| Ooh, yeah, yeah
| О, да, да
|
| Listen to me baby
| Послушай меня, детка
|
| You’ve always been there for me I have a shoulder to cry on Whenever I call you come running
| Ты всегда был рядом со мной. У меня есть плечо, чтобы плакать. Всякий раз, когда я звоню, ты прибегаешь
|
| Something I can rely on I can see, I can see the pain in your eyes
| Что-то, на что я могу положиться, я вижу, я вижу боль в твоих глазах
|
| You think a man’s supposed to hide
| Вы думаете, что мужчина должен прятаться
|
| What he’s feeling inside but you’re wrong
| Что он чувствует внутри, но ты ошибаешься
|
| You don’t have to be strong for me You don’t have to be so proud with me You don’t have to be a rock
| Тебе не нужно быть сильным для меня. Тебе не нужно так гордиться мной. Тебе не нужно быть скалой.
|
| Standing out there like an island all alone
| Стоя там, как остров, совсем один
|
| You don’t have to be strong
| Вам не нужно быть сильным
|
| Ain’t gonna think less of you, baby
| Не буду думать о тебе меньше, детка
|
| And you know that’s for sure
| И ты знаешь, что это точно
|
| If the tears roll down your cheek
| Если слезы катятся по твоей щеке
|
| It’ll only make me love you more
| Это только заставит меня любить тебя больше
|
| You’re still a man, still my man, a man in my eyes
| Ты все еще мужчина, все еще мой мужчина, мужчина в моих глазах
|
| Let me be there for you
| Позвольте мне быть там для вас
|
| Like you’ve been there for me, all along
| Как будто ты был рядом со мной все это время
|
| You don’t have to be strong for me You don’t have to be so proud with me You don’t have to be a rock
| Тебе не нужно быть сильным для меня. Тебе не нужно так гордиться мной. Тебе не нужно быть скалой.
|
| Standing out there like an island all alone
| Стоя там, как остров, совсем один
|
| You don’t have to be strong, no, you don’t
| Тебе не нужно быть сильным, нет, ты не
|
| I know you feel
| Я знаю, ты чувствуешь
|
| The weight of the world on your shoulders
| Вес мира на ваших плечах
|
| So come over here
| Так что иди сюда
|
| And, baby, just let me hold you, let me hold you
| И, детка, позволь мне обнять тебя, позволь мне обнять тебя
|
| You don’t have to be strong for me You don’t have to be such a proud man with me You can let it all out
| Тебе не нужно быть сильным для меня. Тебе не нужно быть таким гордым человеком со мной. Ты можешь все это выпустить.
|
| That’s why I’m here that’s what this love is all about
| Вот почему я здесь, вот в чем эта любовь
|
| You don’t have to be strong, no, no, no for me You don’t have to be so proud with me You don’t have to be a rock
| Тебе не нужно быть сильным, нет, нет, нет для меня, Тебе не нужно так гордиться мной, Тебе не нужно быть скалой
|
| Standing out there like an island all alone
| Стоя там, как остров, совсем один
|
| You don’t have to be strong
| Вам не нужно быть сильным
|
| Just let me be strong for you this time | Просто позволь мне быть сильным для тебя на этот раз |