| Dear dad, I wanna take time to write to you
| Дорогой папа, я хочу найти время, чтобы написать тебе
|
| 'cause lately we haven’t talked like we used to
| потому что в последнее время мы не разговаривали, как раньше
|
| See I was thinkin' 'bout all the things we been through
| Видишь ли, я думал обо всем, через что мы прошли
|
| I wanna say right now; | Я хочу сказать прямо сейчас; |
| I really miss you
| Я очень скучаю по тебе
|
| You used to tell me when I was a little dude
| Ты говорил мне, когда я был маленьким чуваком
|
| That there’s nothin' that, we couldn’t get through
| Что нет ничего, что мы не смогли бы пройти
|
| So as I’m old I wanna take time to thank you
| Так как я стар, я хочу найти время, чтобы поблагодарить вас
|
| And let you know that every day I try to pray for you
| И пусть вы знаете, что каждый день я стараюсь молиться за вас
|
| See I appreciate everything that you did
| Смотрите, я ценю все, что вы сделали
|
| You were there for me, ever since a little kid
| Ты был рядом со мной с самого детства
|
| Taught me to be a man and just how yo live
| Научил меня быть мужчиной и как ты живешь
|
| And when I needed it, you always had love to give
| И когда мне это было нужно, у тебя всегда была любовь, чтобы дать
|
| Tears are runnin' down my face as I’m writin' this
| Слезы текут по моему лицу, когда я пишу это
|
| 'cause you not bein' here is what I really miss
| потому что тебя здесь нет, вот чего я действительно скучаю
|
| But the one that I just really wish
| Но тот, который я просто очень хочу
|
| Is that you know that I love you so I tell you this
| Ты знаешь, что я люблю тебя, поэтому я говорю тебе это
|
| Daddy
| Папочка
|
| Thank you for being my daddy
| Спасибо за то, что ты мой папа
|
| (I just wanna thank you)
| (Я просто хочу поблагодарить вас)
|
| Daddy
| Папочка
|
| Thank you for being my daddy
| Спасибо за то, что ты мой папа
|
| (I just wanna thank you…)
| (Я просто хочу поблагодарить вас…)
|
| You might blame yourself for you and mom splitin' up
| Вы можете винить себя за то, что вы и мама расстались
|
| But I wanna tell you; | Но я хочу сказать вам; |
| don’t beat yourself up
| не кори себя
|
| That’s in the past now, what’s done is done
| Теперь это в прошлом, что сделано, то сделано
|
| You’l always be my dad, and I’ll always be your son
| Ты всегда будешь моим папой, а я всегда буду твоим сыном
|
| Sometimes the most important words we don’t say enough
| Иногда самые важные слова мы не говорим достаточно
|
| Sometimes love hurts, it hurts way to much
| Иногда любовь причиняет боль, это очень больно
|
| Sometimes we act the verry worst to the ones we love
| Иногда мы очень плохо поступаем с теми, кого любим
|
| Sometimes we just wanna hug
| Иногда мы просто хотим обнять
|
| Now mom i wanna thank you for everything
| Теперь мама, я хочу поблагодарить тебя за все
|
| For all the times you were there to provide my needs
| За все время, когда ты был рядом, чтобы удовлетворить мои потребности
|
| And I wanna thank you for always just loving me
| И я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда просто любишь меня.
|
| Despite all the trouble sometimes I used to be
| Несмотря на все трудности, иногда я был
|
| You showed me just what I’m suppose to be
| Ты показал мне, кем я должен быть.
|
| And it still means alot to hear you’re proud of me
| И по-прежнему много значит слышать, что ты гордишься мной.
|
| And just to be your son is what I’m proud to be
| И просто быть твоим сыном - это то, чем я горжусь.
|
| So I love you and I say thanks while the kids sing:
| Так что я люблю тебя и говорю спасибо, пока дети поют:
|
| Mommy
| мама
|
| Thank you for being my mommy
| Спасибо за то, что ты моя мама
|
| (I just wanna thank you)
| (Я просто хочу поблагодарить вас)
|
| Mommy
| мама
|
| Thank you for being my mommy
| Спасибо за то, что ты моя мама
|
| (I just wanna thank you…)
| (Я просто хочу поблагодарить вас…)
|
| For a while mom, we really didn’t talk much
| Какое-то время мама, мы действительно мало разговаривали
|
| But I’m glad, lately we stay in touch
| Но я рад, в последнее время мы остаемся на связи
|
| Can you believe how much your little boy is growin' up
| Можете ли вы поверить, насколько ваш маленький мальчик вырос
|
| Seems like yesterday I was so young
| Кажется, вчера я был таким молодым
|
| Time passes so fast, and you know what
| Время проходит так быстро, и вы знаете, что
|
| It’s words like «I Love You» I don’t say enough
| Это такие слова, как «Я люблю тебя», я не говорю достаточно
|
| And everything that you’ve done means so much
| И все, что ты сделал, так много значит
|
| So thank you mom, that’s love from your oldest son
| Так что спасибо, мама, это любовь от твоего старшего сына.
|
| Now Lord I wanna thank you for what you’ve done
| Теперь, Господи, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал
|
| You’re my father in Heaven and I’m your son
| Ты мой отец на Небесах, а я твой сын
|
| Your also the source where my peace comes from
| Ты также источник, откуда исходит мой покой.
|
| And you’ll still be my father even if I never had one
| И ты все равно будешь моим отцом, даже если у меня его никогда не было
|
| I was lost but you changed the outcome
| Я был потерян, но вы изменили результат
|
| You put your son on the cross, and just let run
| Вы посадили своего сына на крест и просто отпустили
|
| To lay down your life, just no grater love for someoe
| Чтобы положить свою жизнь, просто не любить кого-то
|
| And that’s exactly what you’ve done
| И это именно то, что вы сделали
|
| Jesus
| Иисус
|
| Thank you for being my Jesus
| Спасибо за то, что ты мой Иисус
|
| (I just wanna thank you)
| (Я просто хочу поблагодарить вас)
|
| Jesus
| Иисус
|
| Thank you for being my Jesusu
| Спасибо за то, что ты мой Иисус
|
| (I just wanna thank you)
| (Я просто хочу поблагодарить вас)
|
| Jesus
| Иисус
|
| Thank you for being my Jesus
| Спасибо за то, что ты мой Иисус
|
| (I just wanna thank you)
| (Я просто хочу поблагодарить вас)
|
| Jesus
| Иисус
|
| Thank you for being my Jesusu
| Спасибо за то, что ты мой Иисус
|
| (I just wanna thank you) | (Я просто хочу поблагодарить вас) |