| I have always been the one who could see a mile away
| Я всегда был тем, кто мог видеть за милю
|
| I can read them all just like a book
| Я могу читать их все, как книгу
|
| When friends would ask me for advice, I’d be the first to say
| Когда друзья спрашивали у меня совета, я первым говорил
|
| Don’t be blind, take a good hard look
| Не будь слепым, внимательно присмотрись
|
| But now that I’m the one
| Но теперь, когда я один
|
| Who is wonderin' what’s been goin' on
| Кто задается вопросом, что происходит?
|
| Now that I’m the one
| Теперь, когда я один
|
| Who can tell there’s somethin' wrong
| Кто может сказать, что что-то не так
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| If you don’t love me anymore
| Если ты меня больше не любишь
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| If love has closed the door
| Если любовь закрыла дверь
|
| I don’t wanna hear
| я не хочу слышать
|
| What you might say to me tonight
| Что вы могли бы сказать мне сегодня вечером
|
| Don’t wanna face my fear
| Не хочу смотреть в лицо моему страху
|
| If I gotta let you go
| Если я должен отпустить тебя
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| (I don’t wanna know)
| (Я не хочу знать)
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| (I don’t wanna know)
| (Я не хочу знать)
|
| I remember kisses, then the flowers in the rain
| Я помню поцелуи, потом цветы под дождем
|
| Feeling safe when I was in your arms
| Чувство безопасности, когда я был в твоих руках
|
| Something in the way you touched is givin' it away
| Что-то в том, как вы коснулись, отдает это
|
| How did we drift so far apart?
| Как мы разошлись так далеко?
|
| If it’s really true when you’re loving me, it’s just a lie
| Если это действительно правда, когда ты любишь меня, это просто ложь
|
| If it’s really time that we have to say goodbye
| Если нам действительно пора прощаться
|
| Then I don’t wanna know
| Тогда я не хочу знать
|
| If you don’t love me anymore
| Если ты меня больше не любишь
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| If love has closed the door
| Если любовь закрыла дверь
|
| I don’t wanna hear
| я не хочу слышать
|
| What you might say to me tonight
| Что вы могли бы сказать мне сегодня вечером
|
| Don’t wanna face my fear
| Не хочу смотреть в лицо моему страху
|
| If I gotta let you go
| Если я должен отпустить тебя
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| Maybe it was somethin' I said to you
| Может быть, это было то, что я сказал тебе
|
| Maybe it was somethin' I didn’t do
| Может быть, это было что-то, чего я не делал
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| There were times that we didn’t see eye to eye
| Были времена, когда мы не сходились во взглядах
|
| Lord knows I gave it a real good try
| Господь знает, что я очень хорошо попробовал
|
| Maybe it’s got nothin' to do with me at all
| Может быть, это вообще не имеет ко мне никакого отношения
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| If you don’t love me anymore
| Если ты меня больше не любишь
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| If love has closed the door
| Если любовь закрыла дверь
|
| I don’t wanna hear
| я не хочу слышать
|
| What you might say to me tonight
| Что вы могли бы сказать мне сегодня вечером
|
| Don’t wanna face my fear
| Не хочу смотреть в лицо моему страху
|
| If I gotta let you go
| Если я должен отпустить тебя
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| I don’t wanna know | я не хочу знать |