Перевод текста песни Flooded - King Iso, A-Wax

Flooded - King Iso, A-Wax
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flooded , исполнителя -King Iso
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.09.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Flooded (оригинал)Flooded (перевод)
Sorta thick like oatmeal, sheesh Сорта густой, как овсянка, шиш
Wax Воск
Pat my Hermès, link flooded (Had it flooded) Погладь мой Hermès, ссылка залита (если бы она была залита)
All this blood on my hand, can’t scrub it (Can't scrub it) Вся эта кровь на моей руке, я не могу ее оттереть (не могу оттереть)
On the set, he ain’t bumming how we bumming (Gang) На съемочной площадке он не бездельничает, как мы бездельничаем (Банда)
He gon' try to talk his way out of it when confronted (Explain) Он попытается найти выход, когда столкнется с этим (Объясните)
Drizzy with a switch and a stick, fuck a beam (Fuck it) Дризи с переключателем и палкой, трахни балку (К черту)
Then you beat me with it, had to hustle for a scheme (Hustle) Тогда ты побил меня этим, пришлось поторопиться за схему (суета)
When I was down bad, all of this was just a dream (Dream) Когда мне было плохо, все это было просто сном (Сном)
And this bitch thicker than, pour a cup of lean (Hella thick) И эта сука погуще, налей чашку постного (Hella толстого)
I quit drinking Henny, where the mud though?Я бросил пить Хенни, но где грязь?
(Where the mud though?) (А где грязь?)
Pocket change is all you ran off for your plug for (Hella dumb though) Карманная мелочь - это все, за чем ты сбегал за своей вилкой (хотя чертовски тупой)
Gimme all the bread, keep the crumbs hoe (Keep the crumbs hoe) Дай мне весь хлеб, держи мотыгу с крошками (держи мотыгу с крошками)
Mercy on them suckers, that’s a dub bro (That's a dub) Помилуйте их, присоски, это даб, братан (это даб)
$ 80 woods, not no skinny backs (Nuh-uh) Леса за 80 долларов, а не тощие спины (Ну-у)
Capping on the gang, they ain’t even speaking semi-facts (Uh-uh) Опираясь на банду, они даже не говорят полуфактов (Угу)
She ain’t help me get 'em, she ain’t help me when I spend these racks (Nuh-uh) Она не поможет мне получить их, она не поможет мне, когда я трачу эти стойки (Ну-у)
Couple thousand dollars isn’t nothing but some Fendi cash (You blood bitch) Пара тысяч долларов - это не что иное, как наличные деньги Fendi (черт возьми)
I’ve been hated on so much that I’m immune to it (I'm immune now) Меня так сильно ненавидели, что я невосприимчив к этому (теперь я невосприимчив)
Drop a bag on it, watch one of my goons do it (Watch how fast it come) Бросьте на него сумку, посмотрите, как это сделает один из моих головорезов (Смотрите, как быстро это происходит)
Pull up where they been, keep the scope shooting Подъезжай туда, где они были, держи прицел
It be hella funny 'til we have your mama boohooing (Ain't so funny now) Это будет чертовски смешно, пока твоя мама не зашумит (сейчас уже не так смешно)
Bitch I’ve been bracking, you just didn’t notice (Get the news) Сука, я сорвался, ты просто не заметил (узнай новости)
Told her run it in to me, give 'em notice (Give that boy the news) Сказал ей передать это мне, дайте им знать (Сообщите этому мальчику новости)
I just want the chicken, we got different motives (Keep the rest) Я просто хочу курицу, у нас разные мотивы (оставь себе остальное)
Came up from the mud, that’s what’s in my soda (In my soda) Вышел из грязи, вот что в моей газировке (В моей газировке)
Pat my Hermès, link flooded (Had it flooded) Погладь мой Hermès, ссылка залита (если бы она была залита)
All this blood on my hand, can’t scrub it (Can't scrub it) Вся эта кровь на моей руке, я не могу ее оттереть (не могу оттереть)
