| Yeah
| Ага
|
| Start my own
| Начать мой собственный
|
| Start my own
| Начать мой собственный
|
| Yeah
| Ага
|
| Pay the rent, go to work, pay the bills
| Плати за аренду, иди на работу, оплачивай счета
|
| I’ma be stuck here for the next eighty years
| Я застряну здесь на следующие восемьдесят лет
|
| Gotta work a plan, gotta set shit up
| Должен работать план, должен установить дерьмо
|
| I saw a day dash on the Breakfast Club
| Я видел дневную гонку в клубе "Завтрак"
|
| Now I’m tryna run the billies up, tryna turn the millies up, tryna turn the
| Теперь я пытаюсь запустить счеты, пытаюсь поднять миллионы, пытаюсь перевернуть
|
| city up, really bruh
| город вверх, действительно брух
|
| Cook it then I pack it then I ship it, I’ma hit the liquor, watch a nigga flip
| Приготовьте это, затем я упакую это, затем отправлю, я выпью ликер, посмотрю, как переворачивается ниггер
|
| it, watch a nigga kill it, bruh
| это, смотри, как ниггер убивает его, братан
|
| I’ma do it cause I feel it bruh, giving a fuck about these niggas how the
| Я сделаю это, потому что я чувствую это, бро, мне плевать на этих нигеров, как
|
| feelin' when I’m really wining bruh
| чувствую, когда я действительно выигрываю, брух
|
| I’ma do it cause I feel it bruh, I’ma do it cause I feel it, I could do it for
| Я сделаю это, потому что я это чувствую, братан, я сделаю это, потому что я это чувствую, я мог бы сделать это ради
|
| no other nigga bruh
| нет другого ниггера брух
|
| Shippin' out to USPS, and my little mama packin' with finesse, send me the
| Отправка в USPS, и моя маленькая мама упаковывает вещи с изяществом, пришлите мне
|
| address
| адрес
|
| Fuck with a nigga no stress, got the business planned, no deck and got the PDF,
| Ебать с ниггером без стресса, спланировать бизнес, без колоды и получить PDF,
|
| you need to come invest
| вам нужно прийти инвестировать
|
| Young nigga do it like a boss, got the profit and the loss, so hand me the
| Молодой ниггер делает это как босс, получил прибыль и убыток, так что дайте мне
|
| liquor, then I finna floss
| ликер, тогда я финна нить
|
| Young nigga do it like a boss, got the profit and the loss, so hand me the
| Молодой ниггер делает это как босс, получил прибыль и убыток, так что дайте мне
|
| liquor, fuck a hundred off
| ликер, трахни сотню
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой собственный бизнес
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой собственный бизнес
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой собственный бизнес
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой собственный бизнес
|
| Now I fuck this shit my nigga I’ma start my own business
| Теперь я трахаю это дерьмо, мой ниггер, я начну свой собственный бизнес
|
| I’ma get the whole fam on the space age pimpin'
| Я соберу всю семью на сутенерство космической эры
|
| I’ma get the whole fam, calm me down, have me flippin'
| Я соберу всю семью, успокой меня, заставь меня щелкнуть
|
| Pay attention get the cameras, I don’t trust a money accountant
| Обратите внимание, возьмите камеры, я не доверяю счетоводу
|
| I don’t even trust a money accountant
| Я даже не доверяю бухгалтеру
|
| Money on the dresser, on the counter
| Деньги на комоде, на прилавке
|
| Think I got some money in the shower
| Думаю, у меня есть деньги в душе
|
| Nigga might go flip a house
| Ниггер может перевернуть дом
|
| Nigga might go buy buildings
| Ниггер может пойти купить здания
|
| It’s a black card and a car, and my nigga got one to the black people,
| Это черная карта и машина, и мой ниггер подарил ее чернокожим,
|
| stop get me
| перестань ловить меня
|
| I don’t even wanna pay taxes
| Я даже не хочу платить налоги
|
| Nigga you ain’t write these raps
| Ниггер, ты не пишешь эти рэпы
|
| Bitch you wasn’t with me in the streets when a nigga tryna run off of me,
| Сука, тебя не было со мной на улицах, когда ниггер пытался сбежать от меня,
|
| had to get it back
| пришлось вернуть
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой собственный бизнес
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой собственный бизнес
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой собственный бизнес
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой собственный бизнес
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business (I quit)
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой бизнес (я ухожу)
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business (I quit)
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой бизнес (я ухожу)
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business (I quit)
| К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой бизнес (я ухожу)
|
| Fuck this shit my nigga I’ma start my own business (I quit) | К черту это дерьмо, мой ниггер, я начну свой бизнес (я ухожу) |