| [Chorus:] | [Припев:] |
| I can't play that song 'cause it reminds me of you | Я не могу включать эту песню, потому что она напоминает мне о тебе. |
| I can't watch that show 'cause it reminds me of you | Я не могу смотреть эту передачу, потому что она напоминает мне о тебе. |
| I can't even go there, it reminds me of you | Я даже не хожу по тем местам, это напоминает мне о тебе. |
| I don't wanna do that, it reminds me of you | Я не хочу это делать, это напоминает мне о тебе. |
| Cut off all my friends 'cause they remind me of you | Я оборвала все связи с друзьями, потому что они напоминают мне о тебе. |
| I can't drink again 'cause I'm reminded of you | Я больше не могу пить, потому что вспоминаю тебя. |
| I don't wanna do shit that reminds me of you | Я не хочу заниматься всей этой хренью, которая напоминает о тебе. |
| Everything and everywhere reminds me of you | Всё и везде напоминает мне о тебе. |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I'm stuck, fucked-up, fuck love | Я увязла, это полная жопа, нахер любовь. |
| I'm up, can't sleep, can't think because | Я встаю, не могу спать, не могу думать, потому что |
| My heart is broke, you left me cold | Моё сердце разбито, ты оставил мне холод, |
| You left the pain, you took my soul, damn | Оставил мне боль, забрал мою душу, чёрт. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| But I don't wanna cry | Но я не хочу распускать сопли, |
| Got my finger on the trigger, man, I'm thinking 'bout a homicide | Мой палец на спусковом крючке, чёрт, я думаю об убийстве. |
| I feel like I can die | Ощущение, будто я подыхаю, |
| Maybe if it was all over, I can have you in another life | Может, если всё это бы закончилось, я смогла бы обрести тебя в другой жизни. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I can't play that song 'cause it reminds me of you | Я не могу включать эту песню, потому что она напоминает мне о тебе. |
| I can't watch that show 'cause it reminds me of you | Я не могу смотреть эту передачу, потому что она напоминает мне о тебе. |
| I can't even go there, it reminds me of you | Я даже не хожу по тем местам, это напоминает мне о тебе. |
| I don't wanna do that, it reminds me of you | Я не хочу это делать, это напоминает мне о тебе. |
| Cut off all my friends 'cause they remind me of you | Я оборвала все связи с друзьями, потому что они напоминают мне о тебе. |
| I can't drink again 'cause I'm reminded of you | Я больше не могу пить, потому что вспоминаю тебя. |
| I don't wanna do shit that reminds me of you | Я не хочу заниматься всей этой хренью, которая напоминает о тебе. |
| Everything and everywhere reminds me of you | Всё и везде напоминает мне о тебе. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Cut off my bitches, won't return no calls, yeah | Я прервала общение с подругами и не отвечаю на звонки, да. |
| If I woulda listened, we would still be on, yeah | Если бы я их послушала, мы до сих пор были бы вместе, да. |
| One of my exes came to break me off, yeah | Один из моих бывших приезжал, чтобы довести меня до оргазма. |
| I mean, yeah, I fucked, but I ain't nut at all, no | Типа, мы занимались сексом, но я не кончала, нет. |
| Whole time you were on my mind, baby (Baby) | Все мои мысли были заняты тобой, малыш . |
| I swear you got me fuckin' love-crazy (Crazy) | Клянусь, я помешалась на любви к тебе . |
| Remember when I said nothing phase me (Phase me) | Помнишь, я говорила, ничто не способно меня выбить меня из колеи? |
| Well, that was 'til I lost my baby, yeah | Так вот, так оно и было, пока я не лишилась своего любимого, да. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| But I don't wanna cry | Но я не хочу распускать сопли, |
| Got my finger on the trigger, man, I'm thinking 'bout a homicide | Мой палец на спусковом крючке, чёрт, я думаю об убийстве. |
| I feel like I can die | Ощущение, будто я подыхаю, |
| Maybe if it was all over, I can have you in another life | Может, если всё это бы закончилось, я смогла бы обрести тебя в другой жизни. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (Reminds me of you) | |
| I can't play that song 'cause it reminds me of you | Я не могу включать эту песню, потому что она напоминает мне о тебе. |
| I can't watch that show 'cause it reminds me of you | Я не могу смотреть эту передачу, потому что она напоминает мне о тебе. |
| I can't even go there, it reminds me of you | Я даже не хожу по тем местам, это напоминает мне о тебе. |
| I don't wanna do that, it reminds me of you | Я не хочу это делать, это напоминает мне о тебе. |
| Cut off all my friends 'cause they remind me of you | Я оборвала все связи с друзьями, потому что они напоминают мне о тебе. |
| I can't drink again 'cause I'm reminded of you | Я больше не могу пить, потому что вспоминаю тебя. |
| I don't wanna do shit that reminds me of you | Я не хочу заниматься всей этой хренью, которая напоминает о тебе. |
| Everything and everywhere reminds me of you | Всё и везде напоминает мне о тебе. |