| It won’t make me feel better to hear I’m not to blame
| Мне не станет легче услышать, что я не виноват
|
| Someday I’ll forgive you maybe then again I won’t
| Когда-нибудь я прощу тебя, может быть, тогда снова я не буду
|
| But I take no consolation in what the future holds.
| Но меня не утешает то, что готовит будущее.
|
| Don’t let me down easy just let me go
| Не подведи меня легко, просто отпусти меня
|
| Don’t tell me you’ll call me when we already know
| Не говори мне, что ты позвонишь мне, когда мы уже знаем
|
| This goodbye will last forever so let the bad times roll
| Это прощание будет длиться вечно, так что пусть плохие времена катятся
|
| Don’t let me down easy don’t let me down easy that’s a hard way to go.
| Не подведи меня легко, не подведи меня легко, это трудный путь.
|
| I should have seen it coming I should have faced the facts
| Я должен был предвидеть это, я должен был столкнуться с фактами
|
| The more love that I gave you the less love you give back
| Чем больше любви я дал тебе, тем меньше любви ты отдаешь
|
| I guess I thought you’d come around yeah well we all make mistakes
| Думаю, я думал, что ты придешь, да, мы все делаем ошибки
|
| There ain’t nothin' good about this there ain’t nothin' left to say.
| В этом нет ничего хорошего, и нечего сказать.
|
| Don’t let me down easy just let me go
| Не подведи меня легко, просто отпусти меня
|
| Don’t tell me you’ll call me when we already know
| Не говори мне, что ты позвонишь мне, когда мы уже знаем
|
| This goodbye will last forever so let the bad times roll
| Это прощание будет длиться вечно, так что пусть плохие времена катятся
|
| Don’t let me down easy don’t let me down easy that’s a hard way to go… | Не подведи меня легко, не подведи меня легко, это трудный путь... |