| How does it feel
| Каково это
|
| Exploding deep inside?
| Взрыв глубоко внутри?
|
| How does it feel
| Каково это
|
| Touching death and life?
| Прикоснуться к смерти и жизни?
|
| Turning around
| Поворачиваться
|
| Inviting me inside
| Пригласить меня внутрь
|
| Making no sound
| Без звука
|
| I feel her laugh and cry
| Я чувствую ее смех и плач
|
| No lover — no other
| Нет любовника — нет другого
|
| Can control her mind
| Может контролировать свой разум
|
| Can’t measure — her pleasure
| Не могу измерить — ее удовольствие
|
| Reaching out for life
| Обращение к жизни
|
| She’s burning — she’s turning
| Она горит — она поворачивается
|
| The face of hate and love
| Лицо ненависти и любви
|
| Sweet killing — so thrilling
| Сладкое убийство — так волнующе
|
| The journey may get ruff
| Путешествие может получить ерш
|
| Begging for pain
| Прошу боли
|
| The devil kissed her mind
| Дьявол поцеловал ее разум
|
| Hugging the flame
| Обнимая пламя
|
| The angels left behind
| Ангелы оставили позади
|
| No lover — no other
| Нет любовника — нет другого
|
| Can control her mind
| Может контролировать свой разум
|
| Can’t measure — her pleasure
| Не могу измерить — ее удовольствие
|
| Reaching out for life
| Обращение к жизни
|
| She’s burning — she’s turning
| Она горит — она поворачивается
|
| The face of hate and love
| Лицо ненависти и любви
|
| Sweet killing — so thrilling
| Сладкое убийство — так волнующе
|
| The journey may get ruff
| Путешествие может получить ерш
|
| Watching her lips
| Наблюдая за ее губами
|
| Following my sound
| Следуя моему звуку
|
| Like the eclipse
| Как затмение
|
| Of senses all around
| Чувств вокруг
|
| No lover — no other
| Нет любовника — нет другого
|
| Can control her mind
| Может контролировать свой разум
|
| Can’t measure — her pleasure
| Не могу измерить — ее удовольствие
|
| Reaching out for life
| Обращение к жизни
|
| She’s burning — she’s turning
| Она горит — она поворачивается
|
| The face of hate and love
| Лицо ненависти и любви
|
| Sweet killing — so thrilling
| Сладкое убийство — так волнующе
|
| The journey may get ruff
| Путешествие может получить ерш
|
| She’s burning
| Она горит
|
| Sweet killing | Сладкое убийство |