| Hush little baby, don’t say a word
| Тише, детка, не говори ни слова
|
| Papa’s gonna buy you a mockingbird
| Папа купит тебе пересмешника
|
| If that mockingbird won’t sing
| Если этот пересмешник не будет петь
|
| Papa’s gonna buy you a diamond ring
| Папа купит тебе кольцо с бриллиантом
|
| And if that diamond ring turns brass
| И если это кольцо с бриллиантом превратится в латунь
|
| Papa’s gonna buy you a looking glass
| Папа купит тебе зеркало
|
| And if that looking glass gets broke
| И если это зеркало разобьется
|
| Papa’s gonna buy you a billy goat
| Папа купит тебе козла
|
| If that billy goat won’t pull
| Если этот козёл не потянет
|
| Papa’s gonna buy you a cart and bull
| Папа купит тебе телегу и быка
|
| And if that cart and bull turn over
| И если эта телега и бык перевернутся
|
| Papa’s gonna buy you a dog named Rover
| Папа купит тебе собаку по кличке Ровер
|
| If that dog named Rover won’t bark
| Если эта собака по имени Ровер не будет лаять
|
| Papa’s gonna buy you a horse and cart
| Папа купит тебе лошадь и телегу
|
| And if that horse and cart fall down
| И если эта лошадь и телега упадут
|
| You’ll still be the sweetest little baby in town
| Ты по-прежнему будешь самым милым ребенком в городе
|
| Hush little baby, don’t say a word
| Тише, детка, не говори ни слова
|
| Papa’s gonna buy you a Mockingbird | Папа купит тебе пересмешника |