| When you’re down
| Когда ты упал
|
| And the worse just gets the better of you
| И чем хуже, тем лучше
|
| I’ll come nothing above you, my love
| Я не приду выше тебя, моя любовь
|
| 'Cause I’m on a ride
| Потому что я в пути
|
| And you got me caught up in this landslide
| И ты заставил меня застрять в этом оползне
|
| You make me wanna spread my wings and fly
| Ты заставляешь меня расправлять крылья и летать
|
| Oh baby, you make me stronger
| О, детка, ты делаешь меня сильнее
|
| Baby, you make me weak
| Детка, ты делаешь меня слабым
|
| Ain’t nobody gonna keep you out of my reach
| Разве никто не будет держать тебя вне моей досягаемости
|
| Baby, anywhere you are
| Детка, где бы ты ни был
|
| No, it don’t matter how far
| Нет, неважно, как далеко
|
| I’m going any which way, but without you
| Я иду куда угодно, но без тебя
|
| And if Heaven ever falls
| И если Небеса когда-нибудь упадут
|
| Should I be rich or lose it all
| Должен ли я быть богатым или потерять все это
|
| I’ll take it any which way but without you, baby
| Я сделаю это любым путем, но без тебя, детка
|
| Don’t you know it?
| Разве ты этого не знаешь?
|
| Ain’t no feelin' in this world that’s better than
| В этом мире нет чувства лучше, чем
|
| When I’m the skin under your hands
| Когда я кожа под твоими руками
|
| I’ll be coming running
| я прибегу
|
| If you just call out my name, I’m ready
| Если ты просто назовешь мое имя, я готов
|
| For whatever lies ahead
| Для всего, что впереди
|
| Oh baby, you make me stronger
| О, детка, ты делаешь меня сильнее
|
| Baby, you make me weak
| Детка, ты делаешь меня слабым
|
| But ain’t nobody gonna keep you out of my reach
| Но никто не будет держать тебя вне моей досягаемости
|
| Baby, anywhere you are
| Детка, где бы ты ни был
|
| No, it don’t matter how far
| Нет, неважно, как далеко
|
| I’m going any which way, but without you
| Я иду куда угодно, но без тебя
|
| And if Heaven ever falls
| И если Небеса когда-нибудь упадут
|
| Should I be rich or lose it all
| Должен ли я быть богатым или потерять все это
|
| I’ll take it any which way, but without you
| Я возьму это в любом случае, но без тебя
|
| I wanna show you
| я хочу показать тебе
|
| Oh, there ain’t no doubt about it
| О, в этом нет никаких сомнений
|
| The faith you give to me
| Вера, которую ты даешь мне
|
| Oh, haven’t I told you?
| О, разве я не говорил тебе?
|
| Maybe you’re all I breathe
| Может быть, ты все, чем я дышу
|
| I’ll be your light when darkness falls
| Я буду твоим светом, когда наступит темнота
|
| Make it over any wall
| Преодолей любую стену
|
| Any which way, but without you (ooh ooh)
| Как угодно, но без тебя (у-у-у)
|
| And if heaven ever falls
| И если небо когда-нибудь упадет
|
| Should I be rich or lose it all
| Должен ли я быть богатым или потерять все это
|
| Any which way, but without you, baby
| Как угодно, но без тебя, детка
|
| Any which way, but without you
| Как угодно, но без тебя
|
| Should I be rich or lose it all
| Должен ли я быть богатым или потерять все это
|
| Any which way but without you
| Как угодно, но без тебя
|
| Without you, baby, yeah, yeah | Без тебя, детка, да, да |