| A room full of water.
| Комната, полная воды.
|
| With blood dripping from the walls.
| С кровью, капающей со стен.
|
| You’d better own up to your own worst convictions.
| Вам лучше признаться в своих худших убеждениях.
|
| And get this one thing through your skull; | И протолкни эту вещь через свой череп; |
| So fire the interrogation,
| Так запустите допрос,
|
| we never talked at all.
| мы вообще никогда не разговаривали.
|
| You forget everything, you never met me.
| Ты забываешь все, ты никогда не встречал меня.
|
| (This morbid scene of red was synchronized, we had it all planned out.
| (Эта болезненная сцена красного цвета была синхронизирована, у нас все было спланировано.
|
| This crimson creation.
| Это малиновое творение.
|
| Where are the heavens?
| Где небеса?
|
| What have I done?)
| Что я сделал?)
|
| You’re heartless in the stab wound silence.
| Ты бессердечен в тишине ножевой раны.
|
| Smile because you’ve lost your nerve.
| Улыбайтесь, потому что вы потеряли самообладание.
|
| You’re demise — to die for.
| Ты кончина — умереть за тебя.
|
| (This sacred scene of white.
| (Эта священная сцена белого цвета.
|
| Never synchronized, this image of failure.
| Никогда не синхронизировался, этот образ неудачи.
|
| Disguised in light, where are the heavens?
| Замаскированные в свете, где небеса?
|
| What have I done?) | Что я сделал?) |