| Police got behind the v' last night so we ran 'em
| Прошлой ночью за V' стояла полиция, так что мы побежали за ними.
|
| When I’m pouring up the juice I’m hella heavy-handed
| Когда я наливаю сок, я чертовски властен
|
| Broke the money counter, fuck it, I’ll just use my hands then
| Сломал счетчик денег, к черту его, тогда я просто использую свои руки
|
| Busting down a single wood to stuff seven grams in
| Разрушение одного дерева, чтобы набить семь граммов
|
| Do she think I’m hansom or is it this Rolly dancing?
| Она думает, что я красавчик, или это танцует Ролли?
|
| $ 700 at the Louis store to hold these pants up
| 700 долларов США в магазине Louis, чтобы поддерживать эти штаны.
|
| You was up when we was down, you should’ve picked your mans up
| Ты был на ногах, когда мы падали, ты должен был поднять своих мужчин
|
| 12 just want me in a cell just shackled down in handcuffs
| 12 просто хочу, чтобы я был в камере, просто скованный наручниками
|
| Free them guys inside, I gotta keep it by my side
| Освободи их, ребята, внутри, я должен держать это рядом со мной.
|
| Some chunky, I don’t rock with nothin pocket size
| Какой-то коренастый, я не качаюсь без карманного размера
|
| While you fighting with your bitch, I’m fighting homicides
| Пока ты сражаешься со своей сукой, я борюсь с убийствами
|
| If you gon' diss me, when you see m don’t apologize
| Если ты собираешься разозлить меня, когда увидишь меня, не извиняйся
|
| Put your baby mama in my video and monetiz
| Поместите свою мамочку в мое видео и монетизируйте
|
| How you let her have your baby? | Как ты позволил ей родить твоего ребенка? |
| I just let her swallow mine
| Я просто позволил ей проглотить мою
|
| All I knew is gang signs before the dollar signs
| Все, что я знал, это знаки банды до знаков доллара
|
| Don’t ask me for nothing though, bitch that’s where we draw the line
| Не проси меня ни о чем, сука, вот где мы проводим черту
|
| Everyday I thank above for me not catching life
| Каждый день я благодарю за то, что не поймал жизнь
|
| Caught a body in the trenches over catching dice
| Поймал тело в окопах за игрой в кости
|
| Felon in possession, they don’t want me to protect my life
| Преступник во владении, они не хотят, чтобы я защищал свою жизнь
|
| Told a bitch I’ll marry her, she said she gon' be my second wife
| Сказал суке, что женюсь на ней, она сказала, что будет моей второй женой
|
| Double-whooper since a teen, she wants to join a team
| Двойная хуйня с подросткового возраста, она хочет присоединиться к команде
|
| You ain’t really balling, you just running unemployment schemes
| Вы на самом деле не балуетесь, вы просто используете схемы безработицы
|
| Only time these suckers ever score is when they score some lean
| Единственный раз, когда эти лохи когда-либо забивают, это когда они забивают
|
| I been doing songs with Drake, ain’t talking 'bout that boy that sings
| Я сочиняю песни с Дрейком, я не говорю о том мальчике, который поет
|
| Police got behind the v' last night so we ran 'em
| Прошлой ночью за V' стояла полиция, так что мы побежали за ними.
|
| When I’m pouring up the juice I’m hella heavy-handed
| Когда я наливаю сок, я чертовски властен
|
| Broke the money counter, fuck it, I’ll just use my hands then
| Сломал счетчик денег, к черту его, тогда я просто использую свои руки
|
| Busting down a single wood to stuff seven grams in
| Разрушение одного дерева, чтобы набить семь граммов
|
| Do she think I’m hansom or is it this Rolly dancing?
| Она думает, что я красавчик, или это танцует Ролли?
|
| $ 700 at the Louis store to hold these pants up
| 700 долларов США в магазине Louis, чтобы поддерживать эти штаны.
|
| You was up when we was down, you should’ve picked your mans up
| Ты был на ногах, когда мы падали, ты должен был поднять своих мужчин
|
| 12 just want me in a cell just shackled down in handcuffs
| 12 просто хочу, чтобы я был в камере, просто скованный наручниками
|
| Let my demons get 'em, more a bitch named Angel Spot-'Em
| Пусть их достанут мои демоны, скорее сука по имени Ангел Спот-Эм.
|
| Get a halo, futuristic blix, not even Halo got 'em
| Получите ореол, футуристический блик, даже у Halo их нет
|
| Type to ask you «Do we have a problem?», then create a problem
| Введите запрос «У нас есть проблема?», а затем создайте проблему.
|
| You ain’t really brazy blood, I lived in the insane asylum
| Ты на самом деле не сумасшедшая кровь, я жил в сумасшедшем доме
|
| Broke out, 12 chasing me like OJ and vodka
| Вспыхнуло, 12 гонятся за мной, как OJ и водка
|
| Baby staring at this presidential bitch who ain’t Ivanka
| Детка, пялящаяся на эту президентскую сучку, которая не Иванка
|
| Tell Trump he still won’t get my vote by giving Wayne a pardon
| Скажи Трампу, что он все равно не получит мой голос, помиловав Уэйна
|
| 3D printer, want a rocket launcher? | 3D-принтер, хотите ракетную установку? |
| Bro we’ll make a mock-up
| Бро, мы сделаем макет
|
| Mood stabilizes, got the blood a lil' woozy
| Настроение стабилизируется, кровь немного одурманена
|
| All my friends are dead, it’s just me and this lil' Uzi
| Все мои друзья мертвы, только я и этот маленький Узи
|
| How you getting money when you owe it like Wilson, goofy?
| Как ты получаешь деньги, когда ты их должен, как Уилсон, тупица?
|
| Petty, if this bitch don’t let me fuck, then she can’t hit the doobie
| Петти, если эта сука не дает мне трахаться, то она не может ударить косяк
|
| Big jacuzzi, blowing a cigar like the Tony scene
| Большое джакузи, выдувание сигары, как в сцене с Тони.
|
| Brody he from Elm he told me tell my ops to go to sleep
| Броди, он из Вяза, он сказал мне, чтобы мои оперативники ложились спать
|
| Get a round of shots for him and I ain’t talking order drinks
| Принеси ему порцию рюмок, и я не говорю о том, чтобы заказать напитки.
|
| We was masking up inside these doors before the quarantine
| Мы маскировались в этих дверях до карантина
|
| Police got behind the v' last night so we ran 'em
| Прошлой ночью за V' стояла полиция, так что мы побежали за ними.
|
| When I’m pouring up the juice I’m hella heavy-handed
| Когда я наливаю сок, я чертовски властен
|
| Broke the money counter, fuck it, I’ll just use my hands then
| Сломал счетчик денег, к черту его, тогда я просто использую свои руки
|
| Busting down a single wood to stuff seven grams in
| Разрушение одного дерева, чтобы набить семь граммов
|
| Do she think I’m hansom or is it this Rolly dancing?
| Она думает, что я красавчик, или это танцует Ролли?
|
| $ 700 at the Louis store to hold these pants up
| 700 долларов США в магазине Louis, чтобы поддерживать эти штаны.
|
| You was up when we was down, you should’ve picked your mans up
| Ты был на ногах, когда мы падали, ты должен был поднять своих мужчин
|
| 12 just want me in a cell just shackled down in handcuffs | 12 просто хочу, чтобы я был в камере, просто скованный наручниками |