| The boy stepped out his house on to the sidewalk
| Мальчик вышел из дома на тротуар
|
| Looked down the street on his block and then he just stopped
| Посмотрел вниз по улице на свой квартал, а потом просто остановился
|
| And tied the shoes on his feet and then he just walked
| И привязал туфли к ногам, а потом просто пошел
|
| It was the middle of the week outside was real hot
| Была середина недели, на улице было очень жарко.
|
| He told his dad where he would be now and what not
| Он сказал своему отцу, где он будет сейчас, а что нет
|
| Said he would go down by trees near the bus stop
| Сказал, что спустится к деревьям возле автобусной остановки
|
| The clock read quarter to three and he just thought I’ll sneak around and play
| Часы показывали без четверти три, и он просто подумал, что я прокрадусь и поиграю
|
| hide and seek in the back lot
| прятки на заднем дворе
|
| And on his way to the spot a man from upstairs
| И на пути к месту мужчина с верхнего этажа
|
| Told him to stop and come here and he just stared
| Сказал ему остановиться и подойти сюда, а он просто смотрел
|
| At this little boy of seven years with brown hair
| У этого маленького семилетнего мальчика с каштановыми волосами
|
| And as he came near the man whispered in his ear
| И когда он приблизился, человек прошептал ему на ухо
|
| What he said left him numb frozen with fear
| То, что он сказал, заставило его онеметь от страха
|
| He wanted to run but his feet wouldn’t go anywhere
| Он хотел бежать, но его ноги никуда не шли
|
| He wanted to scream but he couldn’t he was glued there
| Он хотел закричать, но не мог, он приклеился
|
| He wanted to leave but he wouldn’t he was too scared
| Он хотел уйти, но не стал, он был слишком напуган
|
| Cry no more
| Не плачь больше
|
| You don’t have to cry no more
| Вам больше не нужно плакать
|
| Don’t cry no more
| Не плачь больше
|
| You don’t have to cry no more
| Вам больше не нужно плакать
|
| What happened that day left him changed forever
| То, что произошло в тот день, навсегда изменило его
|
| A day he wished he could erase and never remember
| День, который он хотел бы стереть и никогда не помнить
|
| He tried to block out the pain as he got older
| Он пытался блокировать боль, когда становился старше
|
| But he was consumed with hate now for this neighbor
| Но теперь он был поглощен ненавистью к этому соседу
|
| And everyday he was ashamed when he saw himself
| И каждый день ему было стыдно, когда он видел себя
|
| So ashamed that he proclaimed that he would never tell
| Так стыдно, что он заявил, что никогда не расскажет
|
| Blocked out the memory of the pain so he’d never feel
| Заблокировал память о боли, чтобы он никогда не чувствовал
|
| He’d pretend to be okay and hide in his shell
| Он притворялся, что все в порядке, и прятался в своей раковине
|
| He’d try to put a smile on his face like all was well
| Он пытался изобразить улыбку на лице, как будто все было хорошо
|
| But this child couldn’t change what he really felt
| Но этот ребенок не мог изменить то, что он действительно чувствовал
|
| He blamed God for the cards that he was dealt
| Он обвинял Бога в картах, которые ему сдали
|
| His heart grew hard by the time he was twelve
| К двенадцати годам его сердце ожесточилось.
|
| Began to fall apart and his grades start to fail
| Начал разваливаться, и его оценки начали падать
|
| Until the day he cried to God asking for His help
| До того дня, когда он воззвал к Богу, прося Его о помощи
|
| He wanted to find and start a new life for himself
| Он хотел найти и начать новую жизнь для себя
|
| He closed his eyes and into the arms of Christ he fell
| Он закрыл глаза и в объятия Христа упал
|
| Cry no more
| Не плачь больше
|
| You don’t have to cry no more
| Вам больше не нужно плакать
|
| Don’t cry no more
| Не плачь больше
|
| You don’t have to cry no more
| Вам больше не нужно плакать
|
| Everything you heard the boy would never speak
| Все, что вы слышали, мальчик никогда не говорил
|
| He held it all inside until he turned fifteen
| Он держал все это внутри, пока ему не исполнилось пятнадцать
|
| I know that might be hard for you to believe
| Я знаю, что тебе может быть трудно поверить
|
| But he couldn’t talk about it until God set me free
| Но он не мог говорить об этом, пока Бог не освободил меня
|
| See way back when he was seven years old
| Посмотрите назад, когда ему было семь лет
|
| He was sexually abused but no one was ever told
| Он подвергся сексуальному насилию, но никому об этом не сказали
|
| With nowhere to turn and no place to go
| Некуда повернуться и некуда идти
|
| See he thought he could get through and maintain control
| Видите, он думал, что сможет пройти и сохранить контроль
|
| But little did he know he couldn’t make it on his own
| Но мало ли он знал, что не может сделать это самостоятельно
|
| But that was just the time when you came through to show
| Но это было как раз тогда, когда вы пришли, чтобы показать
|
| How much You loved him and You wanted him to know
| Как сильно Ты любил его и хотел, чтобы он знал
|
| That You would never leave and You would never go
| Что ты никогда не уйдешь, и ты никогда не уйдешь
|
| And You taught him to forgive and gave peace to his soul
| И Ты научил его прощать и дал мир его душе
|
| And now he truly lives cause You made him whole
| И теперь он действительно живет, потому что ты сделал его целым
|
| From that day ever since he ain’t never been alone
| С того дня, с тех пор, как он никогда не был один
|
| That’s why he’d convinced he don’t have to cry no more
| Вот почему он был убежден, что ему больше не нужно плакать
|
| Cry no more
| Не плачь больше
|
| You don’t have to cry no more
| Вам больше не нужно плакать
|
| Don’t cry no more
| Не плачь больше
|
| You don’t have to cry no more | Вам больше не нужно плакать |