| I think I’m stuck in the 80's
| Я думаю, что застрял в 80-х
|
| I think I’m stuck in the 80's
| Я думаю, что застрял в 80-х
|
| Shout outs to all the fellas and the ladies
| Приветствую всех парней и дам
|
| I’m like woah man this ain’t what I planned
| Я такой, чувак, это не то, что я планировал
|
| To get everyone to stare at me man
| Чтобы все смотрели на меня, чувак
|
| I walked in with the parachute pants
| Я вошел с парашютными штанами
|
| Checkerboards on a pair of new Vans
| Шахматные доски на паре новых фургонов
|
| It’s kind of embarrassing man
| Это своего рода смущающий человек
|
| I think I’m gonna just scare a few fans
| Думаю, я просто напугаю нескольких фанатов
|
| They trying to take care of me then
| Тогда они пытаются позаботиться обо мне
|
| Cause the 80's are over so where have I been
| Потому что 80-е закончились, так где я был
|
| You should know where I be With Atari just on the TV
| Вы должны знать, где я с Atari только по телевизору
|
| And a boom box tape deck no cd With the acid washed jeans ripped in the knee like what?
| И кассетная дека бумбокса без компакт-диска С потертыми кислотой джинсами, разорванными на колене, как что?
|
| Well you should know what I mean
| Ну, вы должны знать, что я имею в виду
|
| When the t-shirt is pink and lime green
| Когда футболка розово-зеленая
|
| It glows and it shows as bright as high beams
| Он светится и светит так же ярко, как дальний свет
|
| It’s like back to the future one nine eight three let’s go…
| Это как назад в будущее один девять восемь три поехали...
|
| I think I’m stuck in the 80's
| Я думаю, что застрял в 80-х
|
| I think I’m stuck in the 80's
| Я думаю, что застрял в 80-х
|
| Shout outs to all the fellas and the ladies
| Приветствую всех парней и дам
|
| I’m like c’mon man how can you dismiss this
| Я как давай, чувак, как ты можешь отмахнуться от этого
|
| I got a beeper as thick as my wrist is I got a cell phone on the wish list
| У меня есть бипер толщиной с мое запястье, у меня есть мобильный телефон в списке желаний
|
| About as big and as tall as ya rims is You might think we some misfits
| Примерно такой же большой и высокий, как и ваши диски, вы можете подумать, что мы какие-то неудачники
|
| My girl’s hair shoots up 26 inch
| Волосы моей девочки выросли на 26 дюймов
|
| In the air and you’s up in my business
| В воздухе, и ты в моем бизнесе
|
| But I don’t care cause you’ll just never get this
| Но мне все равно, потому что ты никогда этого не получишь
|
| So for instance when I rock spots
| Так, например, когда я качаю пятна
|
| I keep it old school with a swatch watch
| Я сохраняю старую школу с часами Swatch
|
| Now I’m a grown dude but I still got
| Теперь я взрослый чувак, но у меня все еще есть
|
| The hammer pants when I dance it’s still hot
| Молоток задыхается, когда я танцую, все еще жарко
|
| So I roll through man it’s so tight
| Так что я катаюсь по человеку, это так туго
|
| My whole click dressed like Miami Vice
| Весь мой клик одет как Полиция Майами
|
| Listen close dude see what I’m gone write
| Слушай внимательно, чувак, посмотри, что я напишу
|
| It’s like back to the future and it goes like
| Это похоже на назад в будущее, и это похоже на
|
| I think I’m stuck in the 80's
| Я думаю, что застрял в 80-х
|
| I think I’m stuck in the 80's
| Я думаю, что застрял в 80-х
|
| Shout outs to all the fellas and the ladies
| Приветствую всех парней и дам
|
| Now I’m a be the coolest dude
| Теперь я самый крутой чувак
|
| Even if I roll around with a rubiks cube
| Даже если я катаюсь с кубиком рубика
|
| Or maybe I’m the hugest fool
| Или, может быть, я самый большой дурак
|
| For trying to get down and make the 80's cool
| За попытку спуститься и сделать 80-е крутыми
|
| But it’s so true I was a crazy kid
| Но это правда, что я был сумасшедшим ребенком
|
| If you knew all the shady ways I lived
| Если бы вы знали все темные способы, которыми я жил
|
| You’d be amazed but today I’m His
| Вы были бы поражены, но сегодня я Его
|
| God’s grace now covered all them thangs I did
| Божья благодать теперь покрыла все, что я сделал
|
| So take it back to the future
| Так что вернитесь в будущее
|
| And take a day off like Ferris Bueller
| И возьми выходной, как Феррис Бьюллер
|
| Back when Micheal jack was the ruler
| Назад, когда Майкл Джек был правителем
|
| When apple Mac had the fastest computer
| Когда у Apple Mac был самый быстрый компьютер
|
| I’m a school ya with my new song
| Я школьник с моей новой песней
|
| About the facts of life like the sitcom
| О фактах жизни, как ситком
|
| But the facts with Christ that you’ll live on It’s like back to the future and I’m a get gone
| Но факты со Христом, на которых ты будешь жить, Это как вернуться в будущее, и я ухожу
|
| I think I’m stuck in the 80's
| Я думаю, что застрял в 80-х
|
| I think I’m stuck in the 80's
| Я думаю, что застрял в 80-х
|
| Shout outs to all the fellas and the ladies | Приветствую всех парней и дам |