| No matter what your dealing with
| Независимо от того, с чем вы имеете дело
|
| No matter what your going through
| Неважно, через что вы проходите
|
| Ya can’t stay stuck there
| Я не могу застрять там
|
| You got to pick youself up God will give you the strength to do it
| Ты должен взять себя в руки, Бог даст тебе силы сделать это.
|
| Come on
| Давай
|
| (chorus)
| (хор)
|
| You’ve gotta pick yourself up
| Ты должен взять себя в руки
|
| (come on)
| (ну давай же)
|
| You’ve gotta pick yourself up
| Ты должен взять себя в руки
|
| (you gotta pick yourself up)
| (вы должны взять себя в руки)
|
| You’ve gotta pick yourself up If you fall down get yourself up
| Ты должен подняться. Если ты упадешь, поднимись
|
| (if you fall down, get up)
| (если упадешь, встань)
|
| What are you dealing with? | С чем вы имеете дело? |
| (what)
| (какая)
|
| what are you going through? | через что ты проходишь? |
| (tell me)
| (скажи-ка)
|
| are you feeling just like you’ll never make it through? | ты чувствуешь, что никогда не справишься? |
| (hmm)
| (хм)
|
| well is it something in your past that still troubles you? | хорошо, это что-то в вашем прошлом, что все еще беспокоит вас? |
| (i don’t know, mabey)
| (я не знаю, может быть)
|
| well i’v been there too and this is what I say to you (come on)
| ну, я тоже был там, и вот что я тебе говорю (давай)
|
| see God’ll forgive everytime that ask Him to (every single time)
| видеть, что Бог прощает каждый раз, когда просят Его (каждый раз)
|
| there ain’t a thing to big for Him, now, that He can’t do (naw nothin')
| теперь для Него нет ничего важного, чего Он не мог бы сделать (нет ничего)
|
| He’s got alot of love to give it’s right here for you (it's right here)
| У него много любви, чтобы дать ее прямо здесь для вас (это прямо здесь)
|
| but are you gonna take it well thats up to you (come on bring it you, you know that you can carry on (now do you know it)
| но примешь ли ты это хорошо, это зависит от тебя (давай, принеси это, ты знаешь, что можешь продолжать (теперь ты это знаешь)
|
| anything that your going through (anything)
| все, что вы переживаете (что-нибудь)
|
| don’t you know that He’ll get you through (every single time)
| Разве ты не знаешь, что Он проведет тебя (каждый раз)
|
| You’ve gotta pick yourself up
| Ты должен взять себя в руки
|
| (you gotta pick yourself up)
| (вы должны взять себя в руки)
|
| You’ve gotta pick yourself up You’ve gotta pick yourself up If you fall down get yourself up
| Ты должен подняться Ты должен подняться Если ты упадешь, поднимись
|
| (if you fall down get yourself up)
| (если упадешь, поднимись)
|
| You’ve gotta pick yourself up
| Ты должен взять себя в руки
|
| (you gotta pick yourself up)
| (вы должны взять себя в руки)
|
| You’ve gotta pick yourself up
| Ты должен взять себя в руки
|
| (come on)
| (ну давай же)
|
| You’ve gotta pick yourself up
| Ты должен взять себя в руки
|
| (don't you stay down)
| (не оставайся лежать)
|
| If you fall down get yourself up
| Если вы упадете, поднимитесь
|
| (don't you give up)
| (не сдавайся)
|
| Now did you mess up or did something your not supposed to and everybody they pointing a finger now just trying to blame you (well)
| Теперь ты напортачил или сделал что-то, чего не должен был делать, и все, на кого они указывают пальцем, теперь просто пытаются обвинить тебя (ну)
|
| how quick did you forget how much He really loves? | как быстро ты забыл, как сильно Он любит на самом деле? |
| (come on)
| (ну давай же)
|
| do you realize how much He’s thinking of you? | ты понимаешь, как много Он думает о тебе? |
| (how much)
| (сколько)
|
| no matter what you did (naw)
| независимо от того, что вы сделали (нау)
|
| no matter where you been (no matter)
| неважно, где ты был (неважно)
|
| you can start over
| ты можешь начать сначала
|
| you can get a second chance again (a second chance)
| вы можете снова получить второй шанс (второй шанс)
|
| there’s no sin just small or even just to big for Him (naw, no there’s nothing)
| нет греха просто маленького или даже просто большого для Него (нет, нет ничего)
|
| or you can pick yourself up and you can live again (bring it)
| или ты можешь взять себя в руки и снова жить (принеси)
|
| you, you know that you can carry on (and you can carry on, anything)
| ты, ты знаешь, что можешь продолжать (и ты можешь продолжать что угодно)
|
| anything that your going through (don't you know it?)
| все, через что вы проходите (разве вы этого не знаете?)
|
| don’t you know that He’ll get you through (He'll get you through every single
| Разве ты не знаешь, что Он проведет тебя (Он проведет тебя через каждую
|
| time)
| время)
|
| You’ve gotta pick yourself up
| Ты должен взять себя в руки
|
| (you gotta pick yourself up)
| (вы должны взять себя в руки)
|
| You’ve gotta pick yourself up
| Ты должен взять себя в руки
|
| (come on) | (ну давай же) |