| Let the Silence Talk (оригинал) | Пусть Молчание Говорит (перевод) |
|---|---|
| Lonely again but happy I am | Одинокий снова, но счастлив я |
| Only me and the maker | Только я и создатель |
| That’s when I’m close, feeling the most | Вот когда я рядом, чувствую больше всего |
| Sending out a few prayer | Отправка нескольких молитв |
| Phantasy shows only to those | Фантазия показывает только тем |
| Who have learned to imagine | Кто научился представлять |
| What it could be and no one can see | Что это может быть, и никто не может видеть |
| It’s a holy donation | Это святое пожертвование |
| Say no word | Не говори ни слова |
| Make no sound | Без звука |
| Let the silence talk | Пусть тишина говорит |
| Make it count | Сделайте так, чтобы это считалось |
| Being alone the time when I grow | Быть одиноким в то время, когда я расту |
| When the spirit takes over | Когда дух берет верх |
| Carry no phone, let nobody know | Не бери с собой телефон, пусть никто не знает |
| Got no voice on my shoulder | У меня нет голоса на моем плече |
| Say no word | Не говори ни слова |
| Make no sound | Без звука |
| Let the silence talk | Пусть тишина говорит |
| Make it count | Сделайте так, чтобы это считалось |
