| On Ultimate Things (оригинал) | О Предельных Вещах (перевод) |
|---|---|
| A dream cannot be shared | Мечтой нельзя поделиться |
| Contradiction holds on tightly | Противоречие крепко держится |
| He won’t give the facts away | Он не выдаст факты |
| Like the brightest shooting star | Как самая яркая падающая звезда |
| Can’t give the dark the light of day | Не могу дать тьме свет дня |
| Situation decides | Ситуация решает |
| It won’t always hold you tightly | Это не всегда будет держать вас крепко |
| Situation decides | Ситуация решает |
| Still your mind | Все еще твой разум |
| Is beyond your reach | Вне вашей досягаемости |
| My love | Моя любовь |
| As a child has no plans to grow | Как ребенок не планирует расти |
| Foolish forcasts self indulgence | Глупые прогнозы потакания своим слабостям |
| No future only fairground rides | Нет будущего, только аттракционы |
| Fear of pain desire for pleasure | Страх боли желание удовольствия |
| Situation decides | Ситуация решает |
| It won’t always hold you tightly | Это не всегда будет держать вас крепко |
| Situation decides | Ситуация решает |
| You always seem to drive me | Кажется, ты всегда ведешь меня |
| Back inside myself | Вернуться внутрь себя |
| Our dreams | Наши мечты |
| Should not be shared | Не следует делиться |
| Fantasies are only temporary | Фантазии только временны |
| The facts never clash | Факты никогда не противоречат |
| It surrounds me | Это окружает меня |
| Like loves subtle protection | Как любит тонкую защиту |
| But I can still hear | Но я все еще слышу |
| The war next door | Война по соседству |
| Back inside myself | Вернуться внутрь себя |
