| Our Father who art in heaven
| Отче наш, сущий на небесах
|
| hallowed be thy name
| да святится имя Твое
|
| Thy kingdom come
| Царство твое придет
|
| thy will be done
| да будет воля Твоя
|
| on earth as it is in heaven
| на земле, как на небе
|
| i can, i can call on you
| я могу, я могу позвонить тебе
|
| i know that youll hear me
| я знаю, что ты меня слышишь
|
| i can, i can call on you
| я могу, я могу позвонить тебе
|
| i know that youll answer
| я знаю, что ты ответишь
|
| you didnt know what to do
| ты не знал, что делать
|
| came home from after school
| пришел домой после школы
|
| mom and dad said they were through
| Мама и папа сказали, что они прошли
|
| now pretty soon was gonna have ta move
| Теперь довольно скоро нужно будет двигаться
|
| shut the door went inside his room
| закрыл дверь вошел в свою комнату
|
| layed on the floor and he cried to you
| лежал на полу и плакал тебе
|
| said jesus please help me through
| сказал Иисус, пожалуйста, помоги мне через
|
| right now i just feel so confused
| прямо сейчас я просто чувствую себя таким сбитым с толку
|
| dont know what im suposed to do
| не знаю, что я должен делать
|
| but i need to be close to you
| но мне нужно быть рядом с тобой
|
| help me with what im goin through
| помогите мне с тем, через что я прохожу
|
| cuz i know that your here when im callin you
| потому что я знаю, что ты здесь, когда я звоню тебе
|
| everythings just fallin through
| все просто проваливается
|
| but aint nuttin too hard for you
| но это не слишком сложно для тебя
|
| so plesae come when i call to you
| так что, пожалуйста, приходите, когда я позвоню вам
|
| cuz all that i have is all in you
| потому что все, что у меня есть, все в тебе
|
| and thats why
| И вот почему
|
| i can, i can call on you
| я могу, я могу позвонить тебе
|
| i know that youll hear me
| я знаю, что ты меня слышишь
|
| i can, i can call on you
| я могу, я могу позвонить тебе
|
| i know that youll answer
| я знаю, что ты ответишь
|
| i can, i can call on you
| я могу, я могу позвонить тебе
|
| i know that youll hear me
| я знаю, что ты меня слышишь
|
| i can, i can call on you (i can call on you)
| я могу, я могу позвонить вам (я могу позвонить вам)
|
| i know that youll answer
| я знаю, что ты ответишь
|
| she didnt knwo what to say
| она не знала, что сказать
|
| she got the phone call and it was late
| ей позвонили, и было поздно
|
| it was a hit and run jus on the free way
| это был хит и бег по бесплатному пути
|
| and her son got hurt and was in bad shape
| и ее сын получил травму и был в плохой форме
|
| tears ran down her face
| слезы текли по ее лицу
|
| as her mind began to race
| когда ее разум начал гонку
|
| didnt knwo what to do what move to make
| не знал, что делать, какой ход делать
|
| so she called up to you and began to pray
| так она позвала тебя и начала молиться
|
| jesus she began to say i need you in a major way
| Господи, она начала говорить, что ты мне очень нужен
|
| my son might die today im so confused please provide a way
| мой сын может умереть сегодня, я так запутался, пожалуйста, укажите путь
|
| please now just give me strength
| пожалуйста, просто дай мне сил
|
| please just help me face everything thats about to come my way
| пожалуйста, просто помоги мне справиться со всем, что мне предстоит
|
| in you i trust and put my faith thats why (thats why)
| в тебя я верю и верю, вот почему (вот почему)
|
| i can, i can call on you
| я могу, я могу позвонить тебе
|
| i knwo that you hear me
| я знаю, что ты меня слышишь
|
| i can, i can call on you
| я могу, я могу позвонить тебе
|
| i know that you answer (i know that youll answer)
| я знаю, что ты ответишь (я знаю, что ты ответишь)
|
| i can i can call on you (i can call on you)
| я могу я могу позвонить вам (я могу позвонить вам)
|
| i know that you hear me
| я знаю, что ты меня слышишь
|
| i can i can call on you
| я могу позвонить тебе
|
| i know that you answer (i know that you answer)
| я знаю, что ты отвечаешь (я знаю, что ты отвечаешь)
|
| so whati wanna say tonight
| так что я хочу сказать сегодня вечером
|
| n e thing you face in life
| ни одна вещь, с которой вы сталкиваетесь в жизни
|
| when yoru mind is filled with strife
| когда твой разум наполнен борьбой
|
| you can always find strength in christ
| ты всегда можешь найти силу во Христе
|
| even times when the money is tight
| даже когда с деньгами туго
|
| even times when nothin is right
| даже когда все не так
|
| dont worry bout nothin in life call him and thats my advice
| не волнуйся ни о чем в жизни позвони ему и вот мой совет
|
| and thats why thats why thats why (thats why)
| и вот почему вот почему вот почему (вот почему)
|
| (praying)
| (молится)
|
| (i need you)
| (ты мне нужен)
|
| (i can call on you)
| (я могу позвонить вам)
|
| i can i can call on you
| я могу позвонить тебе
|
| i knwo that you hear me
| я знаю, что ты меня слышишь
|
| i can i can call on you i know that you answer i know that you answer
| я могу я могу позвонить вам я знаю что вы отвечаете я знаю что вы отвечаете
|
| i can i can call on you i can call on you
| я могу я могу позвонить вам я могу позвонить вам
|
| i know that you answer
| я знаю, что ты отвечаешь
|
| (kids praying) | (дети молятся) |