On the set, he ain’t bumming how we bumming (Gang) На съемочной площадке он не бездельничает, как мы бездельничаем (Банда)
He gon' try to talk his way out of it when confronted (Explain) Он попытается найти выход, когда столкнется с этим (Объясните)
Drizzy with a switch and a stick, fuck a beam (Fuck it) Дризи с переключателем и палкой, трахни балку (К черту)
Then you beat me with it, had to hustle for a scheme (Hustle) Тогда ты побил меня этим, пришлось поторопиться за схему (суета)
When I was down bad, all of this was just a dream (Dream) Когда мне было плохо, все это было просто сном (Сном)
And this bitch thicker than, pour a cup of lean (Hella thick) И эта сука погуще, налей чашку постного (Hella толстого)
Pockets on Lollapalooza, ran the 40 bands Карманы на Lollapalooza, пробежали 40 полос
I can’t trust her like a snake charmer watchin shorty dance (Yeesh) Я не могу доверять ей, как заклинатель змей, наблюдая за танцем коротышки (Йиш)
Wake and bake with golden reps, I’m smoking golden grams Проснись и выпекай с золотыми репсами, я курю золотые граммы
Purple pour a eight and 24 is for my Kobe fans Фиолетовый налейте восемь и 24 для моих поклонников Коби
Strange chain, needle matching Rolly damn Странная цепочка, игла, соответствующая Ролли, черт возьми.
Probably diamonds shining, bruh gon' get you something, can’t hold your hand Наверное, сияют бриллианты, братан, я тебе что-нибудь принесу, не могу держать тебя за руку
And drizzy making slaps, fuck around and catch an open hand И моросящий делает пощечины, трахается и ловит открытую руку
This bitch need to relax, she don’t support me homie, Only Fans Этой суке нужно расслабиться, она не поддерживает меня, друг, только фанаты
The chopper rain, got no religion, turn you to a holy man Дождь из вертолета, нет религии, превращаю тебя в святого человека
These bitches are waiting 'til you put on, then they come chasing you just like Эти суки ждут, пока ты не наденешь, а потом гонятся за тобой, как
Pokémon Покемон
Put yourself on, like a galaxy in Phone a Friend Наденьте себя, как галактика в «Позвоните другу»
If she a lick 'em in and out that bitch, hokie pokie dance (Ooh-wee) Если она облизывает их, эта сука, хоки-поки танцует (О-о-о-о)
Bitch I’ve been bracking like a tall fern (The fuck is that?) Сука, я ломался, как высокий папоротник (Что за хрень?)
Been about that action, homie, all verbs (Fucking facts) Был об этом действии, братан, все глаголы (Чертовы факты)
How I’m clocking in but getting off work Как я работаю, но не работаю
Get a line and pour it through his name, that’s a crossword (Shoo, shoo) Получите строчку и напишите ее через его имя, это кроссворд (Кыш, кыш)
Pat my Hermès, link flooded (Had it flooded) Погладь мой Hermès, ссылка залита (если бы она была залита)
All this blood on my hand, can’t scrub it (Can't scrub it) Вся эта кровь на моей руке, я не могу ее оттереть (не могу оттереть)
On the set, he ain’t bumming how we bumming (Gang) На съемочной площадке он не бездельничает, как мы бездельничаем (Банда)
He gon' try to talk his way out of it when confronted (Explain) Он попытается найти выход, когда столкнется с этим (Объясните)
Drizzy with a switch and a stick, fuck a beam (Fuck it) Дризи с переключателем и палкой, трахни балку (К черту)
Then you beat me with it, had to hustle for a scheme (Hustle) Тогда ты побил меня этим, пришлось поторопиться за схему (суета)
When I was down bad, all of this was just a dream (Dream) Когда мне было плохо, все это было просто сном (Сном)
And this bitch thicker than, pour a cup of lean (Hella thick)И эта сука погуще, налей чашку постного (Hella толстого)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: