| Uh, she a queen, she like royalty, the finest
| О, она королева, ей нравится королевская семья, лучшая
|
| Smoke weed and we can talk about your highness
| Курите травку, и мы можем поговорить о вашем высочестве
|
| They can’t send their kings or horses to divide us
| Они не могут послать своих королей или лошадей, чтобы разделить нас
|
| I’ll leave the fortune and the royalty behind
| Я оставлю богатство и королевскую власть позади
|
| Just to walk into your mind
| Просто чтобы войти в твой разум
|
| On our own like Meg and Harry be
| Сами по себе, как Мэг и Гарри.
|
| You give me clarity
| Вы даете мне ясность
|
| Like fuck it if they mad at me
| Как, черт возьми, если они злятся на меня
|
| I say it’s vanity
| Я говорю, что это тщеславие
|
| All the shit they flang at me
| Все дерьмо, которое они мне швыряют
|
| It’s like a canopy
| Это как навес
|
| But I ain’t really phased
| Но я действительно не поэтапный
|
| B, your chariot awaits
| B, твоя колесница ждет
|
| You know I couldn’t stand another hand up in your plate
| Вы знаете, я не мог выдержать еще одну руку в вашей тарелке
|
| It was silver spoons for you while I was back on the estate
| Это были серебряные ложки для вас, пока я вернулся в поместье
|
| Had to throw the
| Пришлось бросить
|
| to show them man I ain’t afraid
| чтобы показать им человека, которого я не боюсь
|
| Living with gorillas in a planet of the apes
| Жизнь с гориллами на планете обезьян
|
| Now it’s you I’m more afraid of
| Теперь я больше боюсь тебя
|
| Kiss the bloody fist and listen 'till I baked off
| Поцелуй кровавый кулак и слушай, пока я не испекся
|
| You calm my nerves
| Ты успокаиваешь мои нервы
|
| Try to do my time for you but only half was served
| Попробуй отработать для тебя свое время, но подано только половина
|
| I promised that I’d ride for you, on that you’ve got my word
| Я обещал, что поеду за тобой, на том, что у тебя есть мое слово
|
| I can’t believe that we ain’t fucked yet
| Я не могу поверить, что мы еще не трахались
|
| Wait, soon to be my queen and you the duchess
| Подожди, скоро станешь моей королевой, а ты герцогиней
|
| Wait, don’t care 'bout how they feeling, leave them upset
| Подожди, не волнуйся о том, как они себя чувствуют, оставь их расстроенными.
|
| Wait, just can’t believe that we ain’t fucked yet
| Подожди, просто не могу поверить, что нас еще не трахнули
|
| But wait, hear me out
| Но подождите, выслушайте меня
|
| Been spending months to build this up not just to tear it down
| Потрачены месяцы, чтобы построить это, а не просто снести его
|
| They chatting rubbish, only troubled with there here and now
| Они болтают чушь, только мутят там и сейчас
|
| Know where there’s love like there’s a spare, I’ve had my fair amount
| Знай, где есть любовь, как будто есть запасная, у меня было достаточно
|
| I’m tryna double it and send it to a spare account
| Я пытаюсь удвоить его и отправить на запасной аккаунт
|
| I’m tryna triple it and save it 'cause I give a shit
| Я пытаюсь утроить это и сохранить, потому что мне насрать
|
| You get and give a bit, that’s how it’s been, just live with it
| Вы получаете и отдаете немного, вот как это было, просто живите с этим
|
| They chatting gibberish, I grab you and I stare you down
| Они болтают тарабарщину, я хватаю тебя и смотрю на тебя
|
| You let them gas you but I plan to come and air it out
| Вы позволяете им газировать вас, но я планирую прийти и проветрить это
|
| It’s like your eyes was on the throne in the first place
| Как будто ваши глаза были на троне в первую очередь
|
| That’s why you always phone on my worst days
| Вот почему ты всегда звонишь в мои худшие дни
|
| Never mix your pleasure with the workplace
| Никогда не смешивайте удовольствие с работой
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Don’t you remember that I found you with a hurt face
| Разве ты не помнишь, что я нашел тебя с обиженным лицом
|
| That’s why I’m finna crown you on your birthday
| Вот почему я хочу увенчать тебя в твой день рождения
|
| And I ain’t waiting for a leader
| И я не жду лидера
|
| And if your friends got shit to say then they should speak up
| И если твоим друзьям есть что сказать, они должны говорить об этом.
|
| But…
| Но…
|
| I can’t believe that we ain’t fucked yet
| Я не могу поверить, что мы еще не трахались
|
| Wait, soon to be my queen and you the duchess
| Подожди, скоро станешь моей королевой, а ты герцогиней
|
| Wait, don’t care 'bout how they feeling, leave them upset
| Подожди, не волнуйся о том, как они себя чувствуют, оставь их расстроенными.
|
| Wait, just can’t believe that we ain’t fucked yet | Подожди, просто не могу поверить, что нас еще не трахнули |