| We’re on that Cleveland shit
| Мы на этом Кливлендском дерьме
|
| My nigga Chip
| Мой ниггер Чип
|
| We takin' it down in Cali
| Мы снимаем это в Кали
|
| To the West Coast
| На западное побережье
|
| We doin' some different shit
| Мы делаем другое дерьмо
|
| That Clevelafornia shit
| Это дерьмо Clevelafornia
|
| Yeah, takin' off, Burke Lakefront, and landin'
| Да, взлетаю, Берк Лейкфронт и приземляюсь.
|
| Burbank, hoppin' of the PJ, toastin'
| Бербанк, прыжки из PJ, тосты
|
| Nigga never gave a fuck about the police
| Нигге никогда не было дела до полиции
|
| Roll through Inglewood, ro-ro-roastin'
| Прокатиться по Инглвуду, ро-ро-жарить
|
| Chip the motherfucking guy
| Чип ублюдок
|
| We on that expensive shit
| Мы на этом дорогом дерьме
|
| What y’all know about LA?
| Что вы знаете о Лос-Анджелесе?
|
| Niggas want come down to LA
| Ниггеры хотят приехать в Лос-Анджелес
|
| Most of these niggas don’t survive
| Большинство этих нигеров не выживают
|
| But come from Cleveland
| Но родом из Кливленда
|
| My whole hood’s can roll
| Весь мой капюшон может катиться
|
| Nigga was poor, all he got a lil' dough
| Ниггер был беден, все, что у него было, это маленькое тесто
|
| Moved to the Left Coast
| Переехал на Левый берег
|
| Rapping everywhere I go
| Рэп везде, куда я иду
|
| Cleveland
| Кливленд
|
| You’re build to last
| Вы созданы на века
|
| You’re build to last
| Вы созданы на века
|
| We on that expensive shit
| Мы на этом дорогом дерьме
|
| Cleveland, hoe
| Кливленд, мотыга
|
| These niggas ain’t ready
| Эти ниггеры не готовы
|
| They ‘bout to get this word, listen
| Они собираются получить это слово, слушай
|
| St. Clair
| Сен-Клер
|
| I’m headed west
| Я направляюсь на запад
|
| I’m headed west | Я направляюсь на запад |