себя сомнительно
|
| A man got CR, shout my nigga BR
| Мужчина получил CR, кричи мой ниггер BR
|
| Fuck your gang, Imma always back Jimmy
| Трахни свою банду, Имма всегда поддерживает Джимми.
|
| On a really though
| Хотя на самом деле
|
| I do you, that’s a bird like imperial
| Я тебе, это птица, как имперская
|
| Gets around like a merry-go
| Передвигается как карусель
|
| The jakes know I’m in a hole like a cheerio
| Джейки знают, что я в дыре, как весельчак
|
| You ain’t never been active
| Вы никогда не были активны
|
| You’ve always been a actor
| Вы всегда были актером
|
| You ain’t never been a trapper
| Ты никогда не был ловцом
|
| Can’t tell me about rapping
| Не могу рассказать мне о рэпе
|
| I make a nigga bag up
| Я делаю сумку для нигеров.
|
| £40 a package, you ain’t never been a trap nigga
| 40 фунтов стерлингов за упаковку, ты никогда не был ниггером-ловушкой
|
| Tell the truth
| Говорить правду
|
| I’m 24 and I ain’t made the news
| Мне 24, и я не попал в новости
|
| And every time I hit the booth
| И каждый раз, когда я попадаю в будку
|
| I talk about how I whipped up food
| Я рассказываю о том, как я готовил еду
|
| I lost some grams but fuck that, I just lost my nan
| Я потерял несколько граммов, но, черт возьми, я только что потерял свою бабушку
|
| Free the can, screaming free the can
| Освободите банку, кричите, освободите банку
|
| Fuck cops, you wouldn’t understand
| К черту копов, ты не поймешь
|
| You’re not from the same block as man
| Вы не из того же квартала, что и мужчина
|
| (M1OnTheBeat)
| (M1OnTheBeat)
|
| Still in the hood like my head and neck
| Все еще в капюшоне, как моя голова и шея
|
| Hot step, we ain’t tecking check
| Горячий шаг, мы не проверяем чек
|
| Get it done on ped, grab a skeng and rev
| Сделай это на педе, возьми скенг и переверни
|
| Back then would’ve took a trek
| Тогда бы взял поход
|
| You ain’t never had to deal food
| Вам никогда не приходилось торговать едой
|
| Did a drill and move and leave no real clues
| Сверлил и двигался и не оставил реальных подсказок
|
| Two bugs up tryna spill juice
| Два жука пытаются пролить сок
|
| Still in the hood, what’s a mil views?
| Все еще в капюшоне, что такое миллион просмотров?
|
| Block life
| Блок жизни
|
| Ain’t whipping pots so I still gotta ask what the rocks like
| Я не взбиваю горшки, поэтому мне все равно нужно спросить, что нравится камням
|
| Still gotta pass over opp sides, show them we’re not sized
| Все еще нужно пройти через противоположные стороны, показать им, что мы не по размеру
|
| Get bud boxes on consign
| Получите коробки с шишками при отправке
|
| Flood your strip, I ain’t confined
| Затопи свою полосу, я не ограничен
|
| Fuck the pigs, we won’t comply
| К черту свиней, мы не будем подчиняться
|
| Free my clique, they can’t stop time
| Освободи мою клику, они не могут остановить время
|
| Homerton 9, been 'em hot guys
| Homerton 9, были горячими парнями
|
| Load up, let shots fly, straight out the barrel
| Загрузите, пусть выстрелы летят, прямо из ствола
|
| Hope you get hit with these teeth, no enamel
| Надеюсь, тебя ударят этими зубами, без эмали.
|
| 12 shells, red, green and fat like an apple
| 12 скорлупок, красных, зеленых и толстых, как яблоко
|
| Free Reeks, he’s one nicked with the white like chapel
| Free Reeks, он один из белых, как часовня
|
| My dargs in the pen, no kennel
| Мои дарги в загоне, конуры нет
|
| Lifestyle’s stressful, if they grab A it’s for trees and BE2's been nicked with
| Образ жизни напряженный, если они хватают A, это для деревьев, а BE2 был украден с
|
| the green like Bethnal
| зеленый, как Бетнал
|
| I’m in the middle of the field, I play central
| Я в середине поля, играю в центре
|
| Wrapped in my wordplay, special
| Завернутый в мою игру слов, особенный
|
| None of them boy there levels, this shits mental
| Ни один из них, мальчик, не выровняется, это дерьмо психическое
|
| My brothers tell me K roll patterned
| Мои братья говорят мне, что K-ролл с рисунком
|
| Beefs on sight, these 9's ain’t for fashion
| Говядина на виду, эти 9 не для моды
|
| You’re just a actor, ain’t been 'bout action
| Ты просто актер, ты не был в действии
|
| Squeeze 'till it’s done, don’t ration
| Сожмите, пока это не будет сделано, не рационируйте
|
| Things don’t work, they need grease like Athens
| Вещи не работают, им нужна смазка, как Афины
|
| You ain’t your own g, you’re blaggers
| Вы не сами по себе, вы благгеры
|
| Just following the lead of your captains
| Просто следуя примеру своих капитанов
|
| Life I live, shit happens, could never leave my bro just abandoned
| Жизнь, которой я живу, дерьмо случается, никогда не мог оставить моего брата просто брошенным
|
| Mans behind the 4×4, big wagon
| Ман за 4×4, большой фургон
|
| Crash man, that’s his ting flattened
| Crash man, это его тинг сплющенный
|
| Free my bros in bin, we on the road still ducking CIDs
| Освободи моих братьев в мусорном ведре, мы в дороге все еще уклоняемся от CID
|
| When it’s that time and we ride on other bits
| Когда это время, и мы едем на других битах
|
| With a cut or sticks, aiming to touch up skin
| Порезом или палочками с целью подправить кожу
|
| Anytime we see them guys you know whips will spin
| Каждый раз, когда мы видим их, ребята, вы знаете, что кнуты будут крутиться
|
| M1OnTheBeat | M1OnTheBeat |