| Yeah — Ouh
| Да - ох
|
| Je sais, je sais
| знаю, знаю
|
| Sweet Way
| сладкий путь
|
| Mon frère il faut que je te parle de ça
| Бро мне нужно поговорить с тобой об этом
|
| Entre elle et moi je ne sais pas (je ne sais pas)
| Между ней и мной я не знаю (я не знаю)
|
| Tout me dépasse et c’est plus fort que moi
| Все выше меня и сильнее меня
|
| Je crois qu’aimer comme ça je ne m’y attendais pas
| Наверное, такой любви я не ожидал
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Ouais
| Ага
|
| Tu sais qu'à force de vivre comme ça
| Вы знаете, что благодаря такой жизни
|
| Tu risques de finir mal et c’est pas bon car (je sais)
| Вы можете закончить плохо, и это нехорошо, потому что (я знаю)
|
| A force de t’entendre me parler de ça
| Услышав, как ты говоришь со мной об этом
|
| Je vois à quel point t’es love man arrête ça
| Я вижу, как ты любишь человека, перестань
|
| Alors est ce que tu as pris le temps de lui dire tout ça?
| Так ты нашел время, чтобы рассказать ему все это?
|
| Au lieu de vous embrouiller pour tout et n’importe quoi?
| Вместо того, чтобы суетиться из-за всего и вся?
|
| Parce que je sais, elle n’attend que toi
| Потому что я знаю, что она просто ждет тебя
|
| Alors Kim entre vous deux qu’est ce qui ne va pas?
| Итак, Ким между вами двумя, что не так?
|
| Pou obligé tout donné (c'est ça)
| Поу обязан все отдал (вот и все)
|
| Nous tellement bien mé nous pa dè
| Мы так хорошо меня, мы па-де
|
| Avec lui c’est comme une première fois
| С ним как в первый раз
|
| Car aimer comme ça je ne m’y attendais pas
| Потому что я никогда не ожидал такой любви
|
| Je sais mais qu’est ce qui vous empêche d’avancer?
| Я знаю, но что мешает вам двигаться вперед?
|
| Tu me m’demande vous sentez ce que vous voulez (Je sais)
| Ты спрашиваешь меня, чувствуешь ли ты, чего хочешь (я знаю)
|
| Mais qu’est ce qui vous empêche d’avancer?
| Но что мешает вам двигаться вперед?
|
| Ave mwen i ni an lo pou di
| Ave mwen i ni an lo pou di
|
| Alors est ce que tu as pris le temps de lui dire tout ça
| Так ты нашел время, чтобы сказать ей все, что
|
| Au lieu de vous embrouiller pour tout et n’importe quoi?
| Вместо того, чтобы суетиться из-за всего и вся?
|
| A ce que je sais Kim il n’attend que toi
| Насколько я знаю Ким, он ждет только тебя
|
| Donc c’est bien dit vous deux on ne s’y attendait pas
| Так что хорошо, что вы двое этого не ожидали.
|
| On ne s’y attendait pas (on ne s’y attendait pas)
| Мы этого не ожидали (мы не ожидали)
|
| Cé palé pou zot palé
| Ce бледный pou zot бледный
|
| Kes moun pou zot couté #Paroles Melodypammy
| Kes moun pou zot couté #Paroles Melodypammy
|
| Man ou té ja di mwen (Je l’aime)
| Man ou té ja di mwen (я люблю его)
|
| Cé palé pour zot palé
| Cé бледный для зот бледный
|
| Es ou ka songé
| Есть или ка мысль
|
| Kim ou té ja di mwen (Je l’aime)
| Kim ou té ja di mwen (я люблю его)
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Même si tu sais les mots parfois me manquent
| Хотя ты знаешь, что слова иногда подводят меня.
|
| Même si dans notre histoire parfois je me trompe
| Хотя в нашей истории иногда я ошибаюсь
|
| Même si la situation prête a confusion
| Даже если ситуация запутанная
|
| Sache que, un plus un est égale à nous
| Знай, что один плюс один равняется нам
|
| Même si des choses parfois ne sont pas comme on le voudrait
| Хотя иногда все не так, как хотелось бы
|
| Et que tout autour de nous tout n’est pas si parfait
| И что вокруг нас все не так идеально
|
| Même si la situation prête à confusion
| Даже если ситуация запутанная
|
| Sache que, un plus un est égale à nous
| Знай, что один плюс один равняется нам
|
| (Nou ja palé)
| (Ноу джа бледный)
|
| Cé palé pou nou palé
| Ce бледный pou nou бледный
|
| Kes mouns ou zot couté
| Кес-Маунс-Оу-Зот-Куте
|
| Man ou té ja di mwen (Je l’aime)
| Man ou té ja di mwen (я люблю его)
|
| Cé palé pou zot palé
| Ce бледный pou zot бледный
|
| Es ou ka songé
| Есть или ка мысль
|
| Kim ou té ja di mwen (Je l’aime)
| Kim ou té ja di mwen (я люблю его)
|
| Cé palé pou nou palé
| Ce бледный pou nou бледный
|
| Es ou ka songé
| Есть или ка мысль
|
| Man ou té ja di nous (Qu'on s’aime)
| Man ou té ja di we (Давайте любить друг друга)
|
| Même si tu sais les mots me manquent
| Хотя ты знаешь, что слова подводят меня.
|
| Même si dans notre histoire parfois je me trompe
| Хотя в нашей истории иногда я ошибаюсь
|
| Même si la situation prête à confusion
| Даже если ситуация запутанная
|
| Sache que un plus un est égale à nous
| Знай, что один плюс один равняется нам
|
| Même des choses parfois ne sont pas comme on le voudrait
| Даже вещи иногда не такие, как хотелось бы
|
| Et que tout autour de nous tout n’est pas si parfait
| И что вокруг нас все не так идеально
|
| Même si la situation prête à confusion
| Даже если ситуация запутанная
|
| Sache que un plus un est égale à nous | Знай, что один плюс один равняется нам |