| This Is Ghost Town (оригинал) | Это Город Призраков (перевод) |
|---|---|
| Condescending to the snakes in the snake pit | Снисходительно к змеям в змеиной яме |
| Isn’t the best way to stay venom free | Это не лучший способ остаться без яда |
| But, if it’s poison you desire | Но, если это яд, который вы хотите |
| Then be my guest and jump right in | Тогда будьте моим гостем и прыгайте прямо |
| And if you want a blue suit | И если вы хотите синий костюм |
| Then turn on the blue light | Затем включите синий свет |
| And if you want to | И если вы хотите |
| Write this off as doing it softly | Запишите это как мягко |
| We’ve got the bright lights in here | У нас здесь яркий свет |
| For the most dark and dismal | Для самых темных и унылых |
| Can you lay me out | Можешь выложить меня |
| On the hospital floor, can you lay me out | На этаже больницы, можешь ли ты меня уложить? |
| For we’ve got the bright lights in here | Потому что у нас есть яркие огни здесь |
| Behind this hospital door | За этой больничной дверью |
