| We them motherfucking bombers explosive fire a federal building
| Мы, эти гребаные бомбардировщики, взрываем федеральное здание
|
| Vietnam general killing with memorable spitting
| Генеральное убийство во Вьетнаме памятным плевком
|
| Insane ripper who’s hyper than caine sniffers
| Безумный потрошитель, который гипер, чем нюхает каин
|
| The Heavy Metal Kings with Syze, we the main figures
| Короли хэви-метала с Syze, мы главные фигуры
|
| Lyricals you don’t want a physical confrontation
| Тексты песен, которым не нужна физическая конфронтация
|
| Speak in moderation man we the army we the fucking nation
| Говори умеренно, чувак, мы армия, мы гребаная нация
|
| Don’t disrespect the man that dis AIDS
| Не проявляйте неуважения к человеку, который болен СПИДом
|
| I’ll be locked in the cage man before I show I’m bitch-made
| Я буду заперт в клетке, прежде чем покажу, что я сука
|
| You’s a switchblade nigga I’m a fucking cannon
| Ты ниггер с выкидным лезвием, я гребаная пушка
|
| The .22, I’m a .347 Magnum
| .22, я .347 Магнум
|
| You’s a handgun, homie we at? | Ты пистолет, братан мы в? |
| squad
| отряд
|
| Dudes better thank God, man we hitting tracks hard
| Чуваки, лучше слава Богу, чувак, мы сильно ударяем по трекам
|
| Any given time I’mma ask what y’all want now
| В любой момент я спрошу, чего вы все хотите сейчас
|
| Hydraulic when I’m rapping I’m fracking the underground
| Гидравлический, когда я читаю рэп, я ломаю землю
|
| In the surgical mood making vertical moves
| В хирургическом настроении, делая вертикальные движения
|
| While y’all lateral pass man we laughing at fools
| Пока вы все проходите сбоку, мы смеемся над дураками
|
| Yo Syze gonna kill shit, Bill gonna kill shit
| Йо Сайз убьет дерьмо, Билл убьет дерьмо
|
| Put em on the floor Paz hit em with the steel tip
| Положите их на пол, Паз ударил их стальным наконечником
|
| Fuck being grown, we back up on that old shit
| К черту, когда мы выросли, мы возвращаемся к этому старому дерьму
|
| Disrespect us and you’ll leave with your dome split
| Неуважайте нас, и вы уйдете с расколотым куполом
|
| Yo Syze gonna kill shit, Bill gonna kill shit
| Йо Сайз убьет дерьмо, Билл убьет дерьмо
|
| Put em on the floor Paz hit em with the steel tip
| Положите их на пол, Паз ударил их стальным наконечником
|
| Fuck being grown, we back up on that old shit
| К черту, когда мы выросли, мы возвращаемся к этому старому дерьму
|
| Disrespect us and you’ll leave with your dome split
| Неуважайте нас, и вы уйдете с расколотым куполом
|
| I’ll spill the devil’s blood, drink and kill devil rum
| Я пролью дьявольскую кровь, выпью и убью дьявольский ром
|
| Black flag, metal gun, have you praying to God like Reverend Run
| Черный флаг, металлический пистолет, молитесь ли вы Богу, как преподобный Ран
|
| You’d better run for the hills like Uncle Howie running for krillz
| Тебе лучше бежать по холмам, как дядя Хоуи, бегущий за крилзом
|
| A hundred a pill, gun in your grill
| Сотня таблеток, пистолет в гриле
|
| Peep the Jolly Roger, smoking like a Bob Marley concert
| Взгляните на Веселого Роджера, курите, как на концерте Боба Марли
|
| Run your mouth you get Molly?
| Запусти свой рот, ты получишь Молли?
|
| We got shipwrecked at Kitty Hawk
| Мы потерпели кораблекрушение в Китти Хок
|
| Kidnapped the man’s daughter
| Похитили дочь мужчины
|
| He don’t pay the ransom cut that bitch’s titties off
| Он не платит выкуп, отрезал этой суке сиськи
|
| A true gentleman, braveheart veteran with metal skin
| Настоящий джентльмен, храбрый ветеран с металлической кожей
|
| Settle things, travel with the devil’s wings
| Уладить дела, путешествовать с крыльями дьявола
|
| We about to throw people overboard, the overlord
| Мы собираемся выбросить людей за борт, повелитель
|
| What’s the code of law? | Что такое свод законов? |
| We don’t give a fuck, we rewrote em all
| Нам похуй, мы все переписали
|
| The new mutants from a long line of goon shooters
| Новые мутанты из длинной череды стрелков-головорезов
|
| New computers, new holochips and new Rugers
| Новые компьютеры, новые голочипы и новые Ругеры
|
| Violent creeps, piracy on the highest seas
| Насильственные ползания, пиратство в самых высоких морях
|
| Dying in the streets lying live beneath where my tires be
| Умирать на улицах, лежащих под ногами, где мои шины.
|
| I’m a G motherfucker, I’ll bury you in the cryptic tomb
| Я G ублюдок, я похороню тебя в загадочной могиле
|
| Guns big, the bullets I call em clips of doom
| Пушки большие, пули я называю клипами гибели
|
| I was born on the precipice of a shifting moon
| Я родился на краю движущейся луны
|
| I was born to the death of it from a twisted goon
| Я родился на смерть от извращенного головореза
|
| I wouldn’t say I’m obsessed with it but a bit consumed
| Я бы не сказал, что одержим этим, но немного поглощен
|
| I just aim the AK at it lick my wounds
| Я просто нацеливаю на него АК, он зализывает мои раны.
|
| The boxcutter, a hollow tip it’ll rip in twos
| Boxcutter, полый наконечник, он разорвется на две части
|
| But that’s a horse of a different color, a different rules
| Но это лошадь другой масти, другие правила
|
| My hands fast, it’s uppercuts and it’s body blows
| Мои руки быстрые, это апперкоты и удары по корпусу
|
| I ain’t trying to catch a fucking case lord vamonos
| Я не пытаюсь поймать гребаный случай лорда вамоноса
|
| You don’t wanna see the power that the Lama holds
| Вы не хотите видеть силу, которую держит Лама
|
| Put you in the motherfucking box like you Domino’s
| Поместите вас в гребаную коробку, как вы, Домино
|
| School of hard knocks Vinnie on the honor roll
| Школа хард выбивает Винни из списка почета
|
| My work’s bloody, it’s similar to piranha flow
| Моя работа кровавая, она похожа на поток пираний
|
| The game’s dirty, I studied it then I locked it though
| Игра грязная, я изучил ее, а потом заблокировал
|
| My raps break motherfuckers call? | Мои рэпы ломают ублюдки? |
| flow | поток